alexandre_brazil_pt-br_jon_tn/04/10.txt

26 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Yahweh disse",
"body": "\"Yahweh disse a Jonas\". (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "não deveria Eu ter compaixão da grande cidade de Nínive... gado?",
"body": "Deus usou esta pergunta para enfatizar a sua reinvindicação de que ele deveria ter compaixão de Nínive. T.A.: \"Eu certamente deveria ter compaixão de Nínive, aquela cidade importante... gado\". (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": "na qual há mais",
"body": "Isso também pode ser o início de uma nova frase. T.A.: \"Há mais\" ou \"ela tem mais\"."
},
{
"title": "cento e vinte mil pessoas",
"body": "120.000 pessoas. (Veja: translate_numbers)"
},
{
"title": "pessoas que não sabem a diferença entre sua mão direita e sua mão esquerda",
"body": "Esta pode ser uma maneira de dizer \"elas não conseguem dizer a diferença entre o certo e o errado\"."
},
{
"title": "além de muito gado",
"body": "O autor está apontando a profundidade do arrependimento de Nínive a ponto de Yahweh tomar nota da participação dos animais no ato de arrependimento. (Veja: writing_background)"
}
]