Auto saving at wordAlignment chapter_13 2co 13:13

This commit is contained in:
cor_2020 2024-05-09 17:38:08 +07:00
parent 2ef71a8460
commit 91db9bcd06
23 changed files with 23 additions and 15542 deletions

View File

@ -1 +1 @@
{"current":["figs-explicit","figs-go","translate-names","figs-exclamations","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-irony","figs-litotes","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-parallelism","figs-personification","figs-rquestion","figs-synecdoche","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","guidelines-sonofgodprinciples"],"loaded":["figs-explicit","figs-go","translate-names","figs-exclamations","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-irony","figs-litotes","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-parallelism","figs-personification","figs-rquestion","figs-synecdoche","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","guidelines-sonofgodprinciples"],"timestamp":"2023-05-23T08:24:27.634Z","languageId":"en"}
{"current":["figs-explicit","figs-go","translate-names","figs-exclamations","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-irony","figs-litotes","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-parallelism","figs-personification","figs-rquestion","figs-synecdoche","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","guidelines-sonofgodprinciples"],"loaded":["figs-explicit","figs-go","translate-names","figs-exclamations","figs-doublenegatives","figs-doublet","figs-ellipsis","figs-hendiadys","figs-hyperbole","figs-idiom","figs-irony","figs-litotes","figs-metaphor","figs-metonymy","figs-parallelism","figs-personification","figs-rquestion","figs-synecdoche","figs-abstractnouns","figs-activepassive","figs-exclusive","guidelines-sonofgodprinciples"],"timestamp":"2020-12-29T03:29:34.880Z","languageId":"en"}

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,218 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The words **yes** and **no** are repeated for emphasis. (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 1,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublet",
"quote": [
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ᾖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ναὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "ναὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οὒ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 6
},
{
"word": "οὔ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "?",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἵνα ᾖ παρ’ ἐμοὶ τὸ ναὶ, ναὶ, καὶ τὸ οὒ, οὔ?",
"glQuote": "Do I plan things … so that I say “Yes, yes” and “No, no” at the same time?",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This could mean: (1) the word **death** is repeated for emphasis and the phrase means “an aroma that causes death.” (2) this refers to an **aroma** of **death** that causes people to die. (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublet",
"quote": [
{
"word": "ὀσμὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θανάτου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θάνατον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὀσμὴ ἐκ θανάτου εἰς θάνατον",
"glQuote": "an aroma from death to death",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This could mean: (1) the word **life** is repeated for emphasis and the phrase means “an aroma that gives life.” (2) this refers to an **aroma** of life that gives people **life**. (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 2,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublet",
"quote": [
{
"word": "ὀσμὴ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ζωῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ζωήν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὀσμὴ ἐκ ζωῆς εἰς ζωήν",
"glQuote": "a fragrance from life to life",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **fear** and **trembling** share similar meanings and emphasize the intensity of fear. Alternate translation: “you welcomed him with great reverence” (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 7,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-doublet",
"quote": [
{
"word": "μετὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φόβου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τρόμου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐδέξασθε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτόν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μετὰ φόβου καὶ τρόμου ἐδέξασθε αὐτόν",
"glQuote": "you welcomed him with fear and trembling",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The words **yes** and **no** are repeated for emphasis. (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))","reference":{"bookId":"2co","chapter":1,"verse":17},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-doublet","quote":[{"word":"ἵνα","occurrence":1},{"word":"ᾖ","occurrence":1},{"word":"παρ","occurrence":1},{"word":"","occurrence":1},{"word":"ἐμοὶ","occurrence":1},{"word":"τὸ","occurrence":1},{"word":"ναὶ","occurrence":1},{"word":",","occurrence":4},{"word":"ναὶ","occurrence":2},{"word":",","occurrence":5},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"τὸ","occurrence":2},{"word":"οὒ","occurrence":1},{"word":",","occurrence":6},{"word":"οὔ","occurrence":1},{"word":"?","occurrence":2}],"quoteString":"ἵνα ᾖ παρ’ ἐμοὶ τὸ ναὶ, ναὶ, καὶ τὸ οὒ, οὔ?","glQuote":"Do I plan things … so that I say “Yes, yes” and “No, no” at the same time?","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This could mean: (1) the word **death** is repeated for emphasis and the phrase means “an aroma that causes death.” (2) this refers to an **aroma** of **death** that causes people to die. (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))","reference":{"bookId":"2co","chapter":2,"verse":16},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-doublet","quote":[{"word":"ὀσμὴ","occurrence":1},{"word":"ἐκ","occurrence":1},{"word":"θανάτου","occurrence":1},{"word":"εἰς","occurrence":1},{"word":"θάνατον","occurrence":1}],"quoteString":"ὀσμὴ ἐκ θανάτου εἰς θάνατον","glQuote":"an aroma from death to death","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This could mean: (1) the word **life** is repeated for emphasis and the phrase means “an aroma that gives life.” (2) this refers to an **aroma** of life that gives people **life**. (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))","reference":{"bookId":"2co","chapter":2,"verse":16},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-doublet","quote":[{"word":"ὀσμὴ","occurrence":2},{"word":"ἐκ","occurrence":2},{"word":"ζωῆς","occurrence":1},{"word":"εἰς","occurrence":2},{"word":"ζωήν","occurrence":1}],"quoteString":"ὀσμὴ ἐκ ζωῆς εἰς ζωήν","glQuote":"a fragrance from life to life","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here, **fear** and **trembling** share similar meanings and emphasize the intensity of fear. Alternate translation: “you welcomed him with great reverence” (See: [Doublet](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet))","reference":{"bookId":"2co","chapter":7,"verse":15},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-doublet","quote":[{"word":"μετὰ","occurrence":1},{"word":"φόβου","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":2},{"word":"τρόμου","occurrence":1},{"word":"ἐδέξασθε","occurrence":1},{"word":"αὐτόν","occurrence":1}],"quoteString":"μετὰ φόβου καὶ τρόμου ἐδέξασθε αὐτόν","glQuote":"you welcomed him with fear and trembling","occurrence":1}}]

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,86 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the phrase **much more** marks this phrase as an exclamation, not as a question. Alternate translation: “then the service of righteousness must abound in so much more glory” (See: [Exclamations](rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 3,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclamations",
"quote": [
{
"word": "πολλῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μᾶλλον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περισσεύει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διακονία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "δικαιοσύνης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δόξῃ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πολλῷ μᾶλλον περισσεύει ἡ διακονία τῆς δικαιοσύνης δόξῃ",
"glQuote": "how much more does the ministry of righteousness abound in glory!",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word **what** makes this statement an exclamation. Alternate translation: “your determination to prove you were innocent was very great!” (See: [Exclamations](rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 7,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-exclamations",
"quote": [
{
"word": "ἀλλὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπολογίαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀλλὰ ἀπολογίαν",
"glQuote": "what earnestness, what eagerness to defend yourselves",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here the phrase **much more** marks this phrase as an exclamation, not as a question. Alternate translation: “then the service of righteousness must abound in so much more glory” (See: [Exclamations](rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations))","reference":{"bookId":"2co","chapter":3,"verse":9},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-exclamations","quote":[{"word":"πολλῷ","occurrence":1},{"word":"μᾶλλον","occurrence":1},{"word":"περισσεύει","occurrence":1},{"word":"ἡ","occurrence":1},{"word":"διακονία","occurrence":1},{"word":"τῆς","occurrence":2},{"word":"δικαιοσύνης","occurrence":1},{"word":"δόξῃ","occurrence":1}],"quoteString":"πολλῷ μᾶλλον περισσεύει ἡ διακονία τῆς δικαιοσύνης δόξῃ","glQuote":"how much more does the ministry of righteousness abound in glory!","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here the word **what** makes this statement an exclamation. Alternate translation: “your determination to prove you were innocent was very great!” (See: [Exclamations](rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations))","reference":{"bookId":"2co","chapter":7,"verse":11},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-exclamations","quote":[{"word":"ἀλλὰ","occurrence":1},{"word":"ἀπολογίαν","occurrence":1}],"quoteString":"ἀλλὰ ἀπολογίαν","glQuote":"what earnestness, what eagerness to defend yourselves","occurrence":1}}]

