Update 'bible/other/glean.md' (#1202)
This commit is contained in:
parent
cf76102bc1
commit
8d737fb735
|
@ -4,9 +4,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
The term “glean” means to go through a field or orchard and pick up whatever grain or fruit the harvesters have left behind.
|
The term “glean” means to go through a field or orchard and pick up whatever grain or fruit the harvesters have left behind.
|
||||||
|
|
||||||
* God told the Israelites to let the widows, poor people, and foreigners glean the leftover grain in order to provide food for themselves.
|
* God commanded the Israelites to let the widows, poor people, and foreigners glean the leftover grain in order to provide food for themselves.
|
||||||
* Sometimes the owner of the field would allow the gleaners to go directly behind the harvesters to glean, which enabled them to glean much more of the grain.
|
* Sometimes the owner of the field would allow the gleaners to go directly behind the harvesters to glean, which enabled them to glean much more of the grain. A clear example of how this worked is in the story of Ruth, who was generously allowed to glean among the harvesters in the fields of her relative Boaz.
|
||||||
* A clear example of how this worked is in the story of Ruth, who was generously allowed to glean among the harvesters in the fields of her relative Boaz.
|
|
||||||
* Other ways to translate “glean” can be “pick up” or “gather” or “collect.”
|
* Other ways to translate “glean” can be “pick up” or “gather” or “collect.”
|
||||||
|
|
||||||
(See also: [Boaz](../names/boaz.md), [grain](../other/grain.md), [harvest](../other/harvest.md), [Ruth](../names/ruth.md))
|
(See also: [Boaz](../names/boaz.md), [grain](../other/grain.md), [harvest](../other/harvest.md), [Ruth](../names/ruth.md))
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue