2020-06-18 14:37:05 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-06-18 15:05:05 +00:00
|
|
|
"title": "ធ្វើបាបប្រទេសជាតិ",
|
2020-07-26 13:19:13 +00:00
|
|
|
"body": "ត្រង់នេះពាក្យ «ប្រជាជាតិ» សំដៅទៅលើប្រជាជននៃប្រជាជាតិ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ធ្វើបាបប្រជាជនជាតិ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
2020-06-18 14:37:05 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-18 15:09:05 +00:00
|
|
|
"title": "គេញាំញី",
|
2020-07-16 14:53:36 +00:00
|
|
|
"body": "អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីមនុស្សដែលមានអំណាចធ្វើបាបមនុស្សដែលគ្មានអំណាចដូចជាធ្វើឲ្យពួកគេបែក ឬបំបែកពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ពួកគេបំផ្លាញទាំងស្រុង» ឬ «ពួកគេធ្វើបាបយ៉ាងខ្លាំង» ។ សូមមើលពីរបៀបដែល «បំបែកជាបំណែក» ត្រូវបានបកប្រែក្នុងជំពូក ៧២:៤។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
2020-06-18 14:37:05 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-18 15:13:05 +00:00
|
|
|
"title": "ស្ត្រីមេម៉ាយ",
|
|
|
|
"body": "«ស្ត្រីដែលប្តីរបស់ពួកគេបានស្លាប់»"
|
2020-06-18 14:37:05 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-18 15:13:05 +00:00
|
|
|
"title": "ក្មេងកំព្រា",
|
|
|
|
"body": "«កូនគ្មានឪពុក»"
|
2020-06-18 14:37:05 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-18 15:15:05 +00:00
|
|
|
"title": "ព្រះអង្គរបស់លោកយ៉ាកុបមិនរវីរវល់ឡើយ",
|
2020-07-16 14:53:36 +00:00
|
|
|
"body": "«ព្រះនៃអីុស្រាអែលមិនបានឃើញអ្វីដែលយើងធ្វើ»"
|
2020-06-18 14:37:05 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|