cor_2020_cua_clt_2co_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/2co/figs-synecdoche.json

2 lines
3.6 KiB
JSON
Raw Permalink Normal View History

[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here the word **letter** means letters of the alphabet and refers to words that people write down. Alternate translation: “a covenant not based on commands that men have written” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))","reference":{"bookId":"2co","chapter":3,"verse":6},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-synecdoche","quote":[{"word":"καινῆς","occurrence":1},{"word":"διαθήκης","occurrence":1},{"word":",","occurrence":1},{"word":"οὐ","occurrence":1},{"word":"γράμματος","occurrence":1}],"quoteString":"καινῆς διαθήκης, οὐ γράμματος","glQuote":"a new covenant, not of the letter","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here, **house** means the same thing as “building from God.” Here, **hands** is a synecdoche that represents the human as a whole. Alternate translation: “It is a house in heaven, not made by humans” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))","reference":{"bookId":"2co","chapter":5,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-synecdoche","quote":[{"word":"οἰκίαν","occurrence":1},{"word":"ἀχειροποίητον","occurrence":1},{"word":"αἰώνιον","occurrence":1},{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"τοῖς","occurrence":1},{"word":"οὐρανοῖς","occurrence":1}],"quoteString":"οἰκίαν ἀχειροποίητον αἰώνιον ἐν τοῖς οὐρανοῖς","glQuote":"It is a house not made by human hands","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here, **our flesh** refers to the whole person. Alternate translation: “we had no rest” or “we were very tired” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))","reference":{"bookId":"2co","chapter":7,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-synecdoche","quote":[{"word":"οὐδεμίαν","occurrence":1},{"word":"ἔσχηκεν","occurrence":1},{"word":"ἄνεσιν","occurrence":1},{"word":"ἡ","occurrence":1},{"word":"σὰρξ","occurrence":1},{"word":"ἡμῶν","occurrence":2}],"quoteString":"οὐδεμίαν ἔσχηκεν ἄνεσιν ἡ σὰρξ ἡμῶν","glQuote":"our flesh had no rest","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here, **heart** refers to the emotions. This means that God caused Titus to love them. Alternate translation: “the one who made Titus care for you as much as I do” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))","reference":{"bookId":"2co","chapter":8,"verse":16},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-synecdoche","quote":[{"word":"τῷ","occurrence":2},{"word":"διδόντι","occurrence":1},{"word":"τὴν","occurrence":1},{"word":"αὐτὴν","occurrence":1},{"word":"σπουδὴν","occurrence":1},{"word":"ὑπὲρ","occurrence":1},{"word":"ὑμῶν","occurrence":1},{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"τῇ","occurrence":1},{"word":"καρδίᾳ","occurrence":1},{"word":"Τίτου","occurrence":1}],"quoteString":"τῷ διδόντι τὴν αὐτὴν σπουδὴν ὑπὲρ ὑμῶν ἐν τῇ καρδίᾳ Τίτου","glQuote":"who put into Titus heart the same earnest care that I have for you","occurrence":1}}]