Auto saving at wordAlignment chapter_18 rev 18:18

This commit is contained in:
cor_2020 2021-10-25 16:20:08 +07:00
parent d8c9c16b46
commit ec44edb472
10 changed files with 53 additions and 7 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -0,0 +1,23 @@
{
"verseBefore": "Chỉ trong một giờ mà sự giàu có sang trọng như thế bị tiêu hủy.\n\\p\nMọi thuyền trưởng, mọi khách hải hành, các thủy thủ, cùng mọi kẻ sống bằng nghề đi biển đều đứng đàng xa.\n\n\\ts\\*\n\\m",
"verseAfter": "Vơơ đom muuyq wat đơu varơuq karoh e kôt tađnah đanưq biq vuh ka'lăăk.\n\\p\nKaluh khơl laaiq taau, khơl manih hooy taau, khơl đonq taau, kung khơl adro riilh bơơn varơuq hooy tahlii kung dưk xing xangưưi.\n\n\\ts\\*\n\\m",
"tags": [
"other"
],
"username": "cor_2020",
"activeBook": "rev",
"activeChapter": 18,
"activeVerse": 17,
"modifiedTimestamp": "2021-10-25T09:14:38.497Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 18,
"verse": 17
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_18"
}
}

View File

@ -0,0 +1,22 @@
{
"verseBefore": "Chỉ trong một giờ mà sự giàu có sang trọng như thế bị tiêu hủy.\n\\p\nMọi thuyền trưởng, mọi khách hải hành, các thủy thủ, cùng mọi kẻ sống bằng nghề đi biển đều đứng đàng xa.\n\n\\ts\\*\n\\m",
"verseAfter": "Vơơ đom muuyq wat đơu varơuq karoh e kôt tađnah đanưq biq vuh ka'lăăk.\n\\p\nKaluh khơl laaiq taau, khơl manih hooy taau, khơl đonq taau, kung khơl adro riilh bơơn varơuq hooy tahlii kung dưk xing xangưưi.\n\n\\ts\\*\n\\m",
"tags": [
"other"
],
"username": "cor_2020",
"activeBook": "rev",
"activeChapter": 18,
"activeVerse": 17,
"modifiedTimestamp": "2021-10-25T09:14:38.497Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 18,
"verse": 17
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_18"
}
}

View File

@ -3084,7 +3084,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase “from the sea” refers to what they do on the sea. Alternate translation: “who travel on the sea to make their living” or “who sail on the sea to different places in order to trade things” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -180,7 +180,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -48,7 +48,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -2,7 +2,7 @@
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 18,
"verse": 17
"verse": 18
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_18"

View File

@ -0,0 +1 @@
{"username":"cor_2020","modifiedTimestamp":"2021-10-25T09:20:03.720Z"}

View File

@ -15,7 +15,7 @@
"14": "Plaay dôôp, varơuq đơu phool hiel ni ươk trôôch, heq chuh xangưưi ni. Kaluh karooh e ji karooh tađnaah heq chuh ka'lăăk ni, ji oot hnoq be dong leq axek hlê ik.\n\n\\ts\\*",
"15": "Khơl tabôôt kaluh đôô haang nưq 'miêh gơmưưh ni jah karoh tok vơơ dưk xing xangưưi kôt apok aloo nhiim, biit alaay vii 'yôq pheq chiuq hmơơt dook đaji ni.\n\\m",
"16": "Oot hnoq đnooy: \\q “ Paraa ơơh, paraa ơơh ka theng kôt\n\\q2 \nhmưưq hlưưp vayh tơơl miim, \n\\q3 \nvayh tiaq, vayh dôôp thôôm, \n\\q2 \nji kook hlưưk mưh, \n\\q3 \nphơu quiq, ngok traai!\n\\q2",
"17": "Chỉ trong một giờ mà sự giàu có sang trọng như thế bị tiêu hủy.\n\\p\nMọi thuyền trưởng, mọi khách hải hành, các thủy thủ, cùng mọi kẻ sống bằng nghề đi biển đều đứng đàng xa.\n\n\\ts\\*\n\\m",
"17": "Vơơ đom muuyq wat đơu varơuq karoh e kôt tađnah đanưq biq vuh ka'lăăk.\n\\p\nKaluh khơl laaiq taau, khơl manih hooy taau, khơl đonq taau, kung khơl adro riilh bơơn varơuq hooy tahlii kung dưk xing xangưưi.\n\n\\ts\\*\n\\m",
"18": "Họ kêu la khi nhìn thấy khói của lửa thiêu cháy nó. Họ bảo: “Có thành nào giống như thành lớn?”",
"19": "Họ vãi bụi lên đầu, và kêu la, khóc than, thương tiếc, rằng: \\q “ Khổ thay, khổ thay thành lớn, \n\\q2 \nnơi mọi người có tàu thuyền \n\\q2\nđi biển đều nhờ của cải nó mà giàu lên. \n\\q \nVì chỉ trong một giờ mà nó đã bị phá hủy.”\n\\q",
"20": "“Hỡi trời, hãy vui mừng về nó, \n\\q2\ncùng các thánh đồ, sứ đồ và tiên tri nữa, \n\\q\nvì Thiên Chúa đã công bố sự đoán phạt trên nó!”\n\n\\ts\\*\n\\p",