alexandre_brazil_pt-br_deu_tn/27/04.md

715 B

Informação Geral:

Moisés fala aos israelitas como se eles fossem apenas um homem. Logo, o pronome e a conjugação devem estar no singular: "você" e "seu". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

atravessardes ... levantareis ... vos ordeno

Moisés se dirige aos israelitas como grupo. Então neste caso o pronome é o "vocês" e o verbo "levantar" deve ser conjugado no plural. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

as pintareis com cal

"espalhareis nelas cal" ou "fazei ser possível escrever sobre elas". Veja como foi traduzido em Deuteronômio 27:2.

Monte Ebal

É uma montanha próximo a Siquém. Veja como foi traduzido em Deuteronômio 11:29.