[ { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul uses the term **man** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “murderers” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 1, "verse": 9 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-gendernotations", "quote": "ἀνδροφόνοις", "quoteString": "ἀνδροφόνοις", "glQuote": "man-slayers", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "This is the fifth and last compound word on the list. Paul uses the term **man** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “people who kidnap other people to sell them as slaves” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 1, "verse": 10 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-gendernotations", "quote": "ἀνδραποδισταῖς", "quoteString": "ἀνδραποδισταῖς", "glQuote": "man-stealers", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul uses the term **men** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 2, "verse": 1 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-gendernotations", "quote": "ἀνθρώπων", "quoteString": "ἀνθρώπων", "glQuote": "men", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul uses the term **men** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “everyone” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 2, "verse": 4 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-gendernotations", "quote": [ { "word": "πάντας", "occurrence": 1 }, { "word": "ἀνθρώπους", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "πάντας ἀνθρώπους", "glQuote": "all men", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul uses the term **men** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 2, "verse": 5 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-gendernotations", "quote": "ἀνθρώπων", "quoteString": "ἀνθρώπων", "glQuote": "men", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul is likely using the term **man** in a generic sense to refer to the humanity of Jesus. Alternate translation: “Christ Jesus, who is also human” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 2, "verse": 5 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-gendernotations", "quote": [ { "word": "ἄνθρωπος", "occurrence": 1 }, { "word": "Χριστὸς", "occurrence": 1 }, { "word": "Ἰησοῦς", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "ἄνθρωπος Χριστὸς Ἰησοῦς", "glQuote": "the man Christ Jesus", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Here the word **men** refers specifically to males. The term is not generic, since Paul addresses women next. Alternate translation: “the males in all places” or “men everywhere” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 2, "verse": 8 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-gendernotations", "quote": [ { "word": "τοὺς", "occurrence": 1 }, { "word": "ἄνδρας", "occurrence": 1 }, { "word": "ἐν", "occurrence": 1 }, { "word": "παντὶ", "occurrence": 1 }, { "word": "τόπῳ", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "τοὺς ἄνδρας ἐν παντὶ τόπῳ", "glQuote": "the men in every place", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul is using the term **brothers** in a generic sense that includes men and women. Alternate translation: “the brothers and sisters” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 4, "verse": 6 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-gendernotations", "quote": [ { "word": "τοῖς", "occurrence": 1 }, { "word": "ἀδελφοῖς", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "τοῖς ἀδελφοῖς", "glQuote": "the brothers", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul uses the term **men** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 4, "verse": 10 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-gendernotations", "quote": "ἀνθρώπων", "quoteString": "ἀνθρώπων", "glQuote": "men", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul uses the term **men** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 5, "verse": 24 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-gendernotations", "quote": "ἀνθρώπων", "quoteString": "ἀνθρώπων", "glQuote": "men", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Here **brothers** figuratively means fellow believers in Jesus, whether male or female. Alternate translation: “they are fellow believers” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 6, "verse": 2 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-gendernotations", "quote": [ { "word": "ἀδελφοί", "occurrence": 1 }, { "word": "εἰσιν", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "ἀδελφοί εἰσιν", "glQuote": "they are brothers", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Here **he** refers to anyone in general who teaches what is not correct. Alternate translation: “that person is excessively proud” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 6, "verse": 4 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-gendernotations", "quote": "τετύφωται", "quoteString": "τετύφωται", "glQuote": "he is puffed up", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul uses the term **men** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 6, "verse": 5 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-gendernotations", "quote": "ἀνθρώπων", "quoteString": "ἀνθρώπων", "glQuote": "men", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul uses the term **men** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 6, "verse": 9 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-gendernotations", "quote": "ἀνθρώπους", "quoteString": "ἀνθρώπους", "glQuote": "men", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul uses the term **men** here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “no human being” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 6, "verse": 16 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-gendernotations", "quote": [ { "word": "οὐδεὶς", "occurrence": 1 }, { "word": "ἀνθρώπων", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "οὐδεὶς ἀνθρώπων", "glQuote": "none of men", "occurrence": 1 } } ]