Replace straight quotes and tidy spaces (#1280)

Replace straight quotes and tidy spaces

Co-authored-by: Robert Hunt <Freely.Given.org@gmail.com>
Reviewed-on: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tw/pulls/1280
This commit is contained in:
Robert Hunt 2020-11-02 23:27:52 +00:00
parent dccf7267f5
commit 53f959f8d3
385 changed files with 996 additions and 996 deletions

View File

@ -22,7 +22,7 @@ If you want to make your suggested changes then you may use the online editor to
The tWs are organized into three sub directories under `bible`.
* The subdirectory `kt` contains “key terms” which we consider to be of special importance in the Bible.
* The subdirectory `other` contains terms which require explanation but are of less importance than the "key terms."
* The subdirectory `other` contains terms which require explanation but are of less importance than the “key terms.”
* The subdirectory `names` contains proper names of people and places in the Bible.
## GL Translators

View File

@ -21,10 +21,10 @@ An altar was a raised structure on which the Israelites burned animals and grain
## Examples from the Bible stories:
* __[03:14](rc://en/tn/help/obs/03/14)__ After Noah got off the boat, he built an __altar__ and sacrificed some of each kind of animal which could be used for a sacrifice.
* __[03:14](rc://en/tn/help/obs/03/14)__ After Noah got off the boat, he built an __altar__ and sacrificed some of each kind of animal which could be used for a sacrifice.
* __[05:08](rc://en/tn/help/obs/05/08)__ When they reached the place of sacrifice, Abraham tied up his son Isaac and laid him on an __altar__.
* __[13:09](rc://en/tn/help/obs/13/09)__ A priest would kill the animal and burn it on the __altar__.
* __[16:06](rc://en/tn/help/obs/16/06)__ He (Gideon) built a new altar dedicated to God near where the __altar__ to the idol used to be and made a sacrifice to God on it.
* __[16:06](rc://en/tn/help/obs/16/06)__ He (Gideon) built a new altar dedicated to God near where the __altar__ to the idol used to be and made a sacrifice to God on it.
## Word Data:

View File

@ -6,7 +6,7 @@ The term “amen” is a word used to emphasize or call attention to what a pers
* When used at the end of a prayer, “amen” communicates agreement with the prayer or expresses a desire that the prayer be fulfilled.
* In his teaching, Jesus used “amen” to emphasize the truth of what he said. He often followed that by “and I say to you” to introduce another teaching that related to the previous teaching.
* When Jesus uses “amen” this way, some English versions (and the ULT) translate this as “verily” or “truly.”
* When Jesus uses “amen” this way, some English versions (and the ULT) translate this as “verily” or “truly.”
* Another word meaning “truly” is sometimes translated as “surely” or “certainly” and is also used to emphasize what the speaker is saying.
## Translation Suggestions:

View File

@ -38,13 +38,13 @@ An angel is a powerful spirit being whom God created. Angels exist to serve God
## Examples from the Bible stories:
* __[02:12](rc://en/tn/help/obs/02/12)__ God placed large, powerful __angels__ at the entrance to the garden to keep anyone from eating the fruit of the tree of life.
* __[22:03](rc://en/tn/help/obs/22/03)__ The __angel__ responded to Zechariah,”I was sent by God to bring you this good news.”
* __[23:06](rc://en/tn/help/obs/23/06)__ Suddenly, a shining __angel__ appeared to them (the shepherds), and they were terrified. The __angel__ said, “Do not be afraid, because I have some good news for you.”
* __[23:07](rc://en/tn/help/obs/23/07)__ Suddenly, the skies were filled with __angels__ praising God…
* __[25:08](rc://en/tn/help/obs/25/08)__ Then __angels__ came and took care of Jesus.
* __[38:12](rc://en/tn/help/obs/38/12)__ Jesus was very troubled and his sweat was like drops of blood. God sent an __angel__ to strengthen him.
* __[38:15](rc://en/tn/help/obs/38/15)__ “I could ask the Father for an army of __angels__ to defend me.”
* __[02:12](rc://en/tn/help/obs/02/12)__ God placed large, powerful __angels__ at the entrance to the garden to keep anyone from eating the fruit of the tree of life.
* __[22:03](rc://en/tn/help/obs/22/03)__ The __angel__ responded to Zechariah,”I was sent by God to bring you this good news.”
* __[23:06](rc://en/tn/help/obs/23/06)__ Suddenly, a shining __angel__ appeared to them (the shepherds), and they were terrified. The __angel__ said, “Do not be afraid, because I have some good news for you.”
* __[23:07](rc://en/tn/help/obs/23/07)__ Suddenly, the skies were filled with __angels__ praising God…
* __[25:08](rc://en/tn/help/obs/25/08)__ Then __angels__ came and took care of Jesus.
* __[38:12](rc://en/tn/help/obs/38/12)__ Jesus was very troubled and his sweat was like drops of blood. God sent an __angel__ to strengthen him.
* __[38:15](rc://en/tn/help/obs/38/15)__ “I could ask the Father for an army of __angels__ to defend me.”
## Word Data:

View File

@ -23,11 +23,11 @@ The “apostles” were men sent by Jesus to preach about God and his kingdom. T
## Examples from the Bible stories:
* __[26:10](rc://en/tn/help/obs/26/10)__ Then Jesus chose twelve men who were called his __apostles__. The __apostles__ traveled with Jesus and learned from him.
* __[30:01](rc://en/tn/help/obs/30/01)__ Jesus sent his __apostles__ to preach and to teach people in many different villages.
* __[38:02](rc://en/tn/help/obs/38/02)__ Judas was one of Jesus __apostles__. He was in charge of the __apostles__ money bag, but he loved money and often stole from the bag.
* __[43:13](rc://en/tn/help/obs/43/13)__ The disciples devoted themselves to the __apostles__ teaching, fellowship, eating together, and prayer.
* __[46:08](rc://en/tn/help/obs/46/08)__ Then a believer named Barnabas took Saul to the __apostles__ and told them how Saul had preached boldly in Damascus.
* __[26:10](rc://en/tn/help/obs/26/10)__ Then Jesus chose twelve men who were called his __apostles__. The __apostles__ traveled with Jesus and learned from him.
* __[30:01](rc://en/tn/help/obs/30/01)__ Jesus sent his __apostles__ to preach and to teach people in many different villages.
* __[38:02](rc://en/tn/help/obs/38/02)__ Judas was one of Jesus __apostles__. He was in charge of the __apostles__ money bag, but he loved money and often stole from the bag.
* __[43:13](rc://en/tn/help/obs/43/13)__ The disciples devoted themselves to the __apostles__ teaching, fellowship, eating together, and prayer.
* __[46:08](rc://en/tn/help/obs/46/08)__ Then a believer named Barnabas took Saul to the __apostles__ and told them how Saul had preached boldly in Damascus.
## Word Data:

View File

@ -27,14 +27,14 @@ In the New Testament, the terms “baptize” and “baptism” usually refer to
## Examples from the Bible stories:
* __[24:03](rc://en/tn/help/obs/24/03)__ When people heard Johns message, many of them repented from their sins, and John __baptized__ them. Many religious leaders also came to be __baptized__ by John, but they did not repent or confess their sins.
* __[24:06](rc://en/tn/help/obs/24/06)__ The next day, Jesus came to be __baptized__ by John.
* __[24:07](rc://en/tn/help/obs/24/07)__ John said to Jesus, “I am not worthy to __baptize__ you. You should __baptize__ me instead.”
* __[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)__ So go, make disciples of all people groups by __baptizing__ them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit and by teaching them to obey everything I have commanded you.”
* __[43:11](rc://en/tn/help/obs/43/11)__ Peter answered them, “Every one of you should repent and be __baptized__ in the name of Jesus Christ so that God will forgive your sins.”
* __[43:12](rc://en/tn/help/obs/43/12)__ About 3,000 people believed what Peter said and became disciples of Jesus. They were __baptized__ and became part of the church at Jerusalem.
* __[24:03](rc://en/tn/help/obs/24/03)__ When people heard Johns message, many of them repented from their sins, and John __baptized__ them. Many religious leaders also came to be __baptized__ by John, but they did not repent or confess their sins.
* __[24:06](rc://en/tn/help/obs/24/06)__ The next day, Jesus came to be __baptized__ by John.
* __[24:07](rc://en/tn/help/obs/24/07)__ John said to Jesus, “I am not worthy to __baptize__ you. You should __baptize__ me instead.”
* __[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)__ So go, make disciples of all people groups by __baptizing__ them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit and by teaching them to obey everything I have commanded you.”
* __[43:11](rc://en/tn/help/obs/43/11)__ Peter answered them, “Every one of you should repent and be __baptized__ in the name of Jesus Christ so that God will forgive your sins.”
* __[43:12](rc://en/tn/help/obs/43/12)__ About 3,000 people believed what Peter said and became disciples of Jesus. They were __baptized__ and became part of the church at Jerusalem.
* __[45:11](rc://en/tn/help/obs/45/11)__ As Philip and the Ethiopian traveled, they came to some water. The Ethiopian said, “Look! There is some water! May I be __baptized__?”
* __[46:05](rc://en/tn/help/obs/46/05)__ Saul immediately was able to see again, and Ananias __baptized__ him.
* __[46:05](rc://en/tn/help/obs/46/05)__ Saul immediately was able to see again, and Ananias __baptized__ him.
* __[49:14](rc://en/tn/help/obs/49/14)__ Jesus invites you to believe in him and be __baptized__.

View File

@ -67,18 +67,18 @@ The term “unbelief” refers to not believing something or someone.
## Examples from the Bible stories:
* __[03:04](rc://en/tn/help/obs/03/04)__ Noah warned the people about the coming flood and told them to turn to God, but they did not __believe__ him.
* __[04:08](rc://en/tn/help/obs/04/08)__ Abram __believed__ Gods promise. God declared that Abram was righteous because he __believed__ Gods promise.
* __[11:02](rc://en/tn/help/obs/11/02)__ God provided a way to save the firstborn of anyone who __believed in__ him.
* __[11:06](rc://en/tn/help/obs/11/06)__ But the Egyptians did not __believe__ God or obey his commands.
* __[37:05](rc://en/tn/help/obs/37/05)__ Jesus replied, “I am the Resurrection and the Life. Whoever __believes in__ me will live, even though he dies. Everyone who __believes in__ me will never die. Do you __believe__ this?”
* __[43:01](rc://en/tn/help/obs/43/01)__ After Jesus returned to heaven, the disciples stayed in Jerusalem as Jesus had commanded them to do. The __believers__ there constantly gathered together to pray.
* __[43:03](rc://en/tn/help/obs/43/03)__ While the __believers__ were all together, suddenly the house where they were was filled with a sound like a strong wind. Then something that looked like flames of fire appeared over the heads of all the __believers__.
* __[03:04](rc://en/tn/help/obs/03/04)__ Noah warned the people about the coming flood and told them to turn to God, but they did not __believe__ him.
* __[04:08](rc://en/tn/help/obs/04/08)__ Abram __believed__ Gods promise. God declared that Abram was righteous because he __believed__ Gods promise.
* __[11:02](rc://en/tn/help/obs/11/02)__ God provided a way to save the firstborn of anyone who __believed in__ him.
* __[11:06](rc://en/tn/help/obs/11/06)__ But the Egyptians did not __believe__ God or obey his commands.
* __[37:05](rc://en/tn/help/obs/37/05)__ Jesus replied, “I am the Resurrection and the Life. Whoever __believes in__ me will live, even though he dies. Everyone who __believes in__ me will never die. Do you __believe__ this?”
* __[43:01](rc://en/tn/help/obs/43/01)__ After Jesus returned to heaven, the disciples stayed in Jerusalem as Jesus had commanded them to do. The __believers__ there constantly gathered together to pray.
* __[43:03](rc://en/tn/help/obs/43/03)__ While the __believers__ were all together, suddenly the house where they were was filled with a sound like a strong wind. Then something that looked like flames of fire appeared over the heads of all the __believers__.
* __[43:13](rc://en/tn/help/obs/43/13)__ Every day, more people became __believers__.
* __[46:06](rc://en/tn/help/obs/46/06)__ That day many people in Jerusalem started persecuting the followers of Jesus, so the __believers__ fled to other places. But in spite of this, they preached about Jesus everywhere they went.
* __[46:06](rc://en/tn/help/obs/46/06)__ That day many people in Jerusalem started persecuting the followers of Jesus, so the __believers__ fled to other places. But in spite of this, they preached about Jesus everywhere they went.
* __[46:01](rc://en/tn/help/obs/46/01)__ Saul was the young man who guarded the robes of the men who killed Stephen. He did not believe in Jesus, so he persecuted the __believers__.
* __[46:09](rc://en/tn/help/obs/46/09)__ Some __believers__ who fled from the persecution in Jerusalem went far away to the city of Antioch and preached about Jesus…It was at Antioch that __believers__ in Jesus were first called “Christians.”
* __[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)__ They also wrote many letters to encourage and teach the __believers__ in the churches.
* __[46:09](rc://en/tn/help/obs/46/09)__ Some __believers__ who fled from the persecution in Jerusalem went far away to the city of Antioch and preached about Jesus…It was at Antioch that __believers__ in Jesus were first called “Christians.”
* __[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)__ They also wrote many letters to encourage and teach the __believers__ in the churches.
## Word Data:

View File

@ -36,13 +36,13 @@ To “bless” someone or something means to cause good and beneficial things to
## Examples from the Bible stories:
* __[01:07](rc://en/tn/help/obs/01/07)__ God saw that it was good and he __blessed__ them.
* __[01:15](rc://en/tn/help/obs/01/15)__ God made Adam and Eve in his own image. He __blessed__ them and told them, “Have many children and grandchildren and fill the earth.”
* __[01:16](rc://en/tn/help/obs/01/16)__ So God rested from all he had been doing. He __blessed__ the seventh day and made it holy, because on this day he rested from his work.
* __[04:04](rc://en/tn/help/obs/04/04)__ “I will make your name great. I will __bless__ those who __bless__ you and curse those who curse you. All families on earth will be __blessed__ because of you.”
* __[04:07](rc://en/tn/help/obs/04/07)__ Melchizedek __blessed__ Abram and said, “May God Most High who owns heaven and earth __bless__ Abram.”
* __[07:03](rc://en/tn/help/obs/07/03)__ Isaac wanted to give his __blessing__ to Esau.
* __[08:05](rc://en/tn/help/obs/08/05)__ Even in prison, Joseph remained faithful to God, and God __blessed__ him.
* __[01:07](rc://en/tn/help/obs/01/07)__ God saw that it was good and he __blessed__ them.
* __[01:15](rc://en/tn/help/obs/01/15)__ God made Adam and Eve in his own image. He __blessed__ them and told them, “Have many children and grandchildren and fill the earth.”
* __[01:16](rc://en/tn/help/obs/01/16)__ So God rested from all he had been doing. He __blessed__ the seventh day and made it holy, because on this day he rested from his work.
* __[04:04](rc://en/tn/help/obs/04/04)__ “I will make your name great. I will __bless__ those who __bless__ you and curse those who curse you. All families on earth will be __blessed__ because of you.”
* __[04:07](rc://en/tn/help/obs/04/07)__ Melchizedek __blessed__ Abram and said, “May God Most High who owns heaven and earth __bless__ Abram.”
* __[07:03](rc://en/tn/help/obs/07/03)__ Isaac wanted to give his __blessing__ to Esau.
* __[08:05](rc://en/tn/help/obs/08/05)__ Even in prison, Joseph remained faithful to God, and God __blessed__ him.
## Word Data:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term “blood” refers to the red liquid that comes out of a persons skin when there is an injury or wound. Blood brings life-giving nutrients to a persons entire body. In the Bible, the term "blood" is often used figuratively to mean "life" and/or several other concepts.
The term “blood” refers to the red liquid that comes out of a persons skin when there is an injury or wound. Blood brings life-giving nutrients to a persons entire body. In the Bible, the term “blood” is often used figuratively to mean “life” and/or several other concepts.
* When people made sacrifices to God, they killed an animal and poured its blood on the altar. This symbolized the sacrifice of the animals life to pay for peoples sins.
* The expression “flesh and blood” refers to human beings.
@ -34,10 +34,10 @@ The term “blood” refers to the red liquid that comes out of a persons ski
* __[08:03](rc://en/tn/help/obs/08/03)__ Before Josephs brothers returned home, they tore Josephs robe and dipped it in goats __blood__.
* __[10:03](rc://en/tn/help/obs/10/03)__ God turned the Nile River into __blood__, but Pharaoh still would not let the Israelites go.
* __[11:05](rc://en/tn/help/obs/11/05)__ All the houses of the Israelites had __blood__ around the doors, so God passed over those houses and everyone inside was safe. They were saved because of the lambs __blood__.
* __[13:09](rc://en/tn/help/obs/13/09)__ The __blood__ of the animal that was sacrificed covered the persons sin and made that person clean in Gods sight.
* __[38:05](rc://en/tn/help/obs/38/05)__ Then Jesus took a cup and said, “Drink this. It is my __blood__ of the New Covenant that is poured out for the forgiveness of sins.
* __[48:10](rc://en/tn/help/obs/48/10)__ When anyone believes in Jesus, the __blood__ of Jesus takes away that persons sin, and Gods punishment passes over him.
* __[11:05](rc://en/tn/help/obs/11/05)__ All the houses of the Israelites had __blood__ around the doors, so God passed over those houses and everyone inside was safe. They were saved because of the lambs __blood__.
* __[13:09](rc://en/tn/help/obs/13/09)__ The __blood__ of the animal that was sacrificed covered the persons sin and made that person clean in Gods sight.
* __[38:05](rc://en/tn/help/obs/38/05)__ Then Jesus took a cup and said, “Drink this. It is my __blood__ of the New Covenant that is poured out for the forgiveness of sins.
* __[48:10](rc://en/tn/help/obs/48/10)__ When anyone believes in Jesus, the __blood__ of Jesus takes away that persons sin, and Gods punishment passes over him.
## Word Data:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term “child” (plural "children") refers to the offspring of a man and woman. The term is often used more generally to refer to anyone who is young in age and is not yet a fully grown adult. The term “offspring” is a general reference to the biological descendants of people or animals.
The term “child” (plural “children”) refers to the offspring of a man and woman. The term is often used more generally to refer to anyone who is young in age and is not yet a fully grown adult. The term “offspring” is a general reference to the biological descendants of people or animals.
* In the Bible, disciples or followers are sometimes called “children.”
* Often the term “children” is used to refer to a persons descendants.
@ -14,7 +14,7 @@ The term “child” (plural "children") refers to the offspring of a man and wo
* children of obedience
* children of the devil
* This term can also refer to the Church. For example, sometimes the New Testament refers to people who believe in Jesus as "children of God."
* This term can also refer to the Church. For example, sometimes the New Testament refers to people who believe in Jesus as “children of God.”
## Translation Suggestions:

