2020-05-23 07:09:10 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ក្រោយមក ពួកគេស្រែករកព្រះអម្ចាស់ ដោយសេចក្ដីវេទនារបស់គេ",
|
2020-05-23 07:11:10 +00:00
|
|
|
"body": "វាបញ្ជាក់ថាពួកគេកំពុងអធិស្ឋានដល់ព្រះយេហូវ៉ាដើម្បីទ្រង់នឹងជួយពួកគេ។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ១០៧ៈ៤។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «បន្ទាប់មកពួកគេបានអធិស្ឋានដល់ព្រះអម្ចាស់ឲ្យជួយពួកគេពេលមានបញ្ហា» (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
2020-05-23 07:09:10 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-23 07:11:10 +00:00
|
|
|
"title": "ក្រោយមកពួកគេ",
|
|
|
|
"body": "ពាក្យថា «ពួកគេ» សំដៅទៅលើអ្នកបើកទូក។"
|
2020-05-23 07:09:10 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-23 07:11:10 +00:00
|
|
|
"title": "ព្រះអង្គធ្វើឲ្យព្យុះសង្ឃរានៅស្ងៀម ",
|
2020-05-23 07:13:10 +00:00
|
|
|
"body": "«ព្រះអង្គបានធ្វើឲ្យខ្យល់នៅស្ងៀម»"
|
2020-05-23 07:09:10 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-23 07:13:10 +00:00
|
|
|
"title": "រលកសមុទ្រស្ងប់",
|
2020-05-23 07:15:12 +00:00
|
|
|
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ព្រះអង្គបានធ្វើឲ្យរលកនៅតែមាន» (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
|
2020-05-23 07:09:10 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-23 07:17:11 +00:00
|
|
|
"title": "ព្រះអង្គក៏នាំគេ",
|
2020-05-23 07:19:11 +00:00
|
|
|
"body": "«ព្រះអង្គបានដឹកនាំពួកគេ»"
|
2020-05-23 07:09:10 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-23 07:17:11 +00:00
|
|
|
"title": "គេទៅដល់ជម្រក ដែលគេប្រាថ្នាចង់ទៅ",
|
|
|
|
"body": "«ទៅកាន់កំពង់ផែដែលពួកគេចង់ទៅ»"
|
2020-05-23 07:09:10 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|