2020-04-26 07:59:33 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-07-21 15:56:38 +00:00
|
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
2020-04-26 07:59:33 +00:00
|
|
|
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និងfigs_parallelism)"
|
|
|
|
},
|
2020-04-26 08:01:33 +00:00
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ទំនុកពីសៀវភៅរបស់គ្រូចម្រៀង",
|
2020-07-03 18:19:10 +00:00
|
|
|
"body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តី ដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»\n"
|
2020-04-26 08:01:33 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "សម្រាប់លោកយេឌូថិន",
|
2020-07-13 14:26:51 +00:00
|
|
|
"body": "អ្នកលេងភ្លេងម្នាក់របស់ព្រះបាទដាវីឌមានឈ្មោះដូចគ្នា។ នេះអាចសំដៅទៅលោក។ (សូមមើលៈ translate_names)"
|
2020-04-26 08:01:33 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-26 08:03:33 +00:00
|
|
|
"title": "ទំនុករបស់ស្ដេចដាវីឌ",
|
2020-07-21 15:56:38 +00:00
|
|
|
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ព្រះបាទដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២) ទំនុកនេះគឺអំពីព្រះបាទដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកតម្កើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ព្រះបាទដាវីឌ។\n"
|
2020-04-26 08:01:33 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-26 08:05:33 +00:00
|
|
|
"title": "ខ្ញុំនឹងប្រយ័ត្នផ្លូវរបស់ខ្លួនអ្វីដែលខ្ញុំនិយាយ",
|
2020-07-21 15:56:38 +00:00
|
|
|
"body": "នៅទីនេះ «ឃ្លាំមើល» គឺជាប្រយោគដែលមានន័យថា «យកចិត្តទុកដាក់»។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំនឹងយកចិត្តទុកដាក់ ចំពោះអ្វីដែលទុលបង្គំនិយាយ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
2020-04-26 08:01:33 +00:00
|
|
|
},
|
2020-04-26 07:59:33 +00:00
|
|
|
{
|
2020-04-26 08:07:33 +00:00
|
|
|
"title": "ដើម្បីកុំឲ្យអណ្ដាតខ្ញុំមានបាប",
|
2020-07-13 14:26:51 +00:00
|
|
|
"body": "ត្រង់នេះ «អណ្តាត» សំដៅទៅលើការនិយាយរបស់អ្នកនិពន្ធ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ដើម្បីកុំឲ្យទូលបង្គំនិយាយប្រឆាំងនឹងព្រះអម្ចាស់» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
2020-04-26 07:59:33 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|