View File

@ -36,16 +36,16 @@ The terms “Messiah” and “Christ” mean “Anointed One” and refer to Je
## Examples from the Bible stories:
* __[17:07](rc://en/tn/help/obs/17/07)__ The __Messiah__ was Gods Chosen One who would save the people of the world from sin.
* __[17:08](rc://en/tn/help/obs/17/08)__ As it happened, the Israelites would have to wait a long time before the __Messiah__ came, almost 1,000 years.
* __[17:07](rc://en/tn/help/obs/17/07)__ The __Messiah__ was Gods Chosen One who would save the people of the world from sin.
* __[17:08](rc://en/tn/help/obs/17/08)__ As it happened, the Israelites would have to wait a long time before the __Messiah__ came, almost 1,000 years.
* __[21:01](rc://en/tn/help/obs/21/01)__ From the very beginning, God planned to send the __Messiah__.
* __[21:04](rc://en/tn/help/obs/21/04)__ God promised King David that the __Messiah__ would be one of Davids own descendants.
* __[21:05](rc://en/tn/help/obs/21/05)__ The __Messiah__ would start the New Covenant.
* __[21:06](rc://en/tn/help/obs/21/06)__ Gods prophets also said that the __Messiah__ would be a prophet, a priest, and a king.
* __[21:09](rc://en/tn/help/obs/21/09)__ The prophet Isaiah prophesied that the __Messiah__ would be born from a virgin.
* __[43:07](rc://en/tn/help/obs/43/07)__ “But God raised him to life again to fulfill the prophecy which says, You will not let your __Holy One__ rot in the grave.’”
* __[21:04](rc://en/tn/help/obs/21/04)__ God promised King David that the __Messiah__ would be one of Davids own descendants.
* __[21:05](rc://en/tn/help/obs/21/05)__ The __Messiah__ would start the New Covenant.
* __[21:06](rc://en/tn/help/obs/21/06)__ Gods prophets also said that the __Messiah__ would be a prophet, a priest, and a king.
* __[21:09](rc://en/tn/help/obs/21/09)__ The prophet Isaiah prophesied that the __Messiah__ would be born from a virgin.
* __[43:07](rc://en/tn/help/obs/43/07)__ “But God raised him to life again to fulfill the prophecy which says, You will not let your __Holy One__ rot in the grave.’”
* __[43:09](rc://en/tn/help/obs/43/09)__ “But know for certain that God has caused Jesus to become both Lord and __Messiah__!”
* __[43:11](rc://en/tn/help/obs/43/11)__ Peter answered them, “Every one of you should repent and be baptized in the name of Jesus __Christ__ so that God will forgive your sins.”
* __[43:11](rc://en/tn/help/obs/43/11)__ Peter answered them, “Every one of you should repent and be baptized in the name of Jesus __Christ__ so that God will forgive your sins.”
* __[46:06](rc://en/tn/help/obs/46/06)__ Saul reasoned with the Jews, proving that Jesus was the __Messiah__.
## Word Data:

View File

@ -28,12 +28,12 @@ Some time after Jesus went back to heaven, people made up the name “Christian
## Examples from the Bible stories:
* __[46:09](rc://en/tn/help/obs/46/09)__ It was at Antioch that believers in Jesus were first called “__Christians__.”
* __[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)__ Paul and other __Christian__ leaders traveled to many cities, preaching and teaching people the good news about Jesus.
* __[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)__ Paul and other __Christian__ leaders traveled to many cities, preaching and teaching people the good news about Jesus.
* __[49:15](rc://en/tn/help/obs/49/15)__ If you believe in Jesus and what he has done for you, you are a __Christian__!
* __[49:16](rc://en/tn/help/obs/49/16)__ If you are a __Christian__, God has forgiven your sins because of what Jesus did.
* __[49:17](rc://en/tn/help/obs/49/17)__ Even though you are a __Christian__, you will still be tempted to sin.
* __[50:03](rc://en/tn/help/obs/50/03)__ Before he returned to heaven, Jesus told __Christians__ to proclaim the good news to people who have never heard it.
* __[50:11](rc://en/tn/help/obs/50/11)__ When Jesus returns, every __Christian__ who has died will rise from the dead and meet him in the sky.
* __[50:03](rc://en/tn/help/obs/50/03)__ Before he returned to heaven, Jesus told __Christians__ to proclaim the good news to people who have never heard it.
* __[50:11](rc://en/tn/help/obs/50/11)__ When Jesus returns, every __Christian__ who has died will rise from the dead and meet him in the sky.
## Word Data:

View File

@ -34,11 +34,11 @@ In the New Testament, the term “church” refers to a local group of believers
## Examples from the Bible stories:
* __[43:12](rc://en/tn/help/obs/43/12)__ About 3,000 people believed what Peter said and became disciples of Jesus. They were baptized and became part of the __church__ at Jerusalem.
* __[43:12](rc://en/tn/help/obs/43/12)__ About 3,000 people believed what Peter said and became disciples of Jesus. They were baptized and became part of the __church__ at Jerusalem.
* __[46:09](rc://en/tn/help/obs/46/09)__ Most of the people in Antioch were not Jews, but for the first time, very many of them also became believers. Barnabas and Saul went there to teach these new believers more about Jesus and to strengthen the __church__.
* __[46:10](rc://en/tn/help/obs/46/10)__ So the __church__ in Antioch prayed for Barnabas and Saul and placed their hands on them. Then they sent them off to preach the good news of Jesus in many other places.
* __[47:13](rc://en/tn/help/obs/47/13)__ The good news of Jesus kept spreading, and the __Church__ kept growing.
* __[50:01](rc://en/tn/help/obs/50/01)__ For almost 2,000 years, more and more people around the world have been hearing the good news about Jesus the Messiah. The __Church__ has been growing.
* __[46:10](rc://en/tn/help/obs/46/10)__ So the __church__ in Antioch prayed for Barnabas and Saul and placed their hands on them. Then they sent them off to preach the good news of Jesus in many other places.
* __[47:13](rc://en/tn/help/obs/47/13)__ The good news of Jesus kept spreading, and the __Church__ kept growing.
* __[50:01](rc://en/tn/help/obs/50/01)__ For almost 2,000 years, more and more people around the world have been hearing the good news about Jesus the Messiah. The __Church__ has been growing.
## Word Data:

View File

@ -55,8 +55,8 @@ The terms “uncircumcised” and “uncircumcision” refer to a male who has n
## Examples from the Bible stories:
* __[05:03](rc://en/tn/help/obs/05/03)__ “You must __circumcise__ every male in your family.”
* __[05:05](rc://en/tn/help/obs/05/05)__ That day Abraham __circumcised__ all the males in his household.
* __[05:03](rc://en/tn/help/obs/05/03)__ “You must __circumcise__ every male in your family.”
* __[05:05](rc://en/tn/help/obs/05/05)__ That day Abraham __circumcised__ all the males in his household.
## Word Data:

View File

@ -2,12 +2,12 @@
## Definition:
The term “clean” generally refers either to removing dirt or stains from someone/something or to not having any dirt or stain in the first place. The term "wash" refers specifically to action of removing dirt or stains from someone/something.
The term “clean” generally refers either to removing dirt or stains from someone/something or to not having any dirt or stain in the first place. The term “wash” refers specifically to action of removing dirt or stains from someone/something.
* “Cleanse” is the process of making something “clean.” It could also be translated as “wash” or “purify.”
* In the Old Testament, God told the Israelites which animals he had specified as ritually “clean” and which ones were “unclean.” Only the clean animals were permitted to be used for eating or for sacrifice. In this context, the term “clean” means that the animal was acceptable to God for use as a sacrifice.
* A person who had certain skin diseases would be unclean until the skin was healed enough to no longer be contagious. Instructions for cleansing the skin had to be obeyed in order for that person to be declared “clean” again.
* Sometimes “clean” is used figuratively to refer to moral purity, meaning to be "clean" from sin.
* Sometimes “clean” is used figuratively to refer to moral purity, meaning to be “clean” from sin.
In the Bible, the term “unclean” is used figuratively to refer to things that God declared to be unfit for his people to touch, eat, or sacrifice.

View File

@ -9,7 +9,7 @@ The term “compassion” refers to a feeling of concern for people, especially
## Translation Suggestions:
* Ways of translating “compassion” could include, “deep caring” or "pity" or “helpful mercy.”
* Ways of translating “compassion” could include, “deep caring” or “pity” or “helpful mercy.”
* The term “compassionate” could also be translated as, “caring and helpful” or “deeply loving and merciful.”
## Bible References:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
In the Bible, the term "covenant" refers to a formal, binding agreement between two parties that one or both parties must fulfill.
In the Bible, the term “covenant” refers to a formal, binding agreement between two parties that one or both parties must fulfill.
* This agreement can be between individuals, between groups of people, or between God and people.
* When people make a covenant with each other, they promise that they will do something, and they must do it.
@ -50,17 +50,17 @@ The term “new covenant” refers to the commitment or agreement God made with
## Examples from the Bible stories:
* __[04:09](rc://en/tn/help/obs/04/09)__ Then God made a __covenant__ with Abram. A __covenant__ is an agreement between two parties.
* __[05:04](rc://en/tn/help/obs/05/04)__ “I will make Ishmael a great nation, too, but my __covenant__ will be with Isaac.”
* __[06:04](rc://en/tn/help/obs/06/04)__ After a long time, Abraham died and all of the promises that God had made to him in the __covenant__ were passed on to Isaac.
* __[07:10](rc://en/tn/help/obs/07/10)__ The __covenant__ promises God had promised to Abraham and then to Isaac now passed on to Jacob.”
* __[04:09](rc://en/tn/help/obs/04/09)__ Then God made a __covenant__ with Abram. A __covenant__ is an agreement between two parties.
* __[05:04](rc://en/tn/help/obs/05/04)__ “I will make Ishmael a great nation, too, but my __covenant__ will be with Isaac.”
* __[06:04](rc://en/tn/help/obs/06/04)__ After a long time, Abraham died and all of the promises that God had made to him in the __covenant__ were passed on to Isaac.
* __[07:10](rc://en/tn/help/obs/07/10)__ The __covenant__ promises God had promised to Abraham and then to Isaac now passed on to Jacob.”
* __[13:02](rc://en/tn/help/obs/13/02)__ God said to Moses and the people of Israel, “If you will obey my voice and keep my __covenant__, you will be my prized possession, a kingdom of priests, and a holy nation.”
* __[13:04](rc://en/tn/help/obs/13/04)__ Then God gave them the __covenant__ and said, “I am Yahweh, your God, who saved you from slavery in Egypt. Do not worship other gods.”
* __[15:13](rc://en/tn/help/obs/15/13)__ Then Joshua reminded the people of their obligation to obey the __covenant__ that God had made with the Israelites at Sinai.
* __[13:04](rc://en/tn/help/obs/13/04)__ Then God gave them the __covenant__ and said, “I am Yahweh, your God, who saved you from slavery in Egypt. Do not worship other gods.”
* __[15:13](rc://en/tn/help/obs/15/13)__ Then Joshua reminded the people of their obligation to obey the __covenant__ that God had made with the Israelites at Sinai.
* __[21:05](rc://en/tn/help/obs/21/05)__ Through the prophet Jeremiah, God promised that he would make a __New Covenant__, but not like the covenant God made with Israel at Sinai. In the __New Covenant__, God would write his law on the peoples hearts, the people would know God personally, they would be his people, and God would forgive their sins. The Messiah would start the __New Covenant__.
* __[21:14](rc://en/tn/help/obs/21/14)__ Through the Messiahs death and resurrection, God would accomplish his plan to save sinners and start the __New Covenant__.
* __[38:05](rc://en/tn/help/obs/38/05)__ Then Jesus took a cup and said, “Drink this. It is my blood of the __New Covenant__ that is poured out for the forgiveness of sins. Do this to remember me every time you drink it.”
* __[48:11](rc://en/tn/help/obs/48/11)__ But God has now made a __New Covenant__ that is available to everyone. Because of this __New Covenant__, anyone from any people group can become part of Gods people by believing in Jesus.
* __[38:05](rc://en/tn/help/obs/38/05)__ Then Jesus took a cup and said, “Drink this. It is my blood of the __New Covenant__ that is poured out for the forgiveness of sins. Do this to remember me every time you drink it.”
* __[48:11](rc://en/tn/help/obs/48/11)__ But God has now made a __New Covenant__ that is available to everyone. Because of this __New Covenant__, anyone from any people group can become part of Gods people by believing in Jesus.
## Word Data:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
In biblical times, the term translated as "covenant faithfulness" was used to describe the kind of faithfulness, loyalty, kindness, and love that was both expected and demonstrated between people who were closely related to one another, either by marriage or by blood. This same term is used often in the Bible to describe the way God relates to his people, especially his commitment to fulfill the promises that he made to them.
In biblical times, the term translated as “covenant faithfulness” was used to describe the kind of faithfulness, loyalty, kindness, and love that was both expected and demonstrated between people who were closely related to one another, either by marriage or by blood. This same term is used often in the Bible to describe the way God relates to his people, especially his commitment to fulfill the promises that he made to them.
* The way this term is translated can depend on how each of the individual terms “covenant” and “faithfulness” are translated.
* Other ways to translate this term might include: “faithful love;” “loyal, committed love;” or “loving dependability.”

View File

@ -29,11 +29,11 @@ In Bible times, a cross was an upright wooden post stuck into the ground, with a
## Examples from the Bible stories:
* __[40:01](rc://en/tn/help/obs/40/01)__ After the soldiers mocked Jesus, they led him away to crucify him. They made him carry the __cross__ on which he would die.
* __[40:01](rc://en/tn/help/obs/40/01)__ After the soldiers mocked Jesus, they led him away to crucify him. They made him carry the __cross__ on which he would die.
* __[40:02](rc://en/tn/help/obs/40/02)__ The soldiers brought Jesus to a place called “the Skull” and nailed his arms and feet to the __cross__.
* __[40:05](rc://en/tn/help/obs/40/05)__ The Jewish leaders and the other people in the crowd mocked Jesus. They said to him, “If you are the Son of God, come down from the __cross__ and save yourself! Then we will believe you.”
* __[40:05](rc://en/tn/help/obs/40/05)__ The Jewish leaders and the other people in the crowd mocked Jesus. They said to him, “If you are the Son of God, come down from the __cross__ and save yourself! Then we will believe you.”
* __[49:10](rc://en/tn/help/obs/49/10)__ When Jesus died on the __cross__, he received your punishment.
* __[49:12](rc://en/tn/help/obs/49/12)__ You must believe that Jesus is the Son of God, that he died on the __cross__ instead of you, and that God raised him to life again.
* __[49:12](rc://en/tn/help/obs/49/12)__ You must believe that Jesus is the Son of God, that he died on the __cross__ instead of you, and that God raised him to life again.
## Word Data:

View File

@ -27,7 +27,7 @@ The term “crucify” means to execute someone by attaching him to a cross and
* __[39:11](rc://en/tn/help/obs/39/11)__ But the Jewish leaders and the crowd shouted, “__Crucify__ him (Jesus)!”
* __[39:12](rc://en/tn/help/obs/39/12)__ Pilate became afraid that the crowd would begin to riot, so he ordered his soldiers to __crucify__ Jesus.played a major role in the crucifixion of Jesus Christ.
* __[40:01](rc://en/tn/help/obs/40/01)__ After the soldiers mocked Jesus, they led him away to __crucify__ him. They made him carry the cross on which he would die.
* __[40:01](rc://en/tn/help/obs/40/01)__ After the soldiers mocked Jesus, they led him away to __crucify__ him. They made him carry the cross on which he would die.
* __[40:04](rc://en/tn/help/obs/40/04)__ Jesus was __crucified__ between two robbers.
* __[43:06](rc://en/tn/help/obs/43/06)__ “Men of Israel, Jesus was a man who did many mighty signs and wonders by the power of God, as you have seen and already know. But you __crucified__ him!”
* __[43:09](rc://en/tn/help/obs/43/09)__ “You __crucified__ this man, Jesus.”