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,145 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is an exaggeration to emphasize that Paul received money from **churches** who were not obligated to give to him. Alternate translation: “I accepted money from other churches” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 11,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hyperbole",
"quote": [
{
"word": "ἄλλας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκκλησίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐσύλησα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἄλλας ἐκκλησίας ἐσύλησα",
"glQuote": "I robbed other churches",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is using exaggeration when he speaks of some people forcing others to obey rules as if they were forcing them to be slaves or devouring them. (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 11,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hyperbole",
"quote": [
{
"word": "εἴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καταδουλοῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "εἴ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τις",
"occurrence": 2
},
{
"word": "κατεσθίει",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἴ τις ὑμᾶς καταδουλοῖ, εἴ τις κατεσθίει",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is exaggerated to emphasize that he had been beaten many, many times. Alternate translation: “I have been beaten too many times to bother counting” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 11,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hyperbole",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 3
},
{
"word": "πληγαῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπερβαλλόντως",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν πληγαῖς ὑπερβαλλόντως",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here Paul exaggerates to show his need of clothing. Alternate translation: “without enough clothing to keep me warm” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 11,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-hyperbole",
"quote": "γυμνότητι",
"quoteString": "γυμνότητι",
"glQuote": "nakedness",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This is an exaggeration to emphasize that Paul received money from **churches** who were not obligated to give to him. Alternate translation: “I accepted money from other churches” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))","reference":{"bookId":"2co","chapter":11,"verse":8},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-hyperbole","quote":[{"word":"ἄλλας","occurrence":1},{"word":"ἐκκλησίας","occurrence":1},{"word":"ἐσύλησα","occurrence":1}],"quoteString":"ἄλλας ἐκκλησίας ἐσύλησα","glQuote":"I robbed other churches","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Paul is using exaggeration when he speaks of some people forcing others to obey rules as if they were forcing them to be slaves or devouring them. (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))","reference":{"bookId":"2co","chapter":11,"verse":20},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-hyperbole","quote":[{"word":"εἴ","occurrence":1},{"word":"τις","occurrence":1},{"word":"ὑμᾶς","occurrence":1},{"word":"καταδουλοῖ","occurrence":1},{"word":",","occurrence":2},{"word":"εἴ","occurrence":2},{"word":"τις","occurrence":2},{"word":"κατεσθίει","occurrence":1}],"quoteString":"εἴ τις ὑμᾶς καταδουλοῖ, εἴ τις κατεσθίει","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This is exaggerated to emphasize that he had been beaten many, many times. Alternate translation: “I have been beaten too many times to bother counting” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))","reference":{"bookId":"2co","chapter":11,"verse":23},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-hyperbole","quote":[{"word":"ἐν","occurrence":3},{"word":"πληγαῖς","occurrence":1},{"word":"ὑπερβαλλόντως","occurrence":1}],"quoteString":"ἐν πληγαῖς ὑπερβαλλόντως","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here Paul exaggerates to show his need of clothing. Alternate translation: “without enough clothing to keep me warm” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))","reference":{"bookId":"2co","chapter":11,"verse":27},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-hyperbole","quote":"γυμνότητι","quoteString":"γυμνότητι","glQuote":"nakedness","occurrence":1}}]

