Sun Jul 12 2020 22:08:59 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Srey_Meas 2020-07-12 22:08:59 +07:00
parent 60e1208e62
commit 1205f75734
4 changed files with 7 additions and 6 deletions

View File

@ -17,6 +17,6 @@
},
{
"title": "វិនាស​បាត់​ពី​ផែនដី... ពី​កណ្ដាល​ពួក​មនុស្ស​ជាតិ​ទៅ​ដែរ",
"body": "ឃ្លាទាំងពីរមានន័យដូចគ្នា។ ពួកគេសង្កត់ន័យថាគ្មានសត្រូវណាមួយរបស់ពួកគេអាចរស់រានបានឡើយ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
"body": "ឃ្លាទាំងពីរមានន័យដូចគ្នា។ ពួកគេសង្កត់ន័យថា គ្មានសត្រូវណាមួយរបស់ពួកគេអាចរស់រានបានឡើយ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
}
]

View File

@ -21,6 +21,6 @@
},
{
"title": "ហើយ​ព្រះអង្គ​យឹត​ធ្នូ​បាញ់​ពួក​គេ​ចំ​ពី​មុខ",
"body": "នេះបញ្ជាក់ថាព្រះអង្គពិតជាបាញ់ព្រួញទៅសត្រូវរបស់ព្រះអង្គ។ (សូមមើលៈ figs_explicit)"
"body": "នេះបញ្ជាក់ថា ព្រះអង្គពិតជាបាញ់ព្រួញទៅសត្រូវរបស់ព្រះអង្គ។ (សូមមើលៈ figs_explicit)"
}
]

View File

@ -12,16 +12,16 @@
"body": "នេះអាចសំដៅទៅលើទំនុកតន្រ្តី។"
},
{
"title": "ទំនុក​របស់​ស្ដេច​ដាវីឌ",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ស្តេចដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីស្តេចដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកដំកើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ស្តេចដាវីឌ។\n"
"title": "ទំនុក​របស់​ព្រះបាទ​ដាវីឌ",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ព្រះបាទដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីព្រះបាទដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកតម្កើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ព្រះបាទដាវីឌ។\n"
},
{
"title": "ឱ​ព្រះជាម្ចាស់​នៃ​ទូលបង្គំ ឱ​ព្រះ​ជាម្ចាស់នៃ​ទូលបង្គំ​អើយ!",
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយឡើងវិញថា៖ «ព្រះជាម្ចាស់របស់ទូលបង្គំ» ដើម្បីបញ្ជាក់ថាទ្រង់ពិតជាអស់សង្ឃឹមដែលព្រះជាម្ចាស់ចង់ស្តាប់ទ្រង់។"
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយឡើងវិញថា៖ «ព្រះជាម្ចាស់របស់ទូលបង្គំ» ដើម្បីបញ្ជាក់ថា ទ្រង់ពិតជាអស់សង្ឃឹមដែលព្រះជាម្ចាស់ចង់ស្តាប់ទ្រង់។"
},
{
"title": "ឱ​ព្រះ​ជាម្ចាស់នៃ​ទូលបង្គំ​អើយ! តើហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​ព្រះអង្គ​បោះ‌បង់​ចោលទូលបង្គំ​ដូច្នេះ?",
"body": "អ្នកនិពន្ធប្រើសំណួរដើម្បីបញ្ជាក់ថា៖ ទ្រង់មានអារម្មណ៍ដូចជាព្រះជាម្ចាស់បានបោះបង់ចោលទ្រង់ហើយ។ នេះជាការល្អបំផុតក្នុងការទុកវាជាសំណួរ។ នេះក៏អាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លាផងដែរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់របស់ទូលបង្គំ ទូលបង្គំមានអារម្មណ៍ថាព្រះអង្គបានបោះបង់ចោលទូលបង្គំហើយ!» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
"body": "អ្នកនិពន្ធប្រើសំណួរ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា៖ ទ្រង់មានអារម្មណ៍ដូចជាព្រះជាម្ចាស់បានបោះបង់ចោលទ្រង់ហើយ។ នេះជាការល្អបំផុតក្នុងការទុកវាជាសំណួរ។ នេះក៏អាចត្រូវបានបកប្រែជាឃ្លាផងដែរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះជាម្ចាស់របស់ទូលបង្គំ ទូលបង្គំមានអារម្មណ៍ថាព្រះអង្គបានបោះបង់ចោលទូលបង្គំហើយ!» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
},
{
"title": "ព្រះអង្គ​បោះ‌បង់​ចោលទូលបង្គំ​ដូច្នេះ",

View File

@ -189,6 +189,7 @@
"21-03",
"21-05",
"21-07",
"21-09",
"21-11",
"21-13",
"22-title",