View File

@ -35,9 +35,9 @@ The term “curse” means to cause negative things to happen to the person or t
* __[02:09](rc://en/tn/help/obs/02/09)__ God said to the snake, “You are __cursed__!”
* __[02:11](rc://en/tn/help/obs/02/11)__ “Now the ground is __cursed__, and you will need to work hard to grow food.”
* __[04:04](rc://en/tn/help/obs/04/04)__ “I will bless those who bless you and __curse__ those who __curse__ you.”
* __[39:07](rc://en/tn/help/obs/39/07)__ Then Peter vowed, saying, “May God __curse__ me if I know this man!”
* __[50:16](rc://en/tn/help/obs/50/16)__ Because Adam and Eve disobeyed God and brought sin into this world, God __cursed__ it and decided to destroy it.
* __[04:04](rc://en/tn/help/obs/04/04)__ “I will bless those who bless you and __curse__ those who __curse__ you.”
* __[39:07](rc://en/tn/help/obs/39/07)__ Then Peter vowed, saying, “May God __curse__ me if I know this man!”
* __[50:16](rc://en/tn/help/obs/50/16)__ Because Adam and Eve disobeyed God and brought sin into this world, God __cursed__ it and decided to destroy it.
## Word Data:

View File

@ -28,9 +28,9 @@ All these terms refer to demons, which are spirit beings that oppose Gods wil
## Examples from the Bible stories:
* __[26:09](rc://en/tn/help/obs/26/09)__ Many people who had __demons__ in them were brought to Jesus. When Jesus commanded them, the __demons__ came out of the people, and often shouted, “You are the Son of God!”
* __[32:08](rc://en/tn/help/obs/32/08)__ The __demons__ came out of the man and entered the pigs.
* __[47:05](rc://en/tn/help/obs/47/05)__ Finally one day when the slave girl started yelling, Paul turned to her and said to the __demon__ that was in her, “In the name of Jesus, come out of her.” Right away the __demon__ left her.
* __[26:09](rc://en/tn/help/obs/26/09)__ Many people who had __demons__ in them were brought to Jesus. When Jesus commanded them, the __demons__ came out of the people, and often shouted, “You are the Son of God!”
* __[32:08](rc://en/tn/help/obs/32/08)__ The __demons__ came out of the man and entered the pigs.
* __[47:05](rc://en/tn/help/obs/47/05)__ Finally one day when the slave girl started yelling, Paul turned to her and said to the __demon__ that was in her, “In the name of Jesus, come out of her.” Right away the __demon__ left her.
* __[49:02](rc://en/tn/help/obs/49/02)__ He (Jesus) walked on water, calmed storms, healed many sick people, drove out __demons__, raised the dead to life, and turned five loaves of bread and two small fish into enough food for over 5,000 people.
## Word Data:

View File

@ -22,9 +22,9 @@ A person who is demon-possessed has a demon or evil spirit that controls what he
## Examples from the Bible stories:
* __[26:09](rc://en/tn/help/obs/26/09)__ Many people who had __demons in them__ were brought to Jesus.
* __[32:02](rc://en/tn/help/obs/32/02)__ When they reached the other side of the lake, a __demon-possessed__ man came running up to Jesus.
* __[32:06](rc://en/tn/help/obs/32/06)__ The man __with the demon__ cried out in a loud voice, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Please do not torture me!”
* __[26:09](rc://en/tn/help/obs/26/09)__ Many people who had __demons in them__ were brought to Jesus.
* __[32:02](rc://en/tn/help/obs/32/02)__ When they reached the other side of the lake, a __demon-possessed__ man came running up to Jesus.
* __[32:06](rc://en/tn/help/obs/32/06)__ The man __with the demon__ cried out in a loud voice, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Please do not torture me!”
* __[32:09](rc://en/tn/help/obs/32/09)__ The people from the town came and saw the man who used to __have the demons__.
* __[47:03](rc://en/tn/help/obs/47/03)__ Every day as they (Paul and Silas) walked there, a slave girl __possessed by a demon__ followed them.

View File

@ -33,16 +33,16 @@ In the Bible, the term “evil” can refer either to the concept of moral wicke
## Examples from the Bible stories:
* __[02:04](rc://en/tn/help/obs/02/04)__ “God just knows that as soon as you eat it, you will be like God and will understand good and __evil__ like he does.”
* __[03:01](rc://en/tn/help/obs/03/01)__ After a long time, many people were living in the world. They had become very __wicked__ and violent.
* __[03:02](rc://en/tn/help/obs/03/02)__ But Noah found favor with God. He was a righteous man living among __wicked__ people.
* __[02:04](rc://en/tn/help/obs/02/04)__ “God just knows that as soon as you eat it, you will be like God and will understand good and __evil__ like he does.”
* __[03:01](rc://en/tn/help/obs/03/01)__ After a long time, many people were living in the world. They had become very __wicked__ and violent.
* __[03:02](rc://en/tn/help/obs/03/02)__ But Noah found favor with God. He was a righteous man living among __wicked__ people.
* __[04:02](rc://en/tn/help/obs/04/02)__ God saw that if they all kept working together to do __evil__, they could do many more sinful things.
* __[08:12](rc://en/tn/help/obs/08/12)__ “You tried to do __evil__ when you sold me as a slave, but God used the __evil__ for good!”
* __[14:02](rc://en/tn/help/obs/14/02)__ They (Canaanites) worshiped false gods and did many __evil__ things.
* __[17:01](rc://en/tn/help/obs/17/01)__ But then he (Saul) became a __wicked__ man who did not obey God, so God chose a different man who would one day be king in his place.
* __[08:12](rc://en/tn/help/obs/08/12)__ “You tried to do __evil__ when you sold me as a slave, but God used the __evil__ for good!”
* __[14:02](rc://en/tn/help/obs/14/02)__ They (Canaanites) worshiped false gods and did many __evil__ things.
* __[17:01](rc://en/tn/help/obs/17/01)__ But then he (Saul) became a __wicked__ man who did not obey God, so God chose a different man who would one day be king in his place.
* __[18:11](rc://en/tn/help/obs/18/11)__ In the new kingdom of Israel, all the kings were __evil__.
* __[29:08](rc://en/tn/help/obs/29/08)__ The king was so angry that he threw the __wicked__ servant into prison until he could pay back all of his debt.
* __[45:02](rc://en/tn/help/obs/45/02)__ They said, “We heard him (Stephen) speak __evil__ things about Moses and God!”
* __[29:08](rc://en/tn/help/obs/29/08)__ The king was so angry that he threw the __wicked__ servant into prison until he could pay back all of his debt.
* __[45:02](rc://en/tn/help/obs/45/02)__ They said, “We heard him (Stephen) speak __evil__ things about Moses and God!”
* __[50:17](rc://en/tn/help/obs/50/17)__ He (Jesus) will wipe away every tear and there will be no more suffering, sadness, crying, __evil__, pain, or death.
## Word Data:

View File

@ -29,10 +29,10 @@ In general, the term “faith” refers to a belief, trust or confidence in some
## Examples from the Bible stories:
* __[05:06](rc://en/tn/help/obs/05/06)__ When Isaac was a young man, God tested Abrahams __faith__ by saying, “Take Isaac, your only son, and kill him as a sacrifice to me.”
* __[05:06](rc://en/tn/help/obs/05/06)__ When Isaac was a young man, God tested Abrahams __faith__ by saying, “Take Isaac, your only son, and kill him as a sacrifice to me.”
* __[31:07](rc://en/tn/help/obs/31/07)__ Then he (Jesus) said to Peter, “You man of little __faith__, why did you doubt?”
* __[32:16](rc://en/tn/help/obs/32/16)__ Jesus said to her, “Your __faith__ has healed you. Go in peace.”
* __[38:09](rc://en/tn/help/obs/38/09)__ Then Jesus said to Peter, “Satan wants to have all of you, but I have prayed for you, Peter, that your __faith__ will not fail.
* __[32:16](rc://en/tn/help/obs/32/16)__ Jesus said to her, “Your __faith__ has healed you. Go in peace.”
* __[38:09](rc://en/tn/help/obs/38/09)__ Then Jesus said to Peter, “Satan wants to have all of you, but I have prayed for you, Peter, that your __faith__ will not fail.
## Word Data:

View File

@ -48,14 +48,14 @@ The term “unfaithful” describes people who do not do what God has commanded
## Examples from the Bible stories:
* __[08:05](rc://en/tn/help/obs/08/05)__ Even in prison, Joseph remained __faithful__ to God, and God blessed him.
* __[14:12](rc://en/tn/help/obs/14/12)__ Even so, God was still __faithful__ to His promises to Abraham, Isaac, and Jacob.
* __[15:13](rc://en/tn/help/obs/15/13)__ The people promised to remain __faithful__ to God and follow his laws.
* __[17:09](rc://en/tn/help/obs/17/09)__ David ruled with justice and __faithfulness__ for many years, and God blessed him. However, toward the end of his life he sinned terribly against God.
* __[08:05](rc://en/tn/help/obs/08/05)__ Even in prison, Joseph remained __faithful__ to God, and God blessed him.
* __[14:12](rc://en/tn/help/obs/14/12)__ Even so, God was still __faithful__ to His promises to Abraham, Isaac, and Jacob.
* __[15:13](rc://en/tn/help/obs/15/13)__ The people promised to remain __faithful__ to God and follow his laws.
* __[17:09](rc://en/tn/help/obs/17/09)__ David ruled with justice and __faithfulness__ for many years, and God blessed him. However, toward the end of his life he sinned terribly against God.
* __[18:04](rc://en/tn/help/obs/18/04)__ God was angry with Solomon and, as a punishment for Solomons __unfaithfulness__, he promised to divide the nation of Israel into two kingdoms after Solomons death.
* __[35:12](rc://en/tn/help/obs/35/12)__ “The older son said to his father, All these years I have worked __faithfully__ for you!”
* __[49:17](rc://en/tn/help/obs/49/17)__ But God is __faithful__ and says that if you confess your sins, he will forgive you.
* __[50:04](rc://en/tn/help/obs/50/04)__ If you remain __faithful__ to me to the end, then God will save you.”
* __[35:12](rc://en/tn/help/obs/35/12)__ “The older son said to his father, All these years I have worked __faithfully__ for you!”
* __[49:17](rc://en/tn/help/obs/49/17)__ But God is __faithful__ and says that if you confess your sins, he will forgive you.
* __[50:04](rc://en/tn/help/obs/50/04)__ If you remain __faithful__ to me to the end, then God will save you.”
## Word Data:

View File

@ -51,8 +51,8 @@ An idol is an object that people make so they can worship it. Something is descr
* __[10:02](rc://en/tn/help/obs/10/02)__ Through these plagues, God showed Pharaoh that he is more powerful than Pharaoh and all of Egypts __gods__.
* __[13:04](rc://en/tn/help/obs/13/04)__ Then God gave them the covenant and said, “I am Yahweh, your God, who saved you from slavery in Egypt. Do not worship other __gods__.”
* __[14:02](rc://en/tn/help/obs/14/02)__ They (Canaanites) worshiped false __gods__ and did many evil things.
* __[16:01](rc://en/tn/help/obs/16/01)__ The Israelites began to worship the Canaanite __gods__ instead of Yahweh, the true God.
* __[14:02](rc://en/tn/help/obs/14/02)__ They (Canaanites) worshiped false __gods__ and did many evil things.
* __[16:01](rc://en/tn/help/obs/16/01)__ The Israelites began to worship the Canaanite __gods__ instead of Yahweh, the true God.
* __[18:13](rc://en/tn/help/obs/18/13)__ But most of Judahs kings were evil, corrupt, and they worshiped idols. Some of the kings even sacrificed their children to false __gods__.

View File

@ -12,7 +12,7 @@ The term “favor” generally means approval. Someone who favors another person
## Translation Suggestions:
* Other ways to translate the term “favor” could include "approval" or “blessing” or “benefit.”
* Other ways to translate the term “favor” could include “approval” or “blessing” or “benefit.”
* The “favorable year of Yahweh” could be translated as “the year (or time) when Yahweh will bring great blessing.”
* The term “favoritism” could be translated as “partiality” or “being prejudiced” or “unjust treatment.” This word is related to the word “favorite,” which means to prefer above all others.

View File

@ -2,11 +2,11 @@
## Definition:
The terms “fear” refers to the unpleasant emotion a person feels when experiencing a potential threat to their safety or well-being. In the Bible, however, the term "fear" can also mean an attitude of worship, respect, awe, or obedience toward another person, usually someone powerful such as God or a king. The term "dread" refers to extreme or intense fear.
The terms “fear” refers to the unpleasant emotion a person feels when experiencing a potential threat to their safety or well-being. In the Bible, however, the term “fear” can also mean an attitude of worship, respect, awe, or obedience toward another person, usually someone powerful such as God or a king. The term “dread” refers to extreme or intense fear.
## Translation Suggestions:
* Depending on the context, the term “fear” can be translated in various ways. Some possibilities include: “be afraid;” “deeply respect,” or "deep respect;" “revere,” or "reverence;" or perhaps "be in awe of.”
* Depending on the context, the term “fear” can be translated in various ways. Some possibilities include: “be afraid;” “deeply respect,” or “deep respect;” “revere,” or “reverence;” or perhaps “be in awe of.”
* The phrase “fear not” could also be translated as “do not be afraid” or “stop being afraid.”
* The sentence “The fear of God fell on all of them” might be translated in various ways. Some possibilities include: “Suddenly they all felt a deep awe and respect for God;” or, “Immediately, they all felt very amazed and revered God deeply;” or, “Right then, they all felt very afraid of God (because of his great power).”

View File

@ -11,7 +11,7 @@ In general, the term “fellowship” refers to friendly interactions between me
## Translation Suggestions:
* Ways to translate “fellowship” could include “a sharing together” or “relationship” or “companionship” or “Christian community.”
* Ways to translate “fellowship” could include “a sharing together” or “relationship” or “companionship” or “Christian community.”
## Bible References:

View File

@ -42,13 +42,13 @@ The term “pardon” means to forgive and not punish someone for his sin.
## Examples from the Bible stories:
* __[07:10](rc://en/tn/help/obs/07/10)__ But Esau had already __forgiven__ Jacob, and they were happy to see each other again.
* __[13:15](rc://en/tn/help/obs/13/15)__ Then Moses climbed the mountain again and prayed that God would __forgive__ the people. God listened to Moses and __forgave__ them.
* __[17:13](rc://en/tn/help/obs/17/13)__ David repented of his sin and God __forgave__ him.
* __[21:05](rc://en/tn/help/obs/21/05)__ In the New Covenant, God would write his law on the peoples hearts, the people would know God personally, they would be his people, and God would __forgive__ their sins.
* __[29:01](rc://en/tn/help/obs/29/01)__ One day Peter asked Jesus, “Master, how many times should I __forgive__ my brother when he sins against me?”
* __[29:08](rc://en/tn/help/obs/29/08)__ I __forgave__ your debt because you begged me.
* __[38:05](rc://en/tn/help/obs/38/05)__ Then Jesus took a cup and said, “Drink this. It is my blood of the New Covenant that is poured out for the __forgiveness__ of sins.
* __[07:10](rc://en/tn/help/obs/07/10)__ But Esau had already __forgiven__ Jacob, and they were happy to see each other again.
* __[13:15](rc://en/tn/help/obs/13/15)__ Then Moses climbed the mountain again and prayed that God would __forgive__ the people. God listened to Moses and __forgave__ them.
* __[17:13](rc://en/tn/help/obs/17/13)__ David repented of his sin and God __forgave__ him.
* __[21:05](rc://en/tn/help/obs/21/05)__ In the New Covenant, God would write his law on the peoples hearts, the people would know God personally, they would be his people, and God would __forgive__ their sins.
* __[29:01](rc://en/tn/help/obs/29/01)__ One day Peter asked Jesus, “Master, how many times should I __forgive__ my brother when he sins against me?”
* __[29:08](rc://en/tn/help/obs/29/08)__ I __forgave__ your debt because you begged me.
* __[38:05](rc://en/tn/help/obs/38/05)__ Then Jesus took a cup and said, “Drink this. It is my blood of the New Covenant that is poured out for the __forgiveness__ of sins.
## Word Data:

View File

@ -28,12 +28,12 @@ The term “fulfill” means to complete or accomplish something that was expect
## Examples from the Bible stories:
* __[24:04](rc://en/tn/help/obs/24/04)__ John __fulfilled__ what the prophets said, “See I send my messenger ahead of you, who will prepare your way.”
* __[40:03](rc://en/tn/help/obs/40/03)__ The soldiers gambled for Jesus clothing. When they did this, they __fulfilled__ a prophecy that said, “They divided my garments among them, and gambled for my clothing.”
* __[24:04](rc://en/tn/help/obs/24/04)__ John __fulfilled__ what the prophets said, “See I send my messenger ahead of you, who will prepare your way.”
* __[40:03](rc://en/tn/help/obs/40/03)__ The soldiers gambled for Jesus clothing. When they did this, they __fulfilled__ a prophecy that said, “They divided my garments among them, and gambled for my clothing.”
* __[42:07](rc://en/tn/help/obs/42/07)__ Jesus said, “I told you that everything written about me in Gods word must be __fulfilled__.”
* __[43:05](rc://en/tn/help/obs/43/05)__ “This __fulfills__ the prophecy made by the prophet Joel in which God said, In the last days, I will pour out my Spirit.’”
* __[43:07](rc://en/tn/help/obs/43/07)__ “This __fulfills__ the prophecy which says, You will not let your Holy One rot in the grave.’”
* __[44:05](rc://en/tn/help/obs/44/05)__ “Although you did not understand what you were doing, God used your actions to __fulfill__ the prophecies that the Messiah would suffer and die.”
* __[43:05](rc://en/tn/help/obs/43/05)__ “This __fulfills__ the prophecy made by the prophet Joel in which God said, In the last days, I will pour out my Spirit.’”
* __[43:07](rc://en/tn/help/obs/43/07)__ “This __fulfills__ the prophecy which says, You will not let your Holy One rot in the grave.’”
* __[44:05](rc://en/tn/help/obs/44/05)__ “Although you did not understand what you were doing, God used your actions to __fulfill__ the prophecies that the Messiah would suffer and die.”
## Word Data:

