cor_2020_cua_clt_rev_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/rev/grammar-collectivenouns.json

83 lines
2.5 KiB
JSON

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word **dead** is a singular noun that refers to a group of people. If your language does not use singular nouns in that way, you can use a different expression. Alternate translation: “from those who are dead” or “from those who have died” (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 1,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-collectivenouns",
"quote": [
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νεκρῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῶν νεκρῶν",
"glQuote": "from the dead",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This phrase **the ruler of the kings of the earth** is a title of Jesus Christ that describes his future dominion over the earth. This phrase alludes to [Psalm 89:27](rc://en/ult/book/psa/089/27). As with the previous phrases from [Psalm 89](rc://en/ult/book/psa/089/01), you may want to indicate the presence of an Old Testament quotation or allusion here by using a different typeface or formatting. (See: [Quotations and Quote Margins](rc://en/ta/man/translate/writing-quotations))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 1,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-collectivenouns",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 4
},
{
"word": "ἄρχων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "βασιλέων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γῆς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ ὁ ἄρχων τῶν βασιλέων τῆς γῆς",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
}
]