[ { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "The word **dead** is a singular noun that refers to a group of people. If your language does not use singular nouns in that way, you can use a different expression. Alternate translation: “from those who are dead” or “from those who have died” (See: [Collective Nouns](rc://en/ta/man/translate/grammar-collectivenouns))", "reference": { "bookId": "rev", "chapter": 1, "verse": 5 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-collectivenouns", "quote": [ { "word": "τῶν", "occurrence": 1 }, { "word": "νεκρῶν", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "τῶν νεκρῶν", "glQuote": "from the dead", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "This phrase **the ruler of the kings of the earth** is a title of Jesus Christ that describes his future dominion over the earth. This phrase alludes to [Psalm 89:27](rc://en/ult/book/psa/089/27). As with the previous phrases from [Psalm 89](rc://en/ult/book/psa/089/01), you may want to indicate the presence of an Old Testament quotation or allusion here by using a different typeface or formatting. (See: [Quotations and Quote Margins](rc://en/ta/man/translate/writing-quotations))", "reference": { "bookId": "rev", "chapter": 1, "verse": 5 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-collectivenouns", "quote": [ { "word": "καὶ", "occurrence": 2 }, { "word": "ὁ", "occurrence": 4 }, { "word": "ἄρχων", "occurrence": 1 }, { "word": "τῶν", "occurrence": 2 }, { "word": "βασιλέων", "occurrence": 1 }, { "word": "τῆς", "occurrence": 1 }, { "word": "γῆς", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "καὶ ὁ ἄρχων τῶν βασιλέων τῆς γῆς", "glQuote": "", "occurrence": 1 } } ]