"occurrenceNote":"The abstract noun “compassion” can be translated with the verb “love.” Alternate translation: “and I love you as Christ Jesus dearly loves us all” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference":{
"bookId":"php",
"chapter":1,
"verse":8
},
"tool":"translationNotes",
"groupId":"figs-abstractnouns",
"quote":[
{
"word":"ἐν",
"occurrence":1
},
{
"word":"σπλάγχνοις",
"occurrence":1
},
{
"word":"Χριστοῦ",
"occurrence":1
},
{
"word":"Ἰησοῦ",
"occurrence":1
}
],
"quoteString":"ἐν σπλάγχνοις Χριστοῦ Ἰησοῦ",
"glQuote":"with the compassion of Christ Jesus",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":false,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"“Deliverance” here is an abstract noun that refers to one person bringing another person to a safe place. You may have to specify that it is God whom Paul expects to deliver him. Alternate translation: “in my being brought to a safe place” or “in God bringing me to a safe place” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference":{
"bookId":"php",
"chapter":1,
"verse":19
},
"tool":"translationNotes",
"groupId":"figs-abstractnouns",
"quote":[
{
"word":"μοι",
"occurrence":1
},
{
"word":"…"
},
{
"word":"εἰς",
"occurrence":1
},
{
"word":"σωτηρίαν",
"occurrence":1
}
],
"quoteString":"μοι…εἰς σωτηρίαν",
"glQuote":"in my deliverance",
"occurrence":1
}
},
{
"comments":false,
"reminders":false,
"selections":false,
"verseEdits":false,
"nothingToSelect":false,
"contextId":{
"occurrenceNote":"The abstract noun “salvation” can be expressed with a phrase about God saving people. Alternate translation: “with fear and trembling, continue to work hard to do what is proper for those whom God saves” or “with awe and reverence for God, work hard to do the good things that show that he has saved you” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",