deferredreward_en_ult_exo_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/exo/figs-idiom.json

2 lines
38 KiB
JSON
Raw Permalink Normal View History

[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"3tcv","occurrenceNote":"Here the same word is used twice to emphasize how many the Israelite people had become. If your language does not repeat words like this, express the emphasis in another way. Alternate translation: “with much power” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))","reference":{"bookId":"exo","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-idiom","quote":[{"word":"בִּ⁠מְאֹ֣ד","occurrence":1},{"word":"מְאֹ֑ד","occurrence":1}],"quoteString":"בִּ⁠מְאֹ֣ד מְאֹ֑ד","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"40u9","occurrenceNote":"This is an idiom for marrying. (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))","reference":{"bookId":"exo","chapter":2,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-idiom","quote":[{"word":"וַ⁠יִּקַּ֖ח","occurrence":1},{"word":"אֶת","occurrence":1},{"word":"־","occurrence":1},{"word":"בַּת","occurrence":1},{"word":"־","occurrence":2},{"word":"לֵוִֽי","occurrence":1}],"quoteString":"וַ⁠יִּקַּ֖ח אֶת־בַּת־לֵוִֽי","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"6gvb","occurrenceNote":"The repeated word expresses surprise or emphasizes the magnitude of Moses act of kindness to the women. (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))","reference":{"bookId":"exo","chapter":2,"verse":19},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-idiom","quote":[{"word":"דָּלֹ֤ה","occurrence":1},{"word":"דָלָה֙","occurrence":1}],"quoteString":"דָּלֹ֤ה דָלָה֙","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"sja4","occurrenceNote":"This was a customary way of saying that God thought about what He had promised. Alternate translation: “and God recalled” (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))","reference":{"bookId":"exo","chapter":2,"verse":24},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-idiom","quote":[{"word":"וַ⁠יִּזְכֹּ֤ר","occurrence":1},{"word":"אֱלֹהִים֙","occurrence":1}],"quoteString":"וַ⁠יִּזְכֹּ֤ר אֱלֹהִים֙","glQuote":"God called to mind his covenant","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"xoz0","occurrenceNote":"The repetition of **see** expresses the intensity, certainty, or clarity of Yahwehs seeing. (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))","reference":{"bookId":"exo","chapter":3,"verse":7},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-idiom","quote":[{"word":"רָאֹ֥ה","occurrence":1},{"word":"רָאִ֛יתִי","occurrence":1}],"quoteString":"רָאֹ֥ה רָאִ֛יתִי","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"efhh","occurrenceNote":"The Hebrew word meaning **attended,** visited, or observed is repeated here for emphasis. This word often means God is coming to take action. Translate this phrase in a way that communicates Gods focused, caring observation. (See: [Idiom](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom))","reference":{"bookId":"exo","chapter":3,"verse":16},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-idiom","quote":[{"word":"פָּקֹ֤ד","occurrence":1},{"word":"פָּקַ֨דְתִּי֙","occurrence":1}],"quoteString":"פָּקֹ֤ד פָּקַ֨דְתִּי֙","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"checkId":"r8mg","occurrenceNote":"Regardless of the geographic realities, to **bring up** does not primarily have