View File

@ -4,23 +4,23 @@
The term “glory” is a general term for a family of concepts including value, worth, importance, honor, splendor, or majesty. The term “glorify” means to ascribe glory to someone or something, or to show or tell how glorious something or someone is.
* In the Bible, the term "glory" is especially used to describe God, who is more valuable, more worthy, more important, more honorable, more splendid, and more majestic than anyone or anything in the universe. Everything about his character reveals his glory.
* In the Bible, the term “glory” is especially used to describe God, who is more valuable, more worthy, more important, more honorable, more splendid, and more majestic than anyone or anything in the universe. Everything about his character reveals his glory.
* People can glorify God by telling about the wonderful things he has done. They can also glorify God by living in accordance with God's character, because doing so shows to others his value, worth, importance, honor, splendor, and majesty.
* The expression to “glory in” means to boast about or take pride in something.
### Old Testament
* The specific phrase "the glory of Yahweh" in the Old Testament usually refers to some perceptible manifestation of Yahweh's presence in a particular location.
* The specific phrase “the glory of Yahweh” in the Old Testament usually refers to some perceptible manifestation of Yahweh's presence in a particular location.
### New Testament
* God the Father will glorify God the Son by revealing to all people the full extent of how glorious Jesus is.
* Everyone who believes in Christ will be glorified with him. This use of the term "glorify" carries a unique meaning. It means that when people who believe in Christ are raised to life, they will be changed physically to be like Jesus as he appeared after his resurrection.
* Everyone who believes in Christ will be glorified with him. This use of the term “glorify” carries a unique meaning. It means that when people who believe in Christ are raised to life, they will be changed physically to be like Jesus as he appeared after his resurrection.
## Translation Suggestions:
* Depending on the context, different ways to translate “glory” could include “splendor” or “majesty” or “awesome greatness” or “extreme value.”
* The term “glorious” could be translated as “full of glory” or “extremely valuable” or “brightly shining” or “awesomely majestic.”
* The term “glorious” could be translated as “full of glory” or “extremely valuable” or “brightly shining” or “awesomely majestic.”
* The expression “give glory to God” could be translated as “honor Gods greatness” or “praise God because of his splendor” or “tell others how great God is.”
* The expression “glory in” could also be translated as “praise” or “take pride in” or “boast about” or “take pleasure in.”
* “Glorify” could also be translated as “give glory to” or “bring glory to” or “cause to appear great.”
@ -51,10 +51,10 @@ The term “glory” is a general term for a family of concepts including value,
## Examples from the Bible stories:
* __[23:07](rc://en/tn/help/obs/23/07)__ Suddenly, the skies were filled with angels praising God, saying, “__Glory__ to God in heaven and peace on earth to the people he favors!”
* __[25:06](rc://en/tn/help/obs/25/06)__ Then Satan showed Jesus all the kingdoms of the world and all their __glory__ and said, “I will give you all this if you bow down and worship me.”
* __[37:01](rc://en/tn/help/obs/37/01)__ When Jesus heard this news, he said, “This sickness will not end in death, but it is for the __glory__ of God.”
* __[37:08](rc://en/tn/help/obs/37/08)__ Jesus responded, “Did I not tell you that you would see Gods __glory__ if you believe in me?”
* __[23:07](rc://en/tn/help/obs/23/07)__ Suddenly, the skies were filled with angels praising God, saying, “__Glory__ to God in heaven and peace on earth to the people he favors!”
* __[25:06](rc://en/tn/help/obs/25/06)__ Then Satan showed Jesus all the kingdoms of the world and all their __glory__ and said, “I will give you all this if you bow down and worship me.”
* __[37:01](rc://en/tn/help/obs/37/01)__ When Jesus heard this news, he said, “This sickness will not end in death, but it is for the __glory__ of God.”
* __[37:08](rc://en/tn/help/obs/37/08)__ Jesus responded, “Did I not tell you that you would see Gods __glory__ if you believe in me?”
## Word Data:

View File

@ -14,9 +14,9 @@ In the Bible, the term “God” refers to the eternal being who created the uni
## Translation Suggestions:
* Ways to translate “God” could include “Deity” or “Creator” or “Supreme Being" or “Supreme Creator” or “Infinite Sovereign Lord” or “Eternal Supreme Being.”
* Ways to translate “God” could include “Deity” or “Creator” or “Supreme Being or “Supreme Creator” or “Infinite Sovereign Lord” or “Eternal Supreme Being.”
* Consider how God is referred to in a local or national language. There may also already be a word for “God” in the language being translated. If so, it is important to make sure that this word fits the characteristics of the one true God as described above.
* Many languages capitalize the first letter of the word for the one true God, to distinguish it from the word for a false god. Another way to make this distinction would be to use different terms for “God” and “god.” NOTE: In the biblical text, when a person who does not worship Yahweh speaks about Yahweh and uses the word "god," it is acceptable to render the term without a capital letter in reference to Yahweh (see Jonah 1:6, 3:9).
* Many languages capitalize the first letter of the word for the one true God, to distinguish it from the word for a false god. Another way to make this distinction would be to use different terms for “God” and “god.” NOTE: In the biblical text, when a person who does not worship Yahweh speaks about Yahweh and uses the word “god,” it is acceptable to render the term without a capital letter in reference to Yahweh (see Jonah 1:6, 3:9).
* The phrase “I will be their God and they will be my people” could also be translated as “I, God, will rule over these people and they will worship me.”
(Translation suggestions: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
@ -46,18 +46,18 @@ In the Bible, the term “God” refers to the eternal being who created the uni
## Examples from the Bible stories:
* __[01:01](rc://en/tn/help/obs/01/01)__ __God__ created the universe and everything in it in six days.
* __[01:15](rc://en/tn/help/obs/01/15)__ __God__ made man and woman in his own image.
* __[05:03](rc://en/tn/help/obs/05/03)__ “I am __God__ Almighty. I will make a covenant with you.”
* __[09:14](rc://en/tn/help/obs/09/14)__ __God__ said, “I AM WHO I AM. Tell them, I AM has sent me to you. Also tell them, I am Yahweh, the __God__ of your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. This is my name forever.’”
* __[10:02](rc://en/tn/help/obs/10/02)__ Through these plagues, __God__ showed Pharaoh that he is more powerful than Pharaoh and all of Egypts gods.
* __[01:01](rc://en/tn/help/obs/01/01)__ __God__ created the universe and everything in it in six days.
* __[01:15](rc://en/tn/help/obs/01/15)__ __God__ made man and woman in his own image.
* __[05:03](rc://en/tn/help/obs/05/03)__ “I am __God__ Almighty. I will make a covenant with you.”
* __[09:14](rc://en/tn/help/obs/09/14)__ __God__ said, “I AM WHO I AM. Tell them, I AM has sent me to you. Also tell them, I am Yahweh, the __God__ of your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. This is my name forever.’”
* __[10:02](rc://en/tn/help/obs/10/02)__ Through these plagues, __God__ showed Pharaoh that he is more powerful than Pharaoh and all of Egypts gods.
* __[16:01](rc://en/tn/help/obs/16/01)__ The Israelites began to worship the Canaanite gods instead of Yahweh, the true __God__.
* __[22:07](rc://en/tn/help/obs/22/07)__ You, my son, will be called the prophet of the __Most High God__ who will prepare the people to receive the Messiah!”
* __[24:09](rc://en/tn/help/obs/24/09)__ There is only one __God__. But John heard __God__ the Father speak, and saw Jesus the Son and the Holy Spirit when he baptized Jesus.
* __[25:07](rc://en/tn/help/obs/25/07)__ “Worship only the Lord your __God__ and only serve him.”
* __[22:07](rc://en/tn/help/obs/22/07)__ You, my son, will be called the prophet of the __Most High God__ who will prepare the people to receive the Messiah!”
* __[24:09](rc://en/tn/help/obs/24/09)__ There is only one __God__. But John heard __God__ the Father speak, and saw Jesus the Son and the Holy Spirit when he baptized Jesus.
* __[25:07](rc://en/tn/help/obs/25/07)__ “Worship only the Lord your __God__ and only serve him.”
* __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ “There is only one who is good, and that is __God__.”
* __[49:09](rc://en/tn/help/obs/49/09)__ But __God__ loved everyone in the world so much that he gave his only Son so that whoever believes in Jesus will not be punished for his sins, but will live with __God__ forever.
* __[50:16](rc://en/tn/help/obs/50/16)__ But some day __God__ will create a new heaven and a new earth that will be perfect.
* __[49:09](rc://en/tn/help/obs/49/09)__ But __God__ loved everyone in the world so much that he gave his only Son so that whoever believes in Jesus will not be punished for his sins, but will live with __God__ forever.
* __[50:16](rc://en/tn/help/obs/50/16)__ But some day __God__ will create a new heaven and a new earth that will be perfect.
## Word Data:

View File

@ -32,8 +32,8 @@ The terms “God the Father” and “heavenly Father” refer to Yahweh, the on
## Examples from the Bible stories:
* __[24:09](rc://en/tn/help/obs/24/09)__ There is only one God. But John heard __God the Father__ speak, and saw Jesus the Son and the Holy Spirit when he baptized Jesus.
* __[29:09](rc://en/tn/help/obs/29/09)__ Then Jesus said, “This is what my __heavenly Father__ will do to every one of you if you do not forgive your brother from your heart.”
* __[24:09](rc://en/tn/help/obs/24/09)__ There is only one God. But John heard __God the Father__ speak, and saw Jesus the Son and the Holy Spirit when he baptized Jesus.
* __[29:09](rc://en/tn/help/obs/29/09)__ Then Jesus said, “This is what my __heavenly Father__ will do to every one of you if you do not forgive your brother from your heart.”
* __[37:09](rc://en/tn/help/obs/37/09)__ Then Jesus looked up to heaven and said, “__Father__, thank you for hearing me.”
* __[40:07](rc://en/tn/help/obs/40/07)__ Then Jesus cried out, “It is finished! __Father__, I give my spirit into your hands.”
* __[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)__ “So go, make disciples of all people groups by baptizing them in the name of __the Father__, the Son, and the Holy Spirit and by teaching them to obey everything I have commanded you.”

View File

@ -36,13 +36,13 @@ The word “good” has different meanings depending on the context. Many langua
## Examples from the Bible stories:
* __[01:04](rc://en/tn/help/obs/01/04)__ God saw that what he had created was __good__.
* __[01:11](rc://en/tn/help/obs/01/11)__ God planted…the tree of the knowledge of __good__ and evil.”
* __[01:12](rc://en/tn/help/obs/01/12)__ Then God said, “It is not __good__ for man to be alone.”
* __[02:04](rc://en/tn/help/obs/02/04)__ “God just knows that as soon as you eat it, you will be like God and will understand __good__ and evil like he does.”
* __[01:11](rc://en/tn/help/obs/01/11)__ God planted…the tree of the knowledge of __good__ and evil.”
* __[01:12](rc://en/tn/help/obs/01/12)__ Then God said, “It is not __good__ for man to be alone.”
* __[02:04](rc://en/tn/help/obs/02/04)__ “God just knows that as soon as you eat it, you will be like God and will understand __good__ and evil like he does.”
* __[08:12](rc://en/tn/help/obs/08/12)__ “You tried to do evil when you sold me as a slave, but God used the evil for __good__!”
* __[14:15](rc://en/tn/help/obs/14/15)__ Joshua was a __good__ leader because he tTable of Contentsrusted and obeyed God.
* __[18:13](rc://en/tn/help/obs/18/13)__ Some of these kings were __good__ men who ruled justly and worshiped God.
* __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ “__Good__ teacher, what must I do to have eternal life?” Jesus said to him, “Why do you call me __good__? There is only one who is __good__, and that is God.”
* __[14:15](rc://en/tn/help/obs/14/15)__ Joshua was a __good__ leader because he tTable of Contentsrusted and obeyed God.
* __[18:13](rc://en/tn/help/obs/18/13)__ Some of these kings were __good__ men who ruled justly and worshiped God.
* __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ “__Good__ teacher, what must I do to have eternal life?” Jesus said to him, “Why do you call me __good__? There is only one who is __good__, and that is God.”
## Word Data:

View File

@ -27,15 +27,15 @@ The term “gospel” literally means “good news” and refers to a message or
## Examples from the Bible stories:
* __[23:06](rc://en/tn/help/obs/23/06)__ The angel said, “Do not be afraid, because I have some __good news__ for you. The Messiah, the Master, has been born in Bethlehem!”
* __[26:03](rc://en/tn/help/obs/26/03)__ Jesus read, “God has given me his Spirit so that I can proclaim __good news__ to the poor, freedom to captives, recovery of sight for the blind, and release to the oppressed. This is the year of the Lords favor.”
* __[23:06](rc://en/tn/help/obs/23/06)__ The angel said, “Do not be afraid, because I have some __good news__ for you. The Messiah, the Master, has been born in Bethlehem!”
* __[26:03](rc://en/tn/help/obs/26/03)__ Jesus read, “God has given me his Spirit so that I can proclaim __good news__ to the poor, freedom to captives, recovery of sight for the blind, and release to the oppressed. This is the year of the Lords favor.”
* __[45:10](rc://en/tn/help/obs/45/10)__ Philip also used other Scriptures to tell him the __good news of Jesus__.
* __[46:10](rc://en/tn/help/obs/46/10)__ Then they sent them off to preach the __good news about Jesus__ in many other places.
* __[46:10](rc://en/tn/help/obs/46/10)__ Then they sent them off to preach the __good news about Jesus__ in many other places.
* __[47:01](rc://en/tn/help/obs/47/01)__ One day, Paul and his friend Silas went to the town of Philippi to proclaim the __good news about Jesus__.
* __[47:13](rc://en/tn/help/obs/47/13)__ The __good news about Jesus__ kept spreading, and the Church kept growing.
* __[50:01](rc://en/tn/help/obs/50/01)__ For almost 2,000 years, more and more people around the world have been hearing the __good news about Jesus__ the Messiah.
* __[50:02](rc://en/tn/help/obs/50/02)__ When Jesus was living on earth he said, “My disciples will preach the __good news__ about the kingdom of God to people everywhere in the world, and then the end will come.”
* __[50:03](rc://en/tn/help/obs/50/03)__ Before he returned to heaven, Jesus told Christians to proclaim the __good news__ to people who have never heard it.
* __[47:13](rc://en/tn/help/obs/47/13)__ The __good news about Jesus__ kept spreading, and the Church kept growing.
* __[50:01](rc://en/tn/help/obs/50/01)__ For almost 2,000 years, more and more people around the world have been hearing the __good news about Jesus__ the Messiah.
* __[50:02](rc://en/tn/help/obs/50/02)__ When Jesus was living on earth he said, “My disciples will preach the __good news__ about the kingdom of God to people everywhere in the world, and then the end will come.”
* __[50:03](rc://en/tn/help/obs/50/03)__ Before he returned to heaven, Jesus told Christians to proclaim the __good news__ to people who have never heard it.
## Word Data:

View File

@ -24,10 +24,10 @@ The term “guilt” refers to the fact of having sinned or committed a crime.
## Examples from the Bible stories:
* __[39:02](rc://en/tn/help/obs/39/02)__ They brought many witnesses who lied about him (Jesus). However, their statements did not agree with each other, so the Jewish leaders could not prove he was __guilty__ of anything.
* __[39:11](rc://en/tn/help/obs/39/11)__ After speaking with Jesus, Pilate went out to the crowd and said, “I find no __guilt__ in this man.” But the Jewish leaders and the crowd shouted, “Crucify him!” Pilate replied, “He is not __guilty__.” But they shouted even louder. Then Pilate said a third time, “He is not __guilty__!”
* __[39:02](rc://en/tn/help/obs/39/02)__ They brought many witnesses who lied about him (Jesus). However, their statements did not agree with each other, so the Jewish leaders could not prove he was __guilty__ of anything.
* __[39:11](rc://en/tn/help/obs/39/11)__ After speaking with Jesus, Pilate went out to the crowd and said, “I find no __guilt__ in this man.” But the Jewish leaders and the crowd shouted, “Crucify him!” Pilate replied, “He is not __guilty__.” But they shouted even louder. Then Pilate said a third time, “He is not __guilty__!”
* __[40:04](rc://en/tn/help/obs/40/04)__ Jesus was crucified between two robbers. One of them mocked Jesus, but the other said, “Dont you fear God? We are __guilty__, but this man is innocent.
* __[49:10](rc://en/tn/help/obs/49/10)__ Because of your sin, you are __guilty__ and deserve to die.
* __[49:10](rc://en/tn/help/obs/49/10)__ Because of your sin, you are __guilty__ and deserve to die.
## Word Data:

View File

@ -2,14 +2,14 @@
## Definition:
The terms “Hades” (in Greek) and “Sheol” (in Hebrew) are proper names for the "underworld," meaning an underground dwelling place where people from ancient cultures believed a dead person would go after he had died.
The terms “Hades” (in Greek) and “Sheol” (in Hebrew) are proper names for the “underworld,” meaning an underground dwelling place where people from ancient cultures believed a dead person would go after he had died.
* In the Old Testament, the Hebrew term “Sheol” can be used either as a proper name or as a common noun meaning "underground."
* In the New Testament, the Greek term “Hades” is described as a place for dead people who have rejected Jesus. The New Testament describes people as "going down” to Hades.
* In the Old Testament, the Hebrew term “Sheol” can be used either as a proper name or as a common noun meaning “underground.”
* In the New Testament, the Greek term “Hades” is described as a place for dead people who have rejected Jesus. The New Testament describes people as going down” to Hades.
## Translation Suggestions
* The Old Testament term “Sheol” can be translated in various ways, depending on the context. Some possibilities include: “place of the dead;” “place for dead spirits;” “the pit;” or “death."
* The Old Testament term “Sheol” can be translated in various ways, depending on the context. Some possibilities include: “place of the dead;” “place for dead spirits;” “the pit;” or “death.
* The New Testament term “Hades” can also be translated in various ways, depending on the context. Some possibilities include: “place for unbelieving dead souls;” “place of torment for the dead;” or “place for the souls of unbelieving dead people.”
* Some translations keep the proper names “Sheol” and “Hades,” spelling them to fit the sound patterns of the language of translation. (See: [How to Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)).
* A phrase could also be added to each term to explain it, examples of doing this are, “Sheol, place where dead people are” and “Hades, place of death.”

