deferredreward_en_ult_exo_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/exo/figs-personification.json

462 lines
14 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "x84a",
"occurrenceNote": "The cries of the Israelites are spoken of as if they were a person and were able to travel up to where God is. Alternate translation: “and their cries arose” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 2,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "וַ⁠תַּ֧עַל",
"occurrence": 1
},
{
"word": "שַׁוְעָתָ֛⁠ם",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וַ⁠תַּ֧עַל שַׁוְעָתָ֛⁠ם",
"glQuote": "their pleas went up to God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "uup9",
"occurrenceNote": "Here, **the cry** is spoken of as if it were a person who is capable of moving on his own. Alternate translation: “I have heard the cries of the people of Israel” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 3,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "צַעֲקַ֥ת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "בְּנֵי",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יִשְׂרָאֵ֖ל",
"occurrence": 1
},
{
"word": "בָּ֣אָה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אֵלָ֑⁠י",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "צַעֲקַ֥ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֣אָה אֵלָ֑⁠י",
"glQuote": "the shouts of the people of Israel have come to me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "well",
"occurrenceNote": "Here the **sign**s are spoken of as if they had a **voice** with which they could speak. If this imagery would not make sense in your language, you may need to translate this in a way that makes explicit that the signs are meant to be proof that God sent Moses. Alternative translation: “and are not convinced that God has appeared to you by seeing the first sign, then they will be convinced by seeing the second sign.” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 4,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠לֹ֣א",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יִשְׁמְע֔וּ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "לְ⁠קֹ֖ל",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הָ⁠אֹ֣ת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הָ⁠רִאשׁ֑וֹן",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וְ⁠הֶֽאֱמִ֔ינוּ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "לְ⁠קֹ֖ל",
"occurrence": 2
},
{
"word": "הָ⁠אֹ֥ת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הָ⁠אַחֲרֽוֹן",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠לֹ֣א יִשְׁמְע֔וּ לְ⁠קֹ֖ל הָ⁠אֹ֣ת הָ⁠רִאשׁ֑וֹן וְ⁠הֶֽאֱמִ֔ינוּ לְ⁠קֹ֖ל הָ⁠אֹ֥ת הָ⁠אַחֲרֽוֹן",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "prnp",
"occurrenceNote": "It may be necessary in some languages to translate the word **staff** as “snake” since it had turned into one. This may be true if it would not make sense in the target language to say (because it is not living) that a staff swallowed or ate something. It may also be not make sense in some languages to speak of the snakes as staffs once transformed. (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 7,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "מַטֵּֽה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "מַטֹּתָֽ⁠ם",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "מַטֵּֽה…מַטֹּתָֽ⁠ם",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "tz6j",
"occurrenceNote": "Pharaoh speaks of **the wilderness** as a person who has trapped the Israelites. If this might be confusing for your readers, you could express this meaning in a non-figurative way. Alternate translation: “It is as if the wilderness is closing in on them.” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 14,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "סָגַ֥ר",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עֲלֵי⁠הֶ֖ם",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הַ⁠מִּדְבָּֽר",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "סָגַ֥ר עֲלֵי⁠הֶ֖ם הַ⁠מִּדְבָּֽר",
"glQuote": "The wilderness has closed in on them",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "glq7",
"occurrenceNote": "Moses speaks of Yahwehs wrath (literally **heat**) as if it were a servant that Yahweh sent out to do something. Alternate translation: “You show your wrath” or “You acted according to your wrath” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 15,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "תְּשַׁלַּח֙",
"occurrence": 1
},
{
"word": "חֲרֹ֣נְ⁠ךָ֔",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "תְּשַׁלַּח֙ חֲרֹ֣נְ⁠ךָ֔",
"glQuote": "You sent out your wrath",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "ic8v",
"occurrenceNote": "Moses speaks of God as if God had a nose, and he speaks of the wind as if God blew the wind from his nose. Alternate translation: “You blew on the sea and” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 15,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "וּ⁠בְ⁠ר֤וּחַ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אַפֶּ֨י⁠ךָ֙",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וּ⁠בְ⁠ר֤וּחַ אַפֶּ֨י⁠ךָ֙",
"glQuote": "By the blast of your nostrils",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "g7bv",
"occurrenceNote": "Moses personifies the earth as if it could swallow or devour with its mouth. Alternate translation: “the earth devoured them” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 15,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "תִּבְלָעֵ֖⁠מוֹ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אָֽרֶץ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "תִּבְלָעֵ֖⁠מוֹ אָֽרֶץ",
"glQuote": "the earth swallowed them",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "uqf7",
"occurrenceNote": "Moses speaks of **terror** as if it were a person that could forcefully grab hold of someone and make them extremely afraid. Alternate translation: “the inhabitants of Philistia will be afraid” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 15,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "חִ֣יל",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אָחַ֔ז",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יֹשְׁבֵ֖י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "פְּלָֽשֶׁת",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "חִ֣יל אָחַ֔ז יֹשְׁבֵ֖י פְּלָֽשֶׁת",
"glQuote": "terror will seize the inhabitants of Philistia",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "qyix",
"occurrenceNote": "Moses speaks of **trembling** as if it were a person that could forcefully grab hold of someone and make them extremely afraid. Alternate translation: “the leaders of Moab will be afraid” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 15,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "אֵילֵ֣י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "מוֹאָ֔ב",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יֹֽאחֲזֵ֖⁠מוֹ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "רָ֑עַד",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "אֵילֵ֣י מוֹאָ֔ב יֹֽאחֲזֵ֖⁠מוֹ רָ֑עַד",
"glQuote": "terror will seize the inhabitants of Philistia",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "gh3v",
"occurrenceNote": "Here a “bribe” is described as if it could take action itself that negatively affects justice. Alternate translation: “for if you do, an evil person can give money to blind the clear-sighted and to pervert the words of the righteous ” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 23,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "כִּ֤י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הַ⁠שֹּׁ֨חַד֙",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יְעַוֵּ֣ר",
"occurrence": 1
},
{
"word": "פִּקְחִ֔ים",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וִֽ⁠יסַלֵּ֖ף",
"occurrence": 1
},
{
"word": "דִּבְרֵ֥י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "צַדִּיקִֽים",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "כִּ֤י הַ⁠שֹּׁ֨חַד֙ יְעַוֵּ֣ר פִּקְחִ֔ים וִֽ⁠יסַלֵּ֖ף דִּבְרֵ֥י צַדִּיקִֽים",
"glQuote": "bribe blinds…perverts",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "ic4s",
"occurrenceNote": "This speaks of God as if he had human feet. (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 24,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠תַ֣חַת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "רַגְלָ֗י⁠ו",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠תַ֣חַת רַגְלָ֗י⁠ו",
"glQuote": "Under his feet",
"occurrence": 1
}
}
]