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,167 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This negative phrase emphasizes the positive truth that he is trained in knowledge. Alternate translation: “I am certainly trained in knowledge” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 11,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-litotes",
"quote": [
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γνώσει",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐ τῇ γνώσει",
"glQuote": "I am not untrained in knowledge",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "By stating this in a negative form Paul is emphasizing that the Corinthians should expect to meet many “false apostles” ([2 Corinthians 11:13](rc://en/ult/book/2co/11/13)). Alternate translation: “we should expect this” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 11,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-litotes",
"quote": [
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θαῦμα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐ θαῦμα",
"glQuote": "no wonder",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "By stating this in a negative form Paul is emphasizing that the Corinthians should expect to meet many “false apostles” ([2 Corinthians 11:13](rc://en/ult/book/2co/11/13)). Alternate translation: “we should certainly expect to see” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 11,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-litotes",
"quote": [
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μέγα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "εἰ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐ μέγα…εἰ",
"glQuote": "it is no great thing",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is using litotes to emphasize that he is telling the truth. Alternate translation: “I am telling the absolute truth” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 11,
"verse": 31
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-litotes",
"quote": [
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ψεύδομαι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐ ψεύδομαι",
"glQuote": "I am not lying",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "By using the negative form, Paul is saying strongly that those Corinthians who think that he is **inferior** are wrong. Alternate translation: “For I am just as good as” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 12,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-litotes",
"quote": [
{
"word": "οὐδὲν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὑστέρησα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐδὲν γὰρ ὑστέρησα",
"glQuote": "For I was not at all inferior",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This negative phrase emphasizes the positive truth that he is trained in knowledge. Alternate translation: “I am certainly trained in knowledge” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))","reference":{"bookId":"2co","chapter":11,"verse":6},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-litotes","quote":[{"word":"οὐ","occurrence":1},{"word":"τῇ","occurrence":1},{"word":"γνώσει","occurrence":1}],"quoteString":"οὐ τῇ γνώσει","glQuote":"I am not untrained in knowledge","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"By stating this in a negative form Paul is emphasizing that the Corinthians should expect to meet many “false apostles” ([2 Corinthians 11:13](rc://en/ult/book/2co/11/13)). Alternate translation: “we should expect this” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))","reference":{"bookId":"2co","chapter":11,"verse":14},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-litotes","quote":[{"word":"οὐ","occurrence":1},{"word":"θαῦμα","occurrence":1}],"quoteString":"οὐ θαῦμα","glQuote":"no wonder","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"By stating this in a negative form Paul is emphasizing that the Corinthians should expect to meet many “false apostles” ([2 Corinthians 11:13](rc://en/ult/book/2co/11/13)). Alternate translation: “we should certainly expect to see” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))","reference":{"bookId":"2co","chapter":11,"verse":15},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-litotes","quote":[{"word":"οὐ","occurrence":1},{"word":"μέγα","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"εἰ","occurrence":1}],"quoteString":"οὐ μέγα…εἰ","glQuote":"it is no great thing","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Paul is using litotes to emphasize that he is telling the truth. Alternate translation: “I am telling the absolute truth” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))","reference":{"bookId":"2co","chapter":11,"verse":31},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-litotes","quote":[{"word":"οὐ","occurrence":1},{"word":"ψεύδομαι","occurrence":1}],"quoteString":"οὐ ψεύδομαι","glQuote":"I am not lying","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"By using the negative form, Paul is saying strongly that those Corinthians who think that he is **inferior** are wrong. Alternate translation: “For I am just as good as” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))","reference":{"bookId":"2co","chapter":12,"verse":11},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-litotes","quote":[{"word":"οὐδὲν","occurrence":1},{"word":"γὰρ","occurrence":2},{"word":"ὑστέρησα","occurrence":1}],"quoteString":"οὐδὲν γὰρ ὑστέρησα","glQuote":"For I was not at all inferior","occurrence":1}}]

