Auto saving at wordAlignment chapter_1 oba 1:9

This commit is contained in:
Ivan Pavlii 2021-05-10 12:17:48 +03:00
parent c0163a4967
commit 4a2d9f96e9
18 changed files with 430 additions and 17 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -0,0 +1,23 @@
{
"verseBefore": "СтихНеПереведен",
"verseAfter": "Разве не в тот день, говорит Яхве, Я истреблю мудрецов из Едома и понимание с горы Исава?",
"tags": [
"other"
],
"username": "elman",
"activeBook": "oba",
"activeChapter": 1,
"activeVerse": 8,
"modifiedTimestamp": "2021-05-10T09:17:21.309Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_1"
}
}

View File

@ -0,0 +1,22 @@
{
"verseBefore": "СтихНеПереведен",
"verseAfter": "Разве не в тот день, говорит Яхве, Я истреблю мудрецов из Едома и понимание с горы Исава?",
"tags": [
"other"
],
"username": "elman",
"activeBook": "oba",
"activeChapter": 1,
"activeVerse": 8,
"modifiedTimestamp": "2021-05-10T09:17:21.309Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_1"
}
}

View File

@ -122,7 +122,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You could translate this abstract noun with a verbal phrase. Alternate translation: “and people who know what to do” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",

View File

@ -86,7 +86,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The original audience would have known that Edom was famous for its wisdom. So this means that even their famous wisdom cannot save them from Yahwehs destruction. If it would be clearer, you could indicate this information as in the UST. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
@ -120,7 +120,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "In this poetic style, the reader is expected to use the words **will I not on that day destroy** from the first rhetorical question in order to understand this second one. If that is not clear in your language, you can repeat those words here. Alternate translation: “and will I not on that day destroy understanding from the mountain of Esau?” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",

View File

@ -160,7 +160,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "In this poetic style, the same meaning is expressed twice but in different words in order to emphasize what is being said. Here, **wise men** and **understanding** both refer to people who are wise, and **Edom** and **the mountain of Esau** are both ways of referring to the country of Edom. If this is confusing in your language, you could say this only once, or emphasize the meaning in another way. Alternate translation: “all people who are wise from the country of Edom” (See: [Parallelism](rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism))",

View File

@ -125,7 +125,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is a rhetorical question. Yahweh uses the question form here to emphasize that he will certainly do this. Alternate translation: “On that day…I will certainly destroy the wise men from Edom” (See: [Rhetorical Question](rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion))",
@ -174,7 +174,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is the second part of the rhetorical question. You could also start a new sentence here. Yahweh continues the question form here to emphasize that he will certainly do this. Alternate translation: “and I will certainly destroy their understanding” or “On that day I will certainly remove understanding from the mountain of Esau” (See: [Rhetorical Question](rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion))",

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -45,7 +45,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is the name of the man who was the ancestor of the people of Edom. See how you translated this in [verse 6](rc://en/ult/book/oba/01/06). (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",

View File

@ -1 +1,24 @@
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"oba","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"destroyer","quote":"וְ⁠הַאֲבַדְתִּ֤י","strong":["c:H0006"],"occurrence":1}}]
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "destroyer",
"quote": "וְ⁠הַאֲבַדְתִּ֤י",
"strong": [
"c:H0006"
],
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -1 +1,24 @@
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"oba","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"understand","quote":"וּ⁠תְבוּנָ֖ה","strong":["c:H8394"],"occurrence":1}}]
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "understand",
"quote": "וּ⁠תְבוּנָ֖ה",
"strong": [
"c:H8394"
],
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -1 +1,24 @@
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"oba","chapter":1,"verse":8},"tool":"translationWords","groupId":"wisemen","quote":"חֲכָמִים֙","strong":["H2450"],"occurrence":1}}]
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 8
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "wisemen",
"quote": "חֲכָמִים֙",
"strong": [
"H2450"
],
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -70,7 +70,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -2,7 +2,7 @@
"reference": {
"bookId": "oba",
"chapter": 1,
"verse": 8
"verse": 9
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_1"

View File

@ -0,0 +1 @@
{"username":"elman","modifiedTimestamp":"2021-05-10T09:17:45.967Z"}

View File

@ -6,7 +6,7 @@
"5": "Если придут к тебе воры, если грабители ночью, - как уничтожен ты! - разве не украдут они достаточно для себя? Если придут к тебе собиратели винограда, разве не оставят они упавшие плоды?",
"6": "Как был обыскан Исав, были обнаружены его тайные сокровища!",
"7": "До границы гнали тебя все люди твоего завета, обманули тебя, одолели тебя люди твоего мира. Твой хлеб - они подложили ловушку под тебя, нет понимания в нём.",
"8": "СтихНеПереведен",
"8": "Разве не в тот день, говорит Яхве, Я истреблю мудрецов из Едома и понимание с горы Исава?",
"9": "СтихНеПереведен",
"10": "СтихНеПереведен",
"11": "СтихНеПереведен",