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term “heart” refers to the internal bodily organ that pumps blood throughout the body in people and animals. However, in the Bible the term "heart" is often used figuratively to refer to a persons thoughts, emotions, desires, or will.
The term “heart” refers to the internal bodily organ that pumps blood throughout the body in people and animals. However, in the Bible the term “heart” is often used figuratively to refer to a persons thoughts, emotions, desires, or will.
* To have a “hard heart” is a common expression that means a person stubbornly refuses to obey God.
* The expressions “with all my heart” or “with my whole heart” mean to do something with complete sincerity, commitment, or willingness, holding nothing back.

View File

@ -34,9 +34,9 @@ The term that is translated as “heaven” usually refers to where God lives. T
* __[04:02](rc://en/tn/help/obs/04/02)__ They even began building a tall tower to reach __heaven__.
* __[14:11](rc://en/tn/help/obs/14/11)__ He (God) gave them bread from __heaven__, called “manna.”
* __[23:07](rc://en/tn/help/obs/23/07)__ Suddenly, the skies were filled with angels praising God, saying, “Glory to God in __heaven__ and peace on earth to the people he favors!”
* __[29:09](rc://en/tn/help/obs/29/09)__ Then Jesus said, “This is what my __heavenly__ Father will do to every one of you if you do not forgive your brother from your heart.”
* __[37:09](rc://en/tn/help/obs/37/09)__ Then Jesus looked up to __heaven__ and said, “Father, thank you for hearing me.”
* __[23:07](rc://en/tn/help/obs/23/07)__ Suddenly, the skies were filled with angels praising God, saying, “Glory to God in __heaven__ and peace on earth to the people he favors!”
* __[29:09](rc://en/tn/help/obs/29/09)__ Then Jesus said, “This is what my __heavenly__ Father will do to every one of you if you do not forgive your brother from your heart.”
* __[37:09](rc://en/tn/help/obs/37/09)__ Then Jesus looked up to __heaven__ and said, “Father, thank you for hearing me.”
* __[42:11](rc://en/tn/help/obs/42/11)__ Then Jesus went up to __heaven__, and a cloud hid him from their sight.

View File

@ -6,8 +6,8 @@ The term “Hebrew” refers in a very general sense to the people group descend
* The specific word “Hebrew” can refer either to a individual person in the people group or to the language spoken by that people group.
* The vast majority of the Old Testament was written in the language called "Hebrew." However, in most cases in the New Testament, the specific term "Hebrew" probably refers to the Aramaic language rather than the Hebrew language.
* In different places in the Bible, the Hebrews were also called “Israelites” or "Jews." When translating, it is best to keep all three terms distinct in the text, as long as it is clear that these terms refer to the same people group.
* The vast majority of the Old Testament was written in the language called “Hebrew.” However, in most cases in the New Testament, the specific term “Hebrew” probably refers to the Aramaic language rather than the Hebrew language.
* In different places in the Bible, the Hebrews were also called “Israelites” or “Jews.” When translating, it is best to keep all three terms distinct in the text, as long as it is clear that these terms refer to the same people group.
(Translation suggestions: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))

View File

@ -34,14 +34,14 @@ The term “high priest” refers to a special priest who was appointed to serve
## Examples from the Bible stories:
* __[13:08](rc://en/tn/help/obs/13/08)__ No one could enter the room behind the curtain except the __high priest__, because God lived there.
* __[21:07](rc://en/tn/help/obs/21/07)__ The Messiah who would come would be the perfect __high priest__ who would offer himself as a perfect sacrifice to God.
* __[21:07](rc://en/tn/help/obs/21/07)__ The Messiah who would come would be the perfect __high priest__ who would offer himself as a perfect sacrifice to God.
* __[38:03](rc://en/tn/help/obs/38/03)__ The Jewish leaders, led by the __high priest__, paid Judas thirty silver coins to betray Jesus.
* __[39:01](rc://en/tn/help/obs/39/01)__ The soldiers led Jesus to the house of the __high priest__ in order for the __high priest__ to question him.
* __[39:03](rc://en/tn/help/obs/39/03)__ Finally, the __high priest__ looked directly at Jesus and said, “Tell us, are you the Messiah, the Son of the living God?”
* __[44:07](rc://en/tn/help/obs/44/07)__ The next day, the Jewish leaders brought Peter and John to the __high priest__ and the other religious leaders.
* __[45:02](rc://en/tn/help/obs/45/02)__ So the religious leaders arrested Stephen and brought him to the __high priest__ and the other leaders of the Jews, where more false witnesses lied about Stephen.
* __[46:01](rc://en/tn/help/obs/46/01)__ The __high priest__ gave Saul permission to go to the city of Damascus to arrest Christians there and bring them back to Jerusalem.
* __[48:06](rc://en/tn/help/obs/48/06)__ Jesus is the Great __High Priest__. Unlike other priests, he offered himself as the only sacrifice that could to take away the sin of all the people in the world. Jesus was the perfect __high priest__ because he took the punishment for every sin that anyone has ever committed.
* __[39:01](rc://en/tn/help/obs/39/01)__ The soldiers led Jesus to the house of the __high priest__ in order for the __high priest__ to question him.
* __[39:03](rc://en/tn/help/obs/39/03)__ Finally, the __high priest__ looked directly at Jesus and said, “Tell us, are you the Messiah, the Son of the living God?”
* __[44:07](rc://en/tn/help/obs/44/07)__ The next day, the Jewish leaders brought Peter and John to the __high priest__ and the other religious leaders.
* __[45:02](rc://en/tn/help/obs/45/02)__ So the religious leaders arrested Stephen and brought him to the __high priest__ and the other leaders of the Jews, where more false witnesses lied about Stephen.
* __[46:01](rc://en/tn/help/obs/46/01)__ The __high priest__ gave Saul permission to go to the city of Damascus to arrest Christians there and bring them back to Jerusalem.
* __[48:06](rc://en/tn/help/obs/48/06)__ Jesus is the Great __High Priest__. Unlike other priests, he offered himself as the only sacrifice that could to take away the sin of all the people in the world. Jesus was the perfect __high priest__ because he took the punishment for every sin that anyone has ever committed.
## Word Data:

View File

@ -9,7 +9,7 @@ The terms “holy” and “holiness” refer to the character of God that is to
* An object that God has declared to be holy is one that he has set apart for his glory and use, such as an altar that is for the purpose of offering sacrifices to him.
* People cannot approach him unless he allows them to, because he is holy and they are merely human beings, sinful and imperfect.
* In the Old Testament, God set apart the priests as holy for special service to him. They had to be ceremonially cleansed from sin in order to approach God.
* God also set apart as holy certain places and things that belonged to him or in which he revealed himself, such as his temple.
* God also set apart as holy certain places and things that belonged to him or in which he revealed himself, such as his temple.
Literally, the term “unholy” means “not holy.” It describes someone or something that does not honor God.
@ -52,11 +52,11 @@ The term “sacred” describes something that relates to worshiping God or to t
## Examples from the Bible stories:
* __[01:16](rc://en/tn/help/obs/01/16)__ He (God) blessed the seventh day and made it __holy__, because on this day he rested from his work.
* __[09:12](rc://en/tn/help/obs/09/12)__ “You are standing on __holy__ ground.”
* __[13:01](rc://en/tn/help/obs/13/01)__ “If you will obey me and keep my covenant, you will be my prized possession, a kingdom of priests, and a __holy__ nation.”
* __[09:12](rc://en/tn/help/obs/09/12)__ “You are standing on __holy__ ground.”
* __[13:01](rc://en/tn/help/obs/13/01)__ “If you will obey me and keep my covenant, you will be my prized possession, a kingdom of priests, and a __holy__ nation.”
* __[13:05](rc://en/tn/help/obs/13/05)__ “Always be sure to keep the Sabbath day __holy__.”
* __[22:05](rc://en/tn/help/obs/22/05)__ “So the baby will be __holy__, the Son of God.”
* __[50:02](rc://en/tn/help/obs/50/02)__ As we wait for Jesus to return, God wants us to live in a way that is __holy__ and that honors him.
* __[50:02](rc://en/tn/help/obs/50/02)__ As we wait for Jesus to return, God wants us to live in a way that is __holy__ and that honors him.
## Word Data:

View File

@ -32,15 +32,15 @@ These terms all refer to the Holy Spirit, who is God. The one true God exists et
## Examples from the Bible stories:
* __[01:01](rc://en/tn/help/obs/01/01)__ But __Gods Spirit__ was there over the water.
* __[24:08](rc://en/tn/help/obs/24/08)__ When Jesus came up out of the water after being baptized, __the Spirit of God__ appeared in the form of a dove and came down and rested on him.
* __[26:01](rc://en/tn/help/obs/26/01)__ After overcoming Satans temptations, Jesus returned in the power of __the Holy Spirit__ to the region of Galilee where he lived.
* __[26:03](rc://en/tn/help/obs/26/03)__ Jesus read, “God has given me __his Spirit__ so that I can proclaim good news to the poor, freedom to captives, recovery of sight for the blind, and release to the oppressed.”
* __[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)__ “So go, make disciples of all people groups by baptizing them in the name of the Father, the Son, and __the Holy Spirit__ and by teaching them to obey everything I have commanded you.”
* __[43:03](rc://en/tn/help/obs/43/03)__ They were all filled with the __Holy Spirit__ and they began to speak in other languages.
* __[43:08](rc://en/tn/help/obs/43/08)__ “And Jesus has sent the __Holy Spirit__ just as he promised he would do. The __Holy Spirit__ is causing the things that you are are now seeing and hearing.”
* __[01:01](rc://en/tn/help/obs/01/01)__ But __Gods Spirit__ was there over the water.
* __[24:08](rc://en/tn/help/obs/24/08)__ When Jesus came up out of the water after being baptized, __the Spirit of God__ appeared in the form of a dove and came down and rested on him.
* __[26:01](rc://en/tn/help/obs/26/01)__ After overcoming Satans temptations, Jesus returned in the power of __the Holy Spirit__ to the region of Galilee where he lived.
* __[26:03](rc://en/tn/help/obs/26/03)__ Jesus read, “God has given me __his Spirit__ so that I can proclaim good news to the poor, freedom to captives, recovery of sight for the blind, and release to the oppressed.”
* __[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)__ “So go, make disciples of all people groups by baptizing them in the name of the Father, the Son, and __the Holy Spirit__ and by teaching them to obey everything I have commanded you.”
* __[43:03](rc://en/tn/help/obs/43/03)__ They were all filled with the __Holy Spirit__ and they began to speak in other languages.
* __[43:08](rc://en/tn/help/obs/43/08)__ “And Jesus has sent the __Holy Spirit__ just as he promised he would do. The __Holy Spirit__ is causing the things that you are are now seeing and hearing.”
* __[43:11](rc://en/tn/help/obs/43/11)__ Peter answered them, “Every one of you should repent and be baptized in the name of Jesus Christ so that God will forgive your sins. Then he will also give you the gift of the __Holy Spirit__.”
* __[45:01](rc://en/tn/help/obs/45/01)__ He (Stephen) had a good reputation and was full of the __Holy Spirit__ and of wisdom.
* __[45:01](rc://en/tn/help/obs/45/01)__ He (Stephen) had a good reputation and was full of the __Holy Spirit__ and of wisdom.
## Word Data:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term “inherit” refers to receiving something valuable from a parent after the parent(s) die. The term can also refer to receiving something valuable from some other person because of a special relationship with that person. An “inheritance” is the thing(s) that is received, and an "heir" is a person who receives an inheritance.
The term “inherit” refers to receiving something valuable from a parent after the parent(s) die. The term can also refer to receiving something valuable from some other person because of a special relationship with that person. An “inheritance” is the thing(s) that is received, and an “heir” is a person who receives an inheritance.
* A physical inheritance that is received may be money, land, or other kinds of property.
* God promised Abraham and his descendants that they would inherit the land of Canaan, that it would belong to them forever.
@ -35,8 +35,8 @@ The term “inherit” refers to receiving something valuable from a parent afte
## Examples from the Bible stories:
* __[04:06](rc://en/tn/help/obs/04/06)__ When Abram arrived in Canaan God said, “Look all around you. I will give to you and your descendants all the land that you can see as an __inheritance__.”
* __[27:01](rc://en/tn/help/obs/27/01)__ One day, an expert in the Jewish law came to Jesus to test him, saying, “Teacher, what must I do to __inherit__ eternal life?”
* __[35:03](rc://en/tn/help/obs/35/03)__ “There was a man who had two sons. The younger son told his father, Father, I want my __inheritance__ now! So the father divided his property between the two sons.”
* __[27:01](rc://en/tn/help/obs/27/01)__ One day, an expert in the Jewish law came to Jesus to test him, saying, “Teacher, what must I do to __inherit__ eternal life?”
* __[35:03](rc://en/tn/help/obs/35/03)__ “There was a man who had two sons. The younger son told his father, Father, I want my __inheritance__ now! So the father divided his property between the two sons.”
## Word Data:

View File

@ -6,13 +6,13 @@ The term “innocent” means to not be guilty of a crime or other wrongdoing. I
* A person accused of doing something wrong is innocent if he has not committed that wrong.
* Sometimes the term “innocent” is used to refer to people who have done nothing wrong to deserve the bad treatment they are receiving, as in an enemy army attacking “innocent people.”
* In the Bible, "blood" can represent "killing," so "innocent blood" refers to "killing people who did not deserve to die."
* In the Bible, “blood” can represent “killing,” so “innocent blood” refers to “killing people who did not deserve to die.”
## Translation Suggestions:
* In most contexts, the term “innocent” can be translated as “not guilty” or “not responsible” or “not to blame” for something.
* When referring in general to innocent people, this term could be translated as “who have done nothing wrong” or “who are not involved in evil.”
* "To shed innocent blood" can be translated as "to kill people who did not deserve to die."
* “To shed innocent blood” can be translated as “to kill people who did not deserve to die.”
(See also: [guilt](../kt/guilt.md))