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,202 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word **letter** means letters of the alphabet and refers to words that people write down. Alternate translation: “a covenant not based on commands that men have written” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 3,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-synecdoche",
"quote": [
{
"word": "καινῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διαθήκης",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γράμματος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καινῆς διαθήκης, οὐ γράμματος",
"glQuote": "a new covenant, not of the letter",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **house** means the same thing as “building from God.” Here, **hands** is a synecdoche that represents the human as a whole. Alternate translation: “It is a house in heaven, not made by humans” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 5,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-synecdoche",
"quote": [
{
"word": "οἰκίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀχειροποίητον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἰώνιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανοῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἰκίαν ἀχειροποίητον αἰώνιον ἐν τοῖς οὐρανοῖς",
"glQuote": "It is a house not made by human hands",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **our flesh** refers to the whole person. Alternate translation: “we had no rest” or “we were very tired” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 7,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-synecdoche",
"quote": [
{
"word": "οὐδεμίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔσχηκεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄνεσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σὰρξ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "οὐδεμίαν ἔσχηκεν ἄνεσιν ἡ σὰρξ ἡμῶν",
"glQuote": "our flesh had no rest",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here, **heart** refers to the emotions. This means that God caused Titus to love them. Alternate translation: “the one who made Titus care for you as much as I do” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 8,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-synecdoche",
"quote": [
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "διδόντι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σπουδὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὲρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Τίτου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῷ διδόντι τὴν αὐτὴν σπουδὴν ὑπὲρ ὑμῶν ἐν τῇ καρδίᾳ Τίτου",
"glQuote": "who put into Titus heart the same earnest care that I have for you",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here the word **letter** means letters of the alphabet and refers to words that people write down. Alternate translation: “a covenant not based on commands that men have written” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))","reference":{"bookId":"2co","chapter":3,"verse":6},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-synecdoche","quote":[{"word":"καινῆς","occurrence":1},{"word":"διαθήκης","occurrence":1},{"word":",","occurrence":1},{"word":"οὐ","occurrence":1},{"word":"γράμματος","occurrence":1}],"quoteString":"καινῆς διαθήκης, οὐ γράμματος","glQuote":"a new covenant, not of the letter","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here, **house** means the same thing as “building from God.” Here, **hands** is a synecdoche that represents the human as a whole. Alternate translation: “It is a house in heaven, not made by humans” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))","reference":{"bookId":"2co","chapter":5,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-synecdoche","quote":[{"word":"οἰκίαν","occurrence":1},{"word":"ἀχειροποίητον","occurrence":1},{"word":"αἰώνιον","occurrence":1},{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"τοῖς","occurrence":1},{"word":"οὐρανοῖς","occurrence":1}],"quoteString":"οἰκίαν ἀχειροποίητον αἰώνιον ἐν τοῖς οὐρανοῖς","glQuote":"It is a house not made by human hands","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here, **our flesh** refers to the whole person. Alternate translation: “we had no rest” or “we were very tired” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))","reference":{"bookId":"2co","chapter":7,"verse":5},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-synecdoche","quote":[{"word":"οὐδεμίαν","occurrence":1},{"word":"ἔσχηκεν","occurrence":1},{"word":"ἄνεσιν","occurrence":1},{"word":"ἡ","occurrence":1},{"word":"σὰρξ","occurrence":1},{"word":"ἡμῶν","occurrence":2}],"quoteString":"οὐδεμίαν ἔσχηκεν ἄνεσιν ἡ σὰρξ ἡμῶν","glQuote":"our flesh had no rest","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here, **heart** refers to the emotions. This means that God caused Titus to love them. Alternate translation: “the one who made Titus care for you as much as I do” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))","reference":{"bookId":"2co","chapter":8,"verse":16},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-synecdoche","quote":[{"word":"τῷ","occurrence":2},{"word":"διδόντι","occurrence":1},{"word":"τὴν","occurrence":1},{"word":"αὐτὴν","occurrence":1},{"word":"σπουδὴν","occurrence":1},{"word":"ὑπὲρ","occurrence":1},{"word":"ὑμῶν","occurrence":1},{"word":"ἐν","occurrence":1},{"word":"τῇ","occurrence":1},{"word":"καρδίᾳ","occurrence":1},{"word":"Τίτου","occurrence":1}],"quoteString":"τῷ διδόντι τὴν αὐτὴν σπουδὴν ὑπὲρ ὑμῶν ἐν τῇ καρδίᾳ Τίτου","glQuote":"who put into Titus heart the same earnest care that I have for you","occurrence":1}}]

