kennym3_km_psa_tn_l3/105/12.txt

22 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ខ្លឹមសារភ្ជាប់",
"body": "អ្នកតែងទំនុកតម្កើងកំពុងតែសរសេរអំពីអីុស្រាអែល។"
},
{
"title": "កាល​គេ​មាន​ចំនួន​តិច",
"body": "ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើជនជាតិអីុស្រាអែល។"
},
{
"title": "ហើយ​ក៏​គ្រាន់​តែ​ជា​អ្នក ស្នាក់​អាស្រ័យ​ក្នុង​ស្រុក​នោះ",
"body": "នេះបញ្ជាក់ថា «ស្រុក» សំដៅទៅលើកាណាន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ហើយជាបរទេសនៅស្រុកកាណាន» (សូមមើលៈ figs_explicit)"
},
{
"title": "ពួកគេ​ធ្វើ​ដំណើ​រ​ចុះ​ឡើង",
"body": "«ពួកគេបានបន្តវង្វេង»"
},
{
"title": "ពី​ស្រុក​មួយ​ទៅ​ស្រុក​មួយ ហើយ​ពី​នគរ​មួយ​ទៅ​នគរ​មួយ​ទៀត",
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្រដៀងគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើរួមគ្នាសម្រាប់ការសង្កត់ន័យ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
}
]