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Facts:
Jesus is Gods Son. The name “Jesus” means “Yahweh saves.” The term “Christ” is a title that means “anointed one” and is another word for Messiah.
Jesus is Gods Son. The name “Jesus” means “Yahweh saves.” The term “Christ” is a title that means “anointed one” and is another word for Messiah.
* The two names are often combined as “Jesus Christ” or “Christ Jesus.” These names emphasize that Gods Son is the Messiah, who came to save people from being punished eternally for their sins.
* In a miraculous way, the Holy Spirit caused the eternal Son of God to be born as a human being. His mother was told by an angel to call him “Jesus” because he was destined to save people from their sins.
@ -42,17 +42,17 @@ Jesus is Gods Son. The name “Jesus” means “Yahweh saves.” The term
## Examples from the Bible stories:
* __[22:04](rc://en/tn/help/obs/22/04)__ The angel said, “You will become pregnant and give birth to a son. You are to name him __Jesus__ and he will be the Messiah.”
* __[23:02](rc://en/tn/help/obs/23/02)__ “Name him __Jesus__ (which means, Yahweh saves), because he will save the people from their sins.”
* __[24:07](rc://en/tn/help/obs/24/07)__ So John baptized him (Jesus), even though __Jesus__ had never sinned.
* __[24:09](rc://en/tn/help/obs/24/09)__ There is only one God. But John heard God the Father speak, and saw __Jesus__ the Son and the Holy Spirit when he baptized __Jesus__.
* __[25:08](rc://en/tn/help/obs/25/08)__ __Jesus__ did not give in to Satans temptations, so Satan left him.
* __[26:08](rc://en/tn/help/obs/26/08)__ Then __Jesus__ went throughout the region of Galilee, and large crowds came to him. They brought many people who were sick or handicapped, including those who could not see, walk, hear, or speak, and __Jesus__ healed them.
* __[31:03](rc://en/tn/help/obs/31/03)__ Then __Jesus__ finished praying and went to the disciples. He walked on top of the water across the lake toward their boat!
* __[38:02](rc://en/tn/help/obs/38/02)__ He (Judas) knew that the Jewish leaders denied that __Jesus__ was the Messiah and that they were plotting to kill him.
* __[40:08](rc://en/tn/help/obs/40/08)__ Through his death, __Jesus__ opened a way for people to come to God.
* __[42:11](rc://en/tn/help/obs/42/11)__ Then __Jesus__ was taken up to heaven, and a cloud hid him from their sight. __Jesus__ sat down at the right hand of God to rule over all things.
* __[50:17](rc://en/tn/help/obs/50/17)__ __Jesus__ and his people will live on the new earth, and he will reign forever over everything that exists. He will wipe away every tear and there will be no more suffering, sadness, crying, evil, pain, or death. __Jesus__ will rule his kingdom with peace and justice, and he will be with his people forever.
* __[22:04](rc://en/tn/help/obs/22/04)__ The angel said, “You will become pregnant and give birth to a son. You are to name him __Jesus__ and he will be the Messiah.”
* __[23:02](rc://en/tn/help/obs/23/02)__ “Name him __Jesus__ (which means, Yahweh saves), because he will save the people from their sins.”
* __[24:07](rc://en/tn/help/obs/24/07)__ So John baptized him (Jesus), even though __Jesus__ had never sinned.
* __[24:09](rc://en/tn/help/obs/24/09)__ There is only one God. But John heard God the Father speak, and saw __Jesus__ the Son and the Holy Spirit when he baptized __Jesus__.
* __[25:08](rc://en/tn/help/obs/25/08)__ __Jesus__ did not give in to Satans temptations, so Satan left him.
* __[26:08](rc://en/tn/help/obs/26/08)__ Then __Jesus__ went throughout the region of Galilee, and large crowds came to him. They brought many people who were sick or handicapped, including those who could not see, walk, hear, or speak, and __Jesus__ healed them.
* __[31:03](rc://en/tn/help/obs/31/03)__ Then __Jesus__ finished praying and went to the disciples. He walked on top of the water across the lake toward their boat!
* __[38:02](rc://en/tn/help/obs/38/02)__ He (Judas) knew that the Jewish leaders denied that __Jesus__ was the Messiah and that they were plotting to kill him.
* __[40:08](rc://en/tn/help/obs/40/08)__ Through his death, __Jesus__ opened a way for people to come to God.
* __[42:11](rc://en/tn/help/obs/42/11)__ Then __Jesus__ was taken up to heaven, and a cloud hid him from their sight. __Jesus__ sat down at the right hand of God to rule over all things.
* __[50:17](rc://en/tn/help/obs/50/17)__ __Jesus__ and his people will live on the new earth, and he will reign forever over everything that exists. He will wipe away every tear and there will be no more suffering, sadness, crying, evil, pain, or death. __Jesus__ will rule his kingdom with peace and justice, and he will be with his people forever.
## Word Data:

View File

@ -20,12 +20,12 @@ Jews are people who are descendants of Abrahams grandson Jacob. The word “J
## Examples from the Bible stories:
* __[20:11](rc://en/tn/help/obs/20/11)__ The Israelites were now called __Jews__ and most of them had lived their whole lives in Babylon.
* __[20:12](rc://en/tn/help/obs/20/12)__ So, after seventy years in exile, a small group of __Jews__ returned to the city of Jerusalem in Judah.
* __[37:10](rc://en/tn/help/obs/37/10)__ Many of the __Jews__ believed in Jesus because of this miracle.
* __[37:11](rc://en/tn/help/obs/37/11)__ But the religious leaders of the __Jews__ were jealous, so they gathered together to plan how they could kill Jesus and Lazarus.
* __[20:11](rc://en/tn/help/obs/20/11)__ The Israelites were now called __Jews__ and most of them had lived their whole lives in Babylon.
* __[20:12](rc://en/tn/help/obs/20/12)__ So, after seventy years in exile, a small group of __Jews__ returned to the city of Jerusalem in Judah.
* __[37:10](rc://en/tn/help/obs/37/10)__ Many of the __Jews__ believed in Jesus because of this miracle.
* __[37:11](rc://en/tn/help/obs/37/11)__ But the religious leaders of the __Jews__ were jealous, so they gathered together to plan how they could kill Jesus and Lazarus.
* __[40:02](rc://en/tn/help/obs/40/02)__ Pilate commanded that they write, “King of the __Jews__” on a sign and put it on the cross above Jesus head.
* __[46:06](rc://en/tn/help/obs/46/06)__ Right away, Saul began preaching to the __Jews__ in Damascus, saying, “Jesus is the Son of God!”
* __[46:06](rc://en/tn/help/obs/46/06)__ Right away, Saul began preaching to the __Jews__ in Damascus, saying, “Jesus is the Son of God!”
## Word Data:

View File

@ -32,10 +32,10 @@ The terms “judge” and “judgment” often refer to making a decision about
## Examples from the Bible stories:
* __[19:16](rc://en/tn/help/obs/19/16)__ The prophets warned the people that if they did not stop doing evil and start obeying God, then God would __judge__ them as guilty, and he would punish them.
* __[21:08](rc://en/tn/help/obs/21/08)__ A king is someone who rules over a kingdom and __judges__ the people. The Messiah would come would be the perfect king who would sit on the throne of his ancestor David. He would reign over the whole world forever, and who would always __judge__ honestly and make the right decisions.
* __[19:16](rc://en/tn/help/obs/19/16)__ The prophets warned the people that if they did not stop doing evil and start obeying God, then God would __judge__ them as guilty, and he would punish them.
* __[21:08](rc://en/tn/help/obs/21/08)__ A king is someone who rules over a kingdom and __judges__ the people. The Messiah would come would be the perfect king who would sit on the throne of his ancestor David. He would reign over the whole world forever, and who would always __judge__ honestly and make the right decisions.
* __[39:04](rc://en/tn/help/obs/39/04)__ The high priest tore his clothes in anger and shouted to the other religious leaders, “We do not need any more witnesses! You have heard him say that he is the Son of God. What is your __judgment__?”
* __[50:14](rc://en/tn/help/obs/50/14)__ But God will __judge__ everyone who does not believe in Jesus. He will throw them into hell, where they will weep and grind their teeth in anguish forever.
* __[50:14](rc://en/tn/help/obs/50/14)__ But God will __judge__ everyone who does not believe in Jesus. He will throw them into hell, where they will weep and grind their teeth in anguish forever.
## Word Data:

View File

@ -68,9 +68,9 @@ The terms “justify” and “justification” refer to causing a guilty person
## Examples from the Bible stories:
* __[17:09](rc://en/tn/help/obs/17/09)__ David ruled with __justice__ and faithfulness for many years, and God blessed him.
* __[18:13](rc://en/tn/help/obs/18/13)__ Some of these kings (of Judah) were good men who ruled __justly__ and worshiped God.
* __[19:16](rc://en/tn/help/obs/19/16)__ They (the prophets) all told the people to stop worshiping idols and to start showing __justice__ and mercy to others.
* __[17:09](rc://en/tn/help/obs/17/09)__ David ruled with __justice__ and faithfulness for many years, and God blessed him.
* __[18:13](rc://en/tn/help/obs/18/13)__ Some of these kings (of Judah) were good men who ruled __justly__ and worshiped God.
* __[19:16](rc://en/tn/help/obs/19/16)__ They (the prophets) all told the people to stop worshiping idols and to start showing __justice__ and mercy to others.
* __[50:17](rc://en/tn/help/obs/50/17)__ Jesus will rule his kingdom with peace and __justice__, and he will be with his people forever.
## Word Data:

View File

@ -35,16 +35,16 @@ The terms “kingdom of God” and “kingdom of heaven” both refer to Gods
## Examples from the Bible stories:
* __[24:02](rc://en/tn/help/obs/24/02)__ He (John) preached to them, saying, “Repent, for the __kingdom of God__ is near!”
* __[24:02](rc://en/tn/help/obs/24/02)__ He (John) preached to them, saying, “Repent, for the __kingdom of God__ is near!”
* __[28:06](rc://en/tn/help/obs/28/06)__ Then Jesus said to his disciples, “It is extremely hard for rich people to enter into the __kingdom of God__! Yes, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the __kingdom of God__.”
* __[29:02](rc://en/tn/help/obs/29/02)__ Jesus said, “The __kingdom of God__ is like a king who wanted to settle accounts with his servants.”
* __[34:01](rc://en/tn/help/obs/34/01)__ Jesus told many other stories about the __kingdom of God__. For example, he said, “The __kingdom of God__ is like a mustard seed that someone planted in his field.”
* __[34:03](rc://en/tn/help/obs/34/03)__ Jesus told another story, “The __kingdom of God__ is like yeast that a woman mixes into some bread dough until it spreads throughout the dough.”
* __[34:04](rc://en/tn/help/obs/34/04)__ “The __kingdom of God__ is also like hidden treasure that someone hid in a field.. Another man found the treasure and then buried it again.”
* __[34:05](rc://en/tn/help/obs/34/05)__ “The __kingdom of God__ is also like a perfect pearl of great value.”
* __[29:02](rc://en/tn/help/obs/29/02)__ Jesus said, “The __kingdom of God__ is like a king who wanted to settle accounts with his servants.”
* __[34:01](rc://en/tn/help/obs/34/01)__ Jesus told many other stories about the __kingdom of God__. For example, he said, “The __kingdom of God__ is like a mustard seed that someone planted in his field.”
* __[34:03](rc://en/tn/help/obs/34/03)__ Jesus told another story, “The __kingdom of God__ is like yeast that a woman mixes into some bread dough until it spreads throughout the dough.”
* __[34:04](rc://en/tn/help/obs/34/04)__ “The __kingdom of God__ is also like hidden treasure that someone hid in a field.. Another man found the treasure and then buried it again.”
* __[34:05](rc://en/tn/help/obs/34/05)__ “The __kingdom of God__ is also like a perfect pearl of great value.”
* __[42:09](rc://en/tn/help/obs/42/09)__ He proved to his disciples in many ways that he was alive, and he taught them about the __kingdom of God__.
* __[49:05](rc://en/tn/help/obs/49/05)__ Jesus said that the __kingdom of God__ is more valuable than anything else in the world.
* __[50:02](rc://en/tn/help/obs/50/02)__ When Jesus was living on earth he said, “My disciples will preach the good news about the __kingdom of God__ to people everywhere in the world, and then the end will come.”
* __[49:05](rc://en/tn/help/obs/49/05)__ Jesus said that the __kingdom of God__ is more valuable than anything else in the world.
* __[50:02](rc://en/tn/help/obs/50/02)__ When Jesus was living on earth he said, “My disciples will preach the good news about the __kingdom of God__ to people everywhere in the world, and then the end will come.”
## Word Data:

View File

@ -26,7 +26,7 @@ The term “King of the Jews” is a title that refers to Jesus, the Messiah.
## Examples from the Bible stories:
* __[23:09](rc://en/tn/help/obs/23/09)__ Some time later, wise men from countries far to the east saw an unusual star in the sky. They realized it meant a new __king of the Jews__ was born.
* __[23:09](rc://en/tn/help/obs/23/09)__ Some time later, wise men from countries far to the east saw an unusual star in the sky. They realized it meant a new __king of the Jews__ was born.
* __[39:09](rc://en/tn/help/obs/39/09)__ Pilate asked Jesus, “Are you the __King of the Jews__?”
* __[39:12](rc://en/tn/help/obs/39/12)__ The Roman soldiers whipped Jesus and put a royal robe and a crown made of thorns on him. Then they mocked him by saying, “Look, the __King of the Jews__!”
* __[40:02](rc://en/tn/help/obs/40/02)__ Pilate commanded that they write, “__King of the Jews__” on a sign and put it on the cross above Jesus head.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
Most simply, the term "law" refers to a rule or instruction that should be followed. In the Bible, the term “law” is often used generally to refer to anything and everything God wants his people to obey and do. The specific term "law of Moses" refers to the commandments and instructions that God gave Moses for the Israelites to obey.
Most simply, the term “law” refers to a rule or instruction that should be followed. In the Bible, the term “law” is often used generally to refer to anything and everything God wants his people to obey and do. The specific term “law of Moses” refers to the commandments and instructions that God gave Moses for the Israelites to obey.
* Depending on the context, the “law” can refer to:
* the Ten Commandments that God wrote on stone tablets for the Israelites
@ -37,11 +37,11 @@ Most simply, the term "law" refers to a rule or instruction that should be follo
## Examples from the Bible stories:
* __[13:07](rc://en/tn/help/obs/13/07)__ God also gave many other __laws__ and rules to follow. If the people obeyed these __laws__, God promised that he would bless and protect them. If they disobeyed them, God would punish them.\\
* __[13:09](rc://en/tn/help/obs/13/09)__ Anyone who disobeyed __Gods law__ could bring an animal to the altar in front of the Tent of Meeting as a sacrifice to God.\\
* __[13:07](rc://en/tn/help/obs/13/07)__ God also gave many other __laws__ and rules to follow. If the people obeyed these __laws__, God promised that he would bless and protect them. If they disobeyed them, God would punish them.\\
* __[13:09](rc://en/tn/help/obs/13/09)__ Anyone who disobeyed __Gods law__ could bring an animal to the altar in front of the Tent of Meeting as a sacrifice to God.\\
* __[15:13](rc://en/tn/help/obs/15/13)__ Then Joshua reminded the people of their obligation to obey the covenant that God had made with the Israelites at Sinai. The people promised to remain faithful to God and follow __his laws__.\\
* __[16:01](rc://en/tn/help/obs/16/01)__ After Joshua died, the Israelites disobeyed God and did not drive out the rest of the Canaanites or obey __Gods laws__.\\
* __[21:05](rc://en/tn/help/obs/21/05)__ In the New Covenant, God would write __his law__ on the peoples hearts, the people would know God personally, they would be his people, and God would forgive their sins.\\
* __[21:05](rc://en/tn/help/obs/21/05)__ In the New Covenant, God would write __his law__ on the peoples hearts, the people would know God personally, they would be his people, and God would forgive their sins.\\
* __[27:01](rc://en/tn/help/obs/27/01)__ Jesus answered, “What is written in __Gods law__?”\\
* __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ Jesus said to him, “Why do you call me good? There is only one who is good, and that is God. But if you want to have eternal life, obey __Gods laws__.”\\

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term "life" refers to being physically alive as opposed to being physically dead.
The term “life” refers to being physically alive as opposed to being physically dead.
### 1. Physical life
@ -24,7 +24,7 @@ The term "life" refers to being physically alive as opposed to being physically
* The expression “end of his life” could be translated as “when he stopped living.”
* The expression “spared their lives could be translated as “allowed them to live” or “did not kill them.”
* The expression “they risked their lives” could be translated as “they put themselves in danger” or “they did something that could have killed them.”
* When the Bible text talks about eternal life, the term “life” could be translated in the following ways: “eternal life” or “God making us alive in our spirits" or “new life by Gods Spirit” or “being made alive in our inner self.”
* When the Bible text talks about eternal life, the term “life” could be translated in the following ways: “eternal life” or “God making us alive in our spirits or “new life by Gods Spirit” or “being made alive in our inner self.”
* Depending on the context, the expression “give life” could also be translated as “cause to live” or “give eternal life” or “cause to live eternally.”
(See also: [death](../other/death.md), [everlasting](../kt/eternity.md))
@ -44,10 +44,10 @@ The term "life" refers to being physically alive as opposed to being physically
## Examples from the Bible stories:
* __[01:10](rc://en/tn/help/obs/01/10)__ So God took some dirt, formed it into a man, and breathed __life__ into him.
* __[03:01](rc://en/tn/help/obs/03/01)__ After a long time, many people were __living __ in the world.
* __[01:10](rc://en/tn/help/obs/01/10)__ So God took some dirt, formed it into a man, and breathed __life__ into him.
* __[03:01](rc://en/tn/help/obs/03/01)__ After a long time, many people were __living __ in the world.
* __[08:13](rc://en/tn/help/obs/08/13)__ When Josephs brothers returned home and told their father, Jacob, that Joseph was still __alive__, he was very happy.
* __[17:09](rc://en/tn/help/obs/17/09)__ However, toward the end of his [Davids] __life__ he sinned terribly before God.
* __[17:09](rc://en/tn/help/obs/17/09)__ However, toward the end of his [Davids] __life__ he sinned terribly before God.
* __[27:01](rc://en/tn/help/obs/27/01)__ One day, an expert in the Jewish law came to Jesus to test him, saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal __life__?”
* __[35:05](rc://en/tn/help/obs/35/05)__ Jesus replied, “I am the Resurrection and the __Life__.”
* __[44:05](rc://en/tn/help/obs/44/05)__ “You are the ones who told the Roman governor to kill Jesus. You killed the author of __life__, but God raised him from the dead.”