View File

@ -1,65 +1 @@
[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "**Achaia** is the name of a Roman province in the southern part of modern-day Greece. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-names",
"quote": "Ἀχαΐᾳ",
"quoteString": "Ἀχαΐᾳ",
"glQuote": "Achaia",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "**Beliar** is another name for the devil. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 6,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-names",
"quote": "Βελιάρ",
"quoteString": "Βελιάρ",
"glQuote": "Beliar",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "When Paul refers to **Achaia**, he is talking about a Roman province located in southern Greece where Corinth is located. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 9,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "translate-names",
"quote": "Ἀχαΐα",
"quoteString": "Ἀχαΐα",
"glQuote": "General Information:",
"occurrence": 1
}
}
]
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"**Achaia** is the name of a Roman province in the southern part of modern-day Greece. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))","reference":{"bookId":"2co","chapter":1,"verse":1},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-names","quote":"Ἀχαΐᾳ","quoteString":"Ἀχαΐᾳ","glQuote":"Achaia","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"**Beliar** is another name for the devil. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))","reference":{"bookId":"2co","chapter":6,"verse":15},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-names","quote":"Βελιάρ","quoteString":"Βελιάρ","glQuote":"Beliar","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"When Paul refers to **Achaia**, he is talking about a Roman province located in southern Greece where Corinth is located. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))","reference":{"bookId":"2co","chapter":9,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"translate-names","quote":"Ἀχαΐα","quoteString":"Ἀχαΐα","glQuote":"General Information:","occurrence":1}}]

View File

@ -481,5 +481,5 @@
"wrong",
"yoke"
],
"timestamp": "2023-05-23T08:24:27.634Z"
"timestamp": "2020-12-29T03:29:34.880Z"
}

View File

@ -1,46 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 7,
"verse": 11
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "purify",
"quote": "ἁγνοὺς",
"strong": [
"G00530"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 11,
"verse": 2
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "purify",
"quote": "ἁγνὴν",
"strong": [
"G00530"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2co","chapter":7,"verse":11},"tool":"translationWords","groupId":"purify","quote":"ἁγνοὺς","strong":["G00530"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2co","chapter":11,"verse":2},"tool":"translationWords","groupId":"purify","quote":"ἁγνὴν","strong":["G00530"],"occurrence":1}}]

View File

@ -1,134 +1 @@
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 2,
"verse": 13
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "spirit",
"quote": "πνεύματί",
"strong": [
"G41510"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 4,
"verse": 13
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "spirit",
"quote": "πνεῦμα",
"strong": [
"G41510"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 7,
"verse": 1
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "spirit",
"quote": "πνεύματος",
"strong": [
"G41510"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 7,
"verse": 13
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "spirit",
"quote": "πνεῦμα",
"strong": [
"G41510"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 11,
"verse": 4
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "spirit",
"quote": "πνεῦμα",
"strong": [
"G41510"
],
"occurrence": 1
}
},
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2co",
"chapter": 12,
"verse": 18
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "spirit",
"quote": "πνεύματι",
"strong": [
"G41510"
],
"occurrence": 1
}
}
]
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2co","chapter":2,"verse":13},"tool":"translationWords","groupId":"spirit","quote":"πνεύματί","strong":["G41510"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2co","chapter":4,"verse":13},"tool":"translationWords","groupId":"spirit","quote":"πνεῦμα","strong":["G41510"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2co","chapter":7,"verse":1},"tool":"translationWords","groupId":"spirit","quote":"πνεύματος","strong":["G41510"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2co","chapter":7,"verse":13},"tool":"translationWords","groupId":"spirit","quote":"πνεῦμα","strong":["G41510"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2co","chapter":11,"verse":4},"tool":"translationWords","groupId":"spirit","quote":"πνεῦμα","strong":["G41510"],"occurrence":1}},{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2co","chapter":12,"verse":18},"tool":"translationWords","groupId":"spirit","quote":"πνεύματι","strong":["G41510"],"occurrence":1}}]

View File

@ -61,5 +61,5 @@
],
"tc_edit_version": "3.0.1",
"tc_min_compatible_version": "3.0.0",
"tc_orig_lang_check_version_wordAlignment": "0.30"
"tc_orig_lang_check_version_wordAlignment": "0.32"
}

View File

@ -1,3 +1,3 @@
{
"last_opened": "2023-12-21T06:10:32.390Z"
"last_opened": "2024-05-09T10:38:02.577Z"
}