453 B
453 B
os olhos de Yahweh, vosso Deus, estão sobre ela continuamente
Aqui "olhos" representam atenção e cuidado. T.A..: "Yahweh, seu Deus, está sempre tomando conta".(Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
desde o princípio até o fim do ano
Aqui dois extremos "início" e "fim" são usados juntos para dar o sentido de ano inteiro. T.A.: "continuamente através do ano inteiro".(Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-merism)