View File

@ -11,7 +11,7 @@ When “Lord” is capitalized, it is a title that refers to God. (Note, however
* In the Old Testament, this term is also used in expressions such as “Lord God Almighty” or “Lord Yahweh” or “Yahweh our Lord.”
* In the New Testament, the apostles used this term in expressions such as “Lord Jesus” and “Lord Jesus Christ,” which communicate that Jesus is God.
* The term “Lord” in the New Testament is also used alone as a direct reference to God, especially in quotations from the Old Testament. For example, the Old Testament text has “Blessed is he who comes in the name of Yahweh” and the New Testament text has “Blessed is he who comes in the name of the Lord.”
* The term “Lord” in the New Testament is also used alone as a direct reference to God, especially in quotations from the Old Testament. For example, the Old Testament text has “Blessed is he who comes in the name of Yahweh” and the New Testament text has “Blessed is he who comes in the name of the Lord.”
* In the ULT and UST, the title “Lord” is only used to translate the actual Hebrew and Greek words that mean “Lord.” It is never used as a translation of Gods name (Yahweh), as is done in many translations.
* Some languages translate “Lord” as “Master” or “Ruler” or some other term that communicates ownership or supreme rule.
@ -53,13 +53,13 @@ When “Lord” is capitalized, it is a title that refers to God. (Note, however
## Examples from the Bible stories:
* __[25:05](rc://en/tn/help/obs/25/05)__ But Jesus replied to Satan by quoting from the Scriptures. He said, “In Gods word, he commands his people, Do not test the __Lord__ your God.’”
* __[25:07](rc://en/tn/help/obs/25/07)__ Jesus replied, “Get away from me, Satan! In Gods word he commands his people, Worship only the __Lord__ your God and only serve him.’”
* __[26:03](rc://en/tn/help/obs/26/03)__ This is the year of the __Lords__ favor.
* __[27:02](rc://en/tn/help/obs/27/02)__ The law expert replied that Gods law says, “Love the __Lord__ your God with all your heart, soul, strength, and mind.”
* __[25:05](rc://en/tn/help/obs/25/05)__ But Jesus replied to Satan by quoting from the Scriptures. He said, “In Gods word, he commands his people, Do not test the __Lord__ your God.’”
* __[25:07](rc://en/tn/help/obs/25/07)__ Jesus replied, “Get away from me, Satan! In Gods word he commands his people, Worship only the __Lord__ your God and only serve him.’”
* __[26:03](rc://en/tn/help/obs/26/03)__ This is the year of the __Lords__ favor.
* __[27:02](rc://en/tn/help/obs/27/02)__ The law expert replied that Gods law says, “Love the __Lord__ your God with all your heart, soul, strength, and mind.”
* __[31:05](rc://en/tn/help/obs/31/05)__ Then Peter said to Jesus, “__Master__, if it is you, command me to come to you on the water”
* __[43:09](rc://en/tn/help/obs/43/09)__ “But know for certain that God has caused Jesus to become both __Lord__ and Messiah!”
* __[47:03](rc://en/tn/help/obs/47/03)__ By means of this demon she predicted the future for people, she made a lot of money for her __masters__ as a fortuneteller.
* __[43:09](rc://en/tn/help/obs/43/09)__ “But know for certain that God has caused Jesus to become both __Lord__ and Messiah!”
* __[47:03](rc://en/tn/help/obs/47/03)__ By means of this demon she predicted the future for people, she made a lot of money for her __masters__ as a fortuneteller.
* __[47:11](rc://en/tn/help/obs/47/11)__ Paul answered, “Believe in Jesus, the __Master__, and you and your family will be saved.”

View File

@ -46,17 +46,17 @@ To love another person is to care for that person and do things that will benefi
## Examples from the Bible stories:
* __[27:02](rc://en/tn/help/obs/27/02)__ The law expert replied that Gods law says, “__Love__ the Lord your God with all your heart, soul, strength, and mind. And __love__ your neighbor as yourself.”
* __[33:08](rc://en/tn/help/obs/33/08)__ “The thorny ground is a person who hears Gods word, but, as time passes, the cares, riches, and pleasures of life choke out his __love__ for God.”
* __[27:02](rc://en/tn/help/obs/27/02)__ The law expert replied that Gods law says, “__Love__ the Lord your God with all your heart, soul, strength, and mind. And __love__ your neighbor as yourself.”
* __[33:08](rc://en/tn/help/obs/33/08)__ “The thorny ground is a person who hears Gods word, but, as time passes, the cares, riches, and pleasures of life choke out his __love__ for God.”
* __[36:05](rc://en/tn/help/obs/36/05)__ As Peter was talking, a bright cloud came down on top of them and a voice from the cloud said, “This is my Son whom I __love__.”
* __[39:10](rc://en/tn/help/obs/39/10)__ “Everyone who __loves__ the truth listens to me.”
* __[47:01](rc://en/tn/help/obs/47/01)__ She (Lydia) __loved__ and worshiped God.
* __[48:01](rc://en/tn/help/obs/48/01)__ When God created the world, everything was perfect. There was no sin. Adam and Eve __loved__ each other, and they __loved__ God.
* __[49:03](rc://en/tn/help/obs/49/03)__ He (Jesus) taught that you need to __love__ other people the same way you love yourself.
* __[49:04](rc://en/tn/help/obs/49/04)__ He (Jesus) also taught that you need to __love__ God more than you __love__ anything else, including your wealth.
* __[49:07](rc://en/tn/help/obs/49/07)__ Jesus taught that God __loves__ sinners very much.
* __[49:09](rc://en/tn/help/obs/49/09)__ But God __loved__ everyone in the world so much that he gave his only Son so that whoever believes in Jesus will not be punished for his sins, but will live with God forever.
* __[49:13](rc://en/tn/help/obs/49/13)__ God __loves__ you and wants you to believe in Jesus so he can have a close relationship with you.
* __[39:10](rc://en/tn/help/obs/39/10)__ “Everyone who __loves__ the truth listens to me.”
* __[47:01](rc://en/tn/help/obs/47/01)__ She (Lydia) __loved__ and worshiped God.
* __[48:01](rc://en/tn/help/obs/48/01)__ When God created the world, everything was perfect. There was no sin. Adam and Eve __loved__ each other, and they __loved__ God.
* __[49:03](rc://en/tn/help/obs/49/03)__ He (Jesus) taught that you need to __love__ other people the same way you love yourself.
* __[49:04](rc://en/tn/help/obs/49/04)__ He (Jesus) also taught that you need to __love__ God more than you __love__ anything else, including your wealth.
* __[49:07](rc://en/tn/help/obs/49/07)__ Jesus taught that God __loves__ sinners very much.
* __[49:09](rc://en/tn/help/obs/49/09)__ But God __loved__ everyone in the world so much that he gave his only Son so that whoever believes in Jesus will not be punished for his sins, but will live with God forever.
* __[49:13](rc://en/tn/help/obs/49/13)__ God __loves__ you and wants you to believe in Jesus so he can have a close relationship with you.
## Word Data:

View File

@ -35,12 +35,12 @@ The terms “mercy” and “merciful” refer to helping people who are in need
## Examples from the Bible stories:
* __[19:16](rc://en/tn/help/obs/19/16)__ They (the prophets) all told the people to stop worshiping idols and to start showing justice and __mercy__ to others.
* __[19:17](rc://en/tn/help/obs/19/17)__ He (Jeremiah) sank down into the mud that was in the bottom of the well, but then the king had __mercy__ on him and ordered his servants to pull Jeremiah out of the well before he died.
* __[20:12](rc://en/tn/help/obs/20/12)__ The Persian Empire was strong but __merciful__ to the people it conquered.
* __[27:11](rc://en/tn/help/obs/27/11)__ Then Jesus asked the law expert, “What do you think? Which one of the three men was a neighbor to the man who was robbed and beaten?” He replied, “The one who was __merciful__ to him.”
* __[32:11](rc://en/tn/help/obs/32/11)__ But Jesus said to him, “No, I want you to go home and tell your friends and family about everything that God has done for you and how he has had __mercy__ on you.”
* __[34:09](rc://en/tn/help/obs/34/09)__ “But the tax collector stood far away from the religious ruler, did not even look up to heaven. Instead, he pounded on his chest and prayed, God, please be __merciful__ to me because I am a sinner.’”
* __[19:16](rc://en/tn/help/obs/19/16)__ They (the prophets) all told the people to stop worshiping idols and to start showing justice and __mercy__ to others.
* __[19:17](rc://en/tn/help/obs/19/17)__ He (Jeremiah) sank down into the mud that was in the bottom of the well, but then the king had __mercy__ on him and ordered his servants to pull Jeremiah out of the well before he died.
* __[20:12](rc://en/tn/help/obs/20/12)__ The Persian Empire was strong but __merciful__ to the people it conquered.
* __[27:11](rc://en/tn/help/obs/27/11)__ Then Jesus asked the law expert, “What do you think? Which one of the three men was a neighbor to the man who was robbed and beaten?” He replied, “The one who was __merciful__ to him.”
* __[32:11](rc://en/tn/help/obs/32/11)__ But Jesus said to him, “No, I want you to go home and tell your friends and family about everything that God has done for you and how he has had __mercy__ on you.”
* __[34:09](rc://en/tn/help/obs/34/09)__ “But the tax collector stood far away from the religious ruler, did not even look up to heaven. Instead, he pounded on his chest and prayed, God, please be __merciful__ to me because I am a sinner.’”
## Word Data:

View File

@ -35,11 +35,11 @@ A “miracle” is something amazing that is not possible unless God causes it t
## Examples from the Bible stories:
* __[16:08](rc://en/tn/help/obs/16/08)__ Gideon asked God for two __signs__ so he could be sure that God would use him to save Israel.
* __[19:14](rc://en/tn/help/obs/19/14)__ God did many __miracles__ through Elisha.
* __[16:08](rc://en/tn/help/obs/16/08)__ Gideon asked God for two __signs__ so he could be sure that God would use him to save Israel.
* __[19:14](rc://en/tn/help/obs/19/14)__ God did many __miracles__ through Elisha.
* __[37:10](rc://en/tn/help/obs/37/10)__ Many of the Jews believed in Jesus because of this __miracle__.
* __[43:06](rc://en/tn/help/obs/43/06)__ “Men of Israel, Jesus was a man who did many mighty __signs__ and __wonders__ by the power of God, as you have seen and already know.”
* __[49:02](rc://en/tn/help/obs/49/02)__ Jesus did many __miracles__ that prove he is God. He walked on water, calmed storms, healed many sick people, drove out demons, raised the dead to life, and turned five loaves of bread and two small fish into enough food for over 5,000 people.
* __[43:06](rc://en/tn/help/obs/43/06)__ “Men of Israel, Jesus was a man who did many mighty __signs__ and __wonders__ by the power of God, as you have seen and already know.”
* __[49:02](rc://en/tn/help/obs/49/02)__ Jesus did many __miracles__ that prove he is God. He walked on water, calmed storms, healed many sick people, drove out demons, raised the dead to life, and turned five loaves of bread and two small fish into enough food for over 5,000 people.
## Word Data:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term “name” refers to the word by which a specific person or thing is called. In the Bible, however, the term "name" is used in several different ways to refer to several different concepts.
The term “name” refers to the word by which a specific person or thing is called. In the Bible, however, the term “name” is used in several different ways to refer to several different concepts.
* In some contexts, “name” could refer to a persons reputation, as in “let us make a name for ourselves.”
* The term “name” could also refer to the memory of something. For example, “cut off the names of the idols” means to destroy those idols so that they are no longer remembered or worshiped.
@ -16,7 +16,7 @@ The term “name” refers to the word by which a specific person or thing is ca
* The expression “make a name for ourselves” could be translated “cause many people to know about us” or “make people think we are very important.”
* The expression “call his name” could be translated as “name him” or “give him the name.”
* The expression “those who love your name” could be translated as “those who love you.”
* The expression “cut off the names of idols” could be translated as “get rid of pagan idols so that they are not even remembered” or “cause people to stop worshiping false gods” or “completely destroy all idols so that people no longer even think about them.”
* The expression “cut off the names of idols” could be translated as “get rid of pagan idols so that they are not even remembered” or “cause people to stop worshiping false gods” or “completely destroy all idols so that people no longer even think about them.”
(See also: [call](../kt/call.md))

View File

@ -28,11 +28,11 @@ The “Passover” is the name of a religious festival that the Jews celebrate e
## Examples from the Bible stories:
* __[12:14](rc://en/tn/help/obs/12/14)__ God commanded the Israelites to remember his victory over the Egyptians and their deliverance from slavery by celebrating the __Passover__ every year.
* __[12:14](rc://en/tn/help/obs/12/14)__ God commanded the Israelites to remember his victory over the Egyptians and their deliverance from slavery by celebrating the __Passover__ every year.
* __[38:01](rc://en/tn/help/obs/38/01)__ Every year, the Jews celebrated the __Passover__. This was a celebration of how God had saved their ancestors from slavery in Egypt many centuries earlier.
* __[38:04](rc://en/tn/help/obs/38/04)__ Jesus celebrated the __Passover__ with his disciples.
* __[38:04](rc://en/tn/help/obs/38/04)__ Jesus celebrated the __Passover__ with his disciples.
* __[48:09](rc://en/tn/help/obs/48/09)__ When God saw the blood, he passed over their houses and did not kill their firstborn sons. This event is called the __Passover__.
* __[48:10](rc://en/tn/help/obs/48/10)__ Jesus is our __Passover__ Lamb. He was perfect and sinless and was killed at the time of the __Passover__ celebration.
* __[48:10](rc://en/tn/help/obs/48/10)__ Jesus is our __Passover__ Lamb. He was perfect and sinless and was killed at the time of the __Passover__ celebration.
## Word Data:

View File

@ -5,7 +5,7 @@
The concept of the “people of God” in the Bible refers to people with whom God has established a covenant relationship.
* In the Old Testament, the phrase “people of God” refers to the nation of Israel. The nation of Israel was chosen by God and set apart from the other nations of the world in order to serve and obey him.
* In the New Testament, the phrase “people of God” refers to the "Church," meaning everyone who believes in Jesus. This includes both Jews and Gentiles. In the New Testament, sometimes this group of people is called the "sons of God" or "children of God."
* In the New Testament, the phrase “people of God” refers to the “Church,” meaning everyone who believes in Jesus. This includes both Jews and Gentiles. In the New Testament, sometimes this group of people is called the “sons of God” or “children of God.”
* When God uses the phrase “my people,” he is referring to people who have a covenant relationship with him. Gods people are chosen by him, and he wants them to live in a way that is pleasing to him.
## Translation Suggestions:

View File

@ -4,17 +4,17 @@
The term “perish” means to die or be destroyed, usually as the result of violence or disaster. In the New Testament, it often has the spiritual meaning of being lost or separated from the people of God.
### Spiritual Meaning of "Perish:"
### Spiritual Meaning of “Perish:”
* People who are “perishing” are those who have refused to trust in Jesus for their salvation.
* Those who “perish” will not live eternally with God in heaven. Instead, they will live eternally in hell under God's punishment.
* Everyone will die physically, but only those who do not trust in Jesus for their salvation will perish eternally.
* When "perish" is used in a spiritual sense, make sure that your translation expresses this differently than dying physically.
* When “perish” is used in a spiritual sense, make sure that your translation expresses this differently than dying physically.
## Translation Suggestions:
* Depending on the context, ways to translate this term could include "be lost from God's people," “die eternally,” “be punished in hell,” or “be destroyed.”
* Try to use a term or expression that does not only mean "die physically" or “cease to exist.”
* Depending on the context, ways to translate this term could include “be lost from God's people,” “die eternally,” “be punished in hell,” or “be destroyed.”
* Try to use a term or expression that does not only mean “die physically” or “cease to exist.”
(See also: [death](../other/death.md), [everlasting](../kt/eternity.md))

View File

@ -32,12 +32,12 @@ The term “power” refers to the ability to do things or make things happen, o
## Examples from the Bible stories:
* __[22:05](rc://en/tn/help/obs/22/05)__ The angel explained, “The Holy Spirit will come to you, and the __power__ of God will overshadow you. So the baby will be holy, the Son of God.”
* __[26:01](rc://en/tn/help/obs/26/01)__ After overcoming Satans temptations, Jesus returned in the __power__ of the Holy Spirit to the region of Galilee where he lived.
* __[32:15](rc://en/tn/help/obs/32/15)__ Immediately Jesus realized that __power__ had gone out from him.
* __[42:11](rc://en/tn/help/obs/42/11)__ Forty days after Jesus rose from the dead, he told his disciples, “Stay in Jerusalem until my Father gives you __power__ when the Holy Spirit comes on you.”
* __[43:06](rc://en/tn/help/obs/43/06)__ “Men of Israel, Jesus was a man who did many mighty signs and wonders by the __power__ of God, as you have seen and already know.”
* __[44:08](rc://en/tn/help/obs/44/08)__ Peter answered them, “This man stands before you healed by the __power__ of Jesus the Messiah.”
* __[22:05](rc://en/tn/help/obs/22/05)__ The angel explained, “The Holy Spirit will come to you, and the __power__ of God will overshadow you. So the baby will be holy, the Son of God.”
* __[26:01](rc://en/tn/help/obs/26/01)__ After overcoming Satans temptations, Jesus returned in the __power__ of the Holy Spirit to the region of Galilee where he lived.
* __[32:15](rc://en/tn/help/obs/32/15)__ Immediately Jesus realized that __power__ had gone out from him.
* __[42:11](rc://en/tn/help/obs/42/11)__ Forty days after Jesus rose from the dead, he told his disciples, “Stay in Jerusalem until my Father gives you __power__ when the Holy Spirit comes on you.”
* __[43:06](rc://en/tn/help/obs/43/06)__ “Men of Israel, Jesus was a man who did many mighty signs and wonders by the __power__ of God, as you have seen and already know.”
* __[44:08](rc://en/tn/help/obs/44/08)__ Peter answered them, “This man stands before you healed by the __power__ of Jesus the Messiah.”
## Word Data:

