cor_2020_cua_clt_1ti_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/figs-gendernotations.json

388 lines
12 KiB
JSON

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses the term **man** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “murderers” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 1,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀνδροφόνοις",
"quoteString": "ἀνδροφόνοις",
"glQuote": "man-slayers",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is the fifth and last compound word on the list. Paul uses the term **man** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “people who kidnap other people to sell them as slaves” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 1,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀνδραποδισταῖς",
"quoteString": "ἀνδραποδισταῖς",
"glQuote": "man-stealers",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses the term **men** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 2,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀνθρώπων",
"quoteString": "ἀνθρώπων",
"glQuote": "men",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses the term **men** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “everyone” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 2,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "πάντας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνθρώπους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πάντας ἀνθρώπους",
"glQuote": "all men",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses the term **men** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 2,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀνθρώπων",
"quoteString": "ἀνθρώπων",
"glQuote": "men",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is likely using the term **man** in a generic sense to refer to the humanity of Jesus. Alternate translation: “Christ Jesus, who is also human” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 2,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "ἄνθρωπος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Χριστὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἄνθρωπος Χριστὸς Ἰησοῦς",
"glQuote": "the man Christ Jesus",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word **men** refers specifically to males. The term is not generic, since Paul addresses women next. Alternate translation: “the males in all places” or “men everywhere” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 2,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄνδρας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παντὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τόπῳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοὺς ἄνδρας ἐν παντὶ τόπῳ",
"glQuote": "the men in every place",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul is using the term **brothers** in a generic sense that includes men and women. Alternate translation: “the brothers and sisters” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 4,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδελφοῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῖς ἀδελφοῖς",
"glQuote": "the brothers",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses the term **men** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 4,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀνθρώπων",
"quoteString": "ἀνθρώπων",
"glQuote": "men",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses the term **men** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 5,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀνθρώπων",
"quoteString": "ἀνθρώπων",
"glQuote": "men",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here **brothers** figuratively means fellow believers in Jesus, whether male or female. Alternate translation: “they are fellow believers” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 6,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "ἀδελφοί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀδελφοί εἰσιν",
"glQuote": "they are brothers",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here **he** refers to anyone in general who teaches what is not correct. Alternate translation: “that person is excessively proud” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 6,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "τετύφωται",
"quoteString": "τετύφωται",
"glQuote": "he is puffed up",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses the term **men** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 6,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀνθρώπων",
"quoteString": "ἀνθρώπων",
"glQuote": "men",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses the term **men** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 6,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": "ἀνθρώπους",
"quoteString": "ἀνθρώπους",
"glQuote": "men",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses the term **men** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “no human being” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 6,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-gendernotations",
"quote": [
{
"word": "οὐδεὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνθρώπων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐδεὶς ἀνθρώπων",
"glQuote": "none of men",
"occurrence": 1
}
}
]