deferredreward_en_ult_exo_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/exo/grammar-connect-logic-contr...

2 lines
7.9 KiB
JSON
Raw Permalink Normal View History

[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"c1fy","occurrenceNote":"This sentence expresses a result that is opposite of what the king expected. If your language has a way to express something happening that was opposite of what was expected, use that structure. (See: [Connect — Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))","reference":{"bookId":"exo","chapter":1,"verse":12},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-contrast","quote":[{"word":"וְ⁠כַ⁠אֲשֶׁר֙","occurrence":1},{"word":"יְעַנּ֣וּ","occurrence":1},{"word":"אֹת֔⁠וֹ","occurrence":1},{"word":"כֵּ֥ן","occurrence":1},{"word":"יִרְבֶּ֖ה","occurrence":1},{"word":"וְ⁠כֵ֣ן","occurrence":1},{"word":"יִפְרֹ֑ץ","occurrence":1}],"quoteString":"וְ⁠כַ⁠אֲשֶׁר֙ יְעַנּ֣וּ אֹת֔⁠וֹ כֵּ֥ן יִרְבֶּ֖ה וְ⁠כֵ֣ן יִפְרֹ֑ץ","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"gy7k","occurrenceNote":"Use a conjunction or other language structure that expresses contrast. (See: [Connect — Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))","reference":{"bookId":"exo","chapter":1,"verse":17},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-contrast","quote":"וַ⁠תִּירֶ֤אןָ","quoteString":"וַ⁠תִּירֶ֤אןָ","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"z17m","occurrenceNote":"Use an expression that communicates that what Moses did was unexpected. (See: [Connect — Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))","reference":{"bookId":"exo","chapter":2,"verse":17},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-contrast","quote":"וַ⁠יָּ֤קָם","quoteString":"וַ⁠יָּ֤קָם","glQuote":"helped them","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"d3tf","occurrenceNote":"The word **behold** here shows that Moses saw something that was very different from what he expected. He expected the bush to be burnt up completely by the fire. Consider using an interjection in your language that expresses that the next thing is a surprise. (See: [Connect — Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))","reference":{"bookId":"exo","chapter":3,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-contrast","quote":[{"word":"וְ⁠הִנֵּ֤ה","occurrence":1},{"word":"הַ⁠סְּנֶה֙","occurrence":1},{"word":"בֹּעֵ֣ר","occurrence":1},{"word":"בָּ⁠אֵ֔שׁ","occurrence":1},{"word":"וְ⁠הַ⁠סְּנֶ֖ה","occurrence":1},{"word":"אֵינֶ֥⁠נּוּ","occurrence":1},{"word":"אֻכָּֽל","occurrence":1}],"quoteString":"וְ⁠הִנֵּ֤ה הַ⁠סְּנֶה֙ בֹּעֵ֣ר בָּ⁠אֵ֔שׁ וְ⁠הַ⁠סְּנֶ֖ה אֵינֶ֥⁠נּוּ אֻכָּֽל","glQuote":"behold","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"ovma","occurrenceNote":"Referring to himself in the opening of this sentence serves to emphasize a contrast in what might be expected and what will happen. Translate this in a way that clearly contrasts the performance of miracles before Pharaoh (which might be expected to lead to him releasing the Israelites) with what Yahweh says he will do. (See: [Connect — Contrast Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-contrast))","reference":{"bookId":"exo","chapter":4,"verse":21},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-contrast","quote":[{"word":"וַ⁠אֲנִי֙","occurrence":1},{"word":"אֲחַזֵּ֣ק