2020-05-21 15:05:38 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ខ្លឹមសារភ្ជាប់",
|
2020-07-17 07:12:56 +00:00
|
|
|
"body": "អ្នកតែងទំនុកតម្កើងកំពុងតែសរសេរអំពីអីុស្រាអែល។"
|
2020-05-21 15:05:38 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-21 15:07:38 +00:00
|
|
|
"title": "កាលគេមានចំនួនតិច",
|
2020-05-21 15:09:38 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើជនជាតិអីុស្រាអែល។"
|
2020-05-21 15:05:38 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-21 15:09:38 +00:00
|
|
|
"title": "ហើយក៏គ្រាន់តែជាអ្នក ស្នាក់អាស្រ័យក្នុងស្រុកនោះ",
|
2020-07-05 10:11:56 +00:00
|
|
|
"body": "នេះបញ្ជាក់ថា «ស្រុក» សំដៅទៅលើកាណាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ហើយជាបរទេសនៅស្រុកកាណាន» (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
2020-05-21 15:05:38 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-21 15:11:40 +00:00
|
|
|
"title": "ពួកគេធ្វើដំណើរចុះឡើង",
|
|
|
|
"body": "«ពួកគេបានបន្តវង្វេង»"
|
2020-05-21 15:05:38 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-21 15:13:38 +00:00
|
|
|
"title": "ពីស្រុកមួយទៅស្រុកមួយ ហើយពីនគរមួយទៅនគរមួយទៀត",
|
|
|
|
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើរួមគ្នាសម្រាប់ការសង្កត់ន័យ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
2020-05-21 15:05:38 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|