View File

@ -27,13 +27,13 @@ The terms “pray” and “prayer” refer to talking with God. These terms are
## Examples from the Bible stories:
* __[06:05](rc://en/tn/help/obs/06/05)__ Isaac __prayed__ for Rebekah, and God allowed her to get pregnant with twins.
* __[13:12](rc://en/tn/help/obs/13/12)__ But Moses __prayed__ for them, and God listened to his __prayer__ and did not destroy them.
* __[19:08](rc://en/tn/help/obs/19/08)__ Then the prophets of Baal __prayed__ to Baal, “Hear us, O Baal!”
* __[21:07](rc://en/tn/help/obs/21/07)__ Priests also __prayed__ to God for the people.
* __[38:11](rc://en/tn/help/obs/38/11)__ Jesus told his disciples to __pray__ that they would not enter into temptation.
* __[06:05](rc://en/tn/help/obs/06/05)__ Isaac __prayed__ for Rebekah, and God allowed her to get pregnant with twins.
* __[13:12](rc://en/tn/help/obs/13/12)__ But Moses __prayed__ for them, and God listened to his __prayer__ and did not destroy them.
* __[19:08](rc://en/tn/help/obs/19/08)__ Then the prophets of Baal __prayed__ to Baal, “Hear us, O Baal!”
* __[21:07](rc://en/tn/help/obs/21/07)__ Priests also __prayed__ to God for the people.
* __[38:11](rc://en/tn/help/obs/38/11)__ Jesus told his disciples to __pray__ that they would not enter into temptation.
* __[43:13](rc://en/tn/help/obs/43/13)__ The disciples continually listened to the teaching of the apostles, spent time together, ate together, and __prayed__ with each other.
* __[49:18](rc://en/tn/help/obs/49/18)__ God tells you to __pray__, to study his word, to worship him with other Christians, and to tell others what he has done for you.
* __[49:18](rc://en/tn/help/obs/49/18)__ God tells you to __pray__, to study his word, to worship him with other Christians, and to tell others what he has done for you.
## Word Data:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
When used as a verb, the term "promise" refers to the action of a person saying that he will do something in such way that he obligates himself to fulfill what he has said. When used as a noun, the term "promise" refers to the thing that a person obligates himself to do.
When used as a verb, the term “promise” refers to the action of a person saying that he will do something in such way that he obligates himself to fulfill what he has said. When used as a noun, the term “promise” refers to the thing that a person obligates himself to do.
* The Bible records many promises that God has made for his people.
* Promises are an important part of formal agreements such as covenants.
@ -24,13 +24,13 @@ When used as a verb, the term "promise" refers to the action of a person saying
## Examples from the Bible stories:
* __[03:15](rc://en/tn/help/obs/03/15)__ God said, “I __promise__ I will never again curse the ground because of the evil things people do, or destroy the world by causing a flood, even though people are sinful from the time they are children.”Â<E2809D>
* __[03:16](rc://en/tn/help/obs/03/16)__ God then made the first rainbow as a sign of his __promise__. Every time the rainbow appeared in the sky, God would remember what he __promised__ and so would his people.
* __[04:08](rc://en/tn/help/obs/04/08)__ God spoke to Abram and __promised__ again that he would have a son and as many descendants as the stars in the sky. Abram believed Gods __promise__.
* __[03:15](rc://en/tn/help/obs/03/15)__ God said, “I __promise__ I will never again curse the ground because of the evil things people do, or destroy the world by causing a flood, even though people are sinful from the time they are children.”Â<E2809D>
* __[03:16](rc://en/tn/help/obs/03/16)__ God then made the first rainbow as a sign of his __promise__. Every time the rainbow appeared in the sky, God would remember what he __promised__ and so would his people.
* __[04:08](rc://en/tn/help/obs/04/08)__ God spoke to Abram and __promised__ again that he would have a son and as many descendants as the stars in the sky. Abram believed Gods __promise__.
* __[05:04](rc://en/tn/help/obs/05/04)__ “Your wife, Sarai, will have a son—he will be the son of __promise__.”
* __[08:15](rc://en/tn/help/obs/08/15)__ The covenant __promises__ that God gave to Abraham were passed on to Isaac, then to Jacob, and then to Jacobs twelve sons and their families.
* __[08:15](rc://en/tn/help/obs/08/15)__ The covenant __promises__ that God gave to Abraham were passed on to Isaac, then to Jacob, and then to Jacobs twelve sons and their families.
* __[17:14](rc://en/tn/help/obs/17/14)__ Though David had been unfaithful to God, God was still faithful to his __promises__.
* __[50:01](rc://en/tn/help/obs/50/01)__ Jesus __promised__ he would return at the end of the world. Though he has not yet come back, he will keep his __promise__.
* __[50:01](rc://en/tn/help/obs/50/01)__ Jesus __promised__ he would return at the end of the world. Though he has not yet come back, he will keep his __promise__.
## Word Data:

View File

@ -24,11 +24,11 @@ The term “Promised Land” only occurs in the Bible stories, not the Bible tex
* __[12:01](rc://en/tn/help/obs/12/01)__ They (Israelites) were no longer slaves, and they were going to the __Promised Land__!
* __[14:01](rc://en/tn/help/obs/14/01)__ After God had told the Israelites the laws he wanted them to obey as part of his covenant with them, God began leading them from Mount Sinai toward the __Promised Land__, which was also called Canaan.
* __[14:02](rc://en/tn/help/obs/14/02)__ God had promised Abraham, Isaac, and Jacob that he would give the __Promised Land__ to their descendants, but now there were many people groups living there.
* __[14:14](rc://en/tn/help/obs/14/14)__ Then God led the people to the edge of the __Promised Land__ again.
* __[14:02](rc://en/tn/help/obs/14/02)__ God had promised Abraham, Isaac, and Jacob that he would give the __Promised Land__ to their descendants, but now there were many people groups living there.
* __[14:14](rc://en/tn/help/obs/14/14)__ Then God led the people to the edge of the __Promised Land__ again.
* __[15:02](rc://en/tn/help/obs/15/02)__ The Israelites had to cross the Jordan River to enter into the __Promised Land__.
* __[15:12](rc://en/tn/help/obs/15/12)__ After this battle, God gave each tribe of Israel its own section of the __Promised Land__.
* __[20:09](rc://en/tn/help/obs/20/09)__ This period of time when Gods people were forced to leave the __Promised Land__ is called the Exile.
* __[20:09](rc://en/tn/help/obs/20/09)__ This period of time when Gods people were forced to leave the __Promised Land__ is called the Exile.
## Word Data:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
A “prophet” is a man who speaks Gods messages to people. A woman who does this is called a “prophetess.”
A “prophet” is a man who speaks Gods messages to people. A woman who does this is called a “prophetess.”
* Often prophets warned people to turn away from their sins and obey God.
* A “prophecy” is the message that the prophet speaks. To “prophesy” means to speak Gods messages.
@ -10,7 +10,7 @@ A “prophet” is a man who speaks Gods messages to people. A woman who does
* Many prophecies in the Old Testament have already been fulfilled.
* In the Bible the collection of books written by prophets are sometimes referred to as “the prophets.”
* For example the phrase, “the law and the prophets” is a way of referring to all the Hebrew scriptures, which are also known as the “Old Testament.”
* An older term for a prophet was “seer” or “someone who sees.”
* An older term for a prophet was “seer” or “someone who sees.”
* Sometimes the term “seer” refers to a false prophet or to someone who practices divination.
## Translation Suggestions:
@ -39,15 +39,15 @@ A “prophet” is a man who speaks Gods messages to people. A woman who does
## Examples from the Bible stories:
* __[12:12](rc://en/tn/help/obs/12/12)__ When the Israelites saw that the Egyptians were dead, they trusted in God and believed that Moses was a __prophet__ of God.
* __[17:13](rc://en/tn/help/obs/17/13)__ God was very angry about what David had done, so he sent the __prophet__ Nathan to tell David how evil his sin was.
* __[19:01](rc://en/tn/help/obs/19/01)__ Throughout the history of the Israelites, God sent them __prophets__. The __prophets__ heard messages from God and then told the people Gods messages.
* __[19:06](rc://en/tn/help/obs/19/06)__ All the people of the entire kingdom of Israel, including the 450 __prophets__ of Baal, came to Mount Carmel.
* __[19:17](rc://en/tn/help/obs/19/17)__ Most of the time, the people did not obey God. They often mistreated the __prophets__ and sometimes even killed them.
* __[21:09](rc://en/tn/help/obs/21/09)__ The __prophet__ Isaiah __prophesied__ that the Messiah would be born from a virgin.
* __[43:05](rc://en/tn/help/obs/43/05)__ “This fulfills the __prophecy__ made by the __prophet__ Joel in which God said, In the last days, I will pour out my Spirit.’”
* __[43:07](rc://en/tn/help/obs/43/07)__ “This fulfills the __prophecy__ which says, You will not let your Holy One rot in the grave.’”
* __[48:12](rc://en/tn/help/obs/48/12)__ Moses was a great __prophet__ who proclaimed the word of God. But Jesus is the greatest __prophet__ of all. He is the Word of God.
* __[12:12](rc://en/tn/help/obs/12/12)__ When the Israelites saw that the Egyptians were dead, they trusted in God and believed that Moses was a __prophet__ of God.
* __[17:13](rc://en/tn/help/obs/17/13)__ God was very angry about what David had done, so he sent the __prophet__ Nathan to tell David how evil his sin was.
* __[19:01](rc://en/tn/help/obs/19/01)__ Throughout the history of the Israelites, God sent them __prophets__. The __prophets__ heard messages from God and then told the people Gods messages.
* __[19:06](rc://en/tn/help/obs/19/06)__ All the people of the entire kingdom of Israel, including the 450 __prophets__ of Baal, came to Mount Carmel.
* __[19:17](rc://en/tn/help/obs/19/17)__ Most of the time, the people did not obey God. They often mistreated the __prophets__ and sometimes even killed them.
* __[21:09](rc://en/tn/help/obs/21/09)__ The __prophet__ Isaiah __prophesied__ that the Messiah would be born from a virgin.
* __[43:05](rc://en/tn/help/obs/43/05)__ “This fulfills the __prophecy__ made by the __prophet__ Joel in which God said, In the last days, I will pour out my Spirit.’”
* __[43:07](rc://en/tn/help/obs/43/07)__ “This fulfills the __prophecy__ which says, You will not let your Holy One rot in the grave.’”
* __[48:12](rc://en/tn/help/obs/48/12)__ Moses was a great __prophet__ who proclaimed the word of God. But Jesus is the greatest __prophet__ of all. He is the Word of God.
## Word Data:

View File

@ -12,7 +12,7 @@ The term “redeem” refers to buying back something or someone that has been p
* Depending on the context, the term “redeem” could also be translated as “buy back” or “pay to free (someone)” or “ransom.”
* The term “redemption” could be translated as “ransom” or “freedom payment” or “buying back.”
* The words “ransom” and “redeem” have basically the same meaning, so some languages may have only one term to translate both these words. The word “ransom,” however, can also mean the payment necessary to "redeem" something or someone. The term "redeem" never refers to the actual payment itself.
* The words “ransom” and “redeem” have basically the same meaning, so some languages may have only one term to translate both these words. The word “ransom,” however, can also mean the payment necessary to “redeem” something or someone. The term “redeem” never refers to the actual payment itself.
(See also: [free](../other/free.md), [ransom](../kt/ransom.md))

View File

@ -31,12 +31,12 @@ The terms “repent” and “repentance” refer to turning away from sin and t
## Examples from the Bible stories:
* __[16:02](rc://en/tn/help/obs/16/02)__ After many years of disobeying God and being oppressed by their enemies, the Israelites __repented__ and asked God to rescue them.
* __[17:13](rc://en/tn/help/obs/17/13)__ David __repented__ of his sin and God forgave him.
* __[16:02](rc://en/tn/help/obs/16/02)__ After many years of disobeying God and being oppressed by their enemies, the Israelites __repented__ and asked God to rescue them.
* __[17:13](rc://en/tn/help/obs/17/13)__ David __repented__ of his sin and God forgave him.
* __[19:18](rc://en/tn/help/obs/19/18)__ They (prophets) warned people that God would destroy them if they did not __repent__.
* __[24:02](rc://en/tn/help/obs/24/02)__ Many people came out to the wilderness to listen to John. He preached to them, saying, “__Repent__, for the kingdom of God is near!”
* __[42:08](rc://en/tn/help/obs/42/08)__ ““It was also written in the scriptures that my disciples will proclaim that everyone should repent in order to __receive__ forgiveness for their sins. “
* __[44:05](rc://en/tn/help/obs/44/05)__ “So now, __repent__ and turn to God so that your sins will be washed away.”
* __[42:08](rc://en/tn/help/obs/42/08)__ ““It was also written in the scriptures that my disciples will proclaim that everyone should repent in order to __receive__ forgiveness for their sins. “
* __[44:05](rc://en/tn/help/obs/44/05)__ “So now, __repent__ and turn to God so that your sins will be washed away.”
## Word Data:

View File

@ -30,7 +30,7 @@ The term “resurrection” refers to the act of becoming alive again after havi
## Examples from the Bible stories:
* __[21:14](rc://en/tn/help/obs/21/14)__ Through the Messiahs death and __resurrection__, God would accomplish his plan to save sinners and start the New Covenant.
* __[37:05](rc://en/tn/help/obs/37/05)__ Jesus replied, “I am the __Resurrection__ and the Life. Whoever believes in me will live, even though he dies.
* __[37:05](rc://en/tn/help/obs/37/05)__ Jesus replied, “I am the __Resurrection__ and the Life. Whoever believes in me will live, even though he dies.
## Word Data:

View File

@ -26,7 +26,7 @@ The terms “upright” and “uprightness” refer to acting in a way that foll
* Gods “righteousness” could also be translated as “perfect faithfulness and goodness.”
* When it describes people who are obedient to God, the term “righteous” could also be translated as “morally good” or “just” or “living a God-pleasing life.”
* The phrase “the righteous” could also be translated as “righteous people” or “God-fearing people.”
* Depending on the context, “righteousness” could also be translated with a word or phrase that means “goodness” or “being perfect before God” or “acting in a right way by obeying God” or “doing perfectly good
* Depending on the context, “righteousness” could also be translated with a word or phrase that means “goodness” or “being perfect before God” or “acting in a right way by obeying God” or “doing perfectly good
* The term “unrighteous” could simply be translated as “not righteous.”
* Depending on the context, other ways to translate this could include “wicked” or “immoral” or “people who rebel against God” or “sinful.”
@ -65,11 +65,11 @@ The terms “upright” and “uprightness” refer to acting in a way that foll
## Examples from the Bible stories:
* __[03:02](rc://en/tn/help/obs/03/02)__ But Noah found favor with God. He was a __righteous__ man, living among wicked people.
* __[04:08](rc://en/tn/help/obs/04/08)__ God declared that Abram was __righteous__ because he believed in Gods promise.
* __[17:02](rc://en/tn/help/obs/17/02)__ David was a humble and __righteous__ man who trusted and obeyed God.
* __[23:01](rc://en/tn/help/obs/23/01)__ Joseph, the man Mary was engaged to, was a __righteous__ man.
* __[50:10](rc://en/tn/help/obs/50/10)__ Then the __righteous__ ones will shine like the sun in the kingdom of God their Father.”
* __[03:02](rc://en/tn/help/obs/03/02)__ But Noah found favor with God. He was a __righteous__ man, living among wicked people.
* __[04:08](rc://en/tn/help/obs/04/08)__ God declared that Abram was __righteous__ because he believed in Gods promise.
* __[17:02](rc://en/tn/help/obs/17/02)__ David was a humble and __righteous__ man who trusted and obeyed God.
* __[23:01](rc://en/tn/help/obs/23/01)__ Joseph, the man Mary was engaged to, was a __righteous__ man.
* __[50:10](rc://en/tn/help/obs/50/10)__ Then the __righteous__ ones will shine like the sun in the kingdom of God their Father.”
## Word Data:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term "right hand" refers to the hand on the right side of a person's body. In the Bible, the term is often used figuratively to refer to other body parts on a person's right side, to the direction of a person's right, to the direction south, or to a place of honor or strength on the right side of a ruler or other important individual.
The term “right hand” refers to the hand on the right side of a person's body. In the Bible, the term is often used figuratively to refer to other body parts on a person's right side, to the direction of a person's right, to the direction south, or to a place of honor or strength on the right side of a ruler or other important individual.
* The right hand can be used figuratively as a symbol of power, authority, or strength.
* The Bible describes Jesus as sitting “at the right hand of” God the Father as the head of the body of believers (the Church) and in control as ruler of all creation.

View File

@ -34,9 +34,9 @@ The term “Sabbath” refers to the seventh day of the week, which God commande
## Examples from the Bible stories:
* __[13:05](rc://en/tn/help/obs/13/05)__ “Always be sure to keep the __Sabbath day__ holy. That is, do all your work in six days, for the seventh day is a day for you to rest and to honor me.”
* __[13:05](rc://en/tn/help/obs/13/05)__ “Always be sure to keep the __Sabbath day__ holy. That is, do all your work in six days, for the seventh day is a day for you to rest and to honor me.”
* __[26:02](rc://en/tn/help/obs/26/02)__ Jesus went to the town of Nazareth where he had lived during his childhood. On the __Sabbath__, he went to the place of worship.
* __[41:03](rc://en/tn/help/obs/41/03)__ The day after Jesus was buried was a __Sabbath__ day, and the Jews were not permitted to go to the tomb on that day.
* __[41:03](rc://en/tn/help/obs/41/03)__ The day after Jesus was buried was a __Sabbath__ day, and the Jews were not permitted to go to the tomb on that day.
## Word Data:

View File

@ -12,7 +12,7 @@ To sanctify is to set apart or to make holy. Sanctification is the process of be
* