"8":"Xak ku baar hnoq padooh tol trôôk theng ku theng kôt ( e ơnơơng tayh tương trưng laa Sôô-đôôm ji Ai Kââp), kung laa aduq Lôôk ku oot biq đonq đin.",
"11":"Nhưng sau ba ngày rưỡi, hơi sống từ Thiên Chúa sẽ vào trong họ; họ sẽ đứng trên chân mình, và những kẻ nhìn thấy họ sẽ ngập tràn kinh hãi.",
"12":"Rồi họ sẽ nghe một tiếng lớn từ trời phán với mình, rằng: “Hãy lên đây!” Kế đó, họ sẽ lên trời trong đám mây, đang khi các kẻ thù của họ nhìn xem họ.\n\n\\ts\\*",
"13":"Vào giờ ấy sẽ có một trận động đất lớn và một phần mười của thành phố sẽ sụp đổ. Sẽ có bảy ngàn người chết trong trận động đất, và những kẻ sống sót sẽ kinh sợ mà quy vinh quang lên Thiên Chúa trên trời.\n\\p",
"14":"Tai vạ thứ hai đã qua. Kìa! Tai vạ thứ ba sẽ nhanh chóng xảy đến.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"15":"Rồi vị thiên sứ thứ bảy thổi kèn, và có những tiếng nói lớn ở trên trời, rằng: \\q “Vương quốc trần gian đã trở nên vương quốc của Chúa chúng ta và Đấng chịu xức dầu của Ngài. \n\\q\nNgài sẽ cai trị đời đời, mãi mãi.”\n\n\\ts\\*\n\\m",
"16":"Rồi hai mươi bốn trưởng lão ngồi trên ngai mình trước mặt Thiên Chúa sấp mặt xuống thờ lạy Thiên Chúa.",
"17":"Họ nói: \\q “Lạy Chúa là Thiên Chúa, Đấng Toàn Năng, Đấng hiện có và đã có, chúng tôi cảm tạ Ngài\n\\q\nvì Ngài đã nắm lấy quyền năng rất lớn của Ngài và đã bắt đầu cai trị.\\q\n\\f +\\ft Một số bản đọc: \\fqa Đấng cai trị muôn loài, Đấng hiện có, đã có, và sẽ đến, \\fqa* nhưng đa số các phên bản hiện đại không đọc như vậy. \\f*\n\n\\ts\\*\n\\q",
"18":"Các dân tộc nổi giận, \\q2\nnhưng cơn thịnh nộ Ngài đã đến. \\q2\nĐây là lúc phán xét kẻ chết,\\q\nban thưởng cho các tôi tớ Ngài, \\q2\ntức các tiên tri cùng các thánh đồ, \\q2\nvà cho những người kính sợ danh Ngài, \\q2\ncả nhỏ lẫn lớn, \\q\nvà hủy diệt những kẻ đang hủy diệt đất.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"19":"Rồi đền thờ của Thiên Chúa ở trên trời được mở ra và hòm giao ước của Chúa được nhìn thấy bên trong đền Ngài. Có chớp nháng, tiếng ầm ầm, tiếng sấm vang, động đất và mưa đá lớn.\n\n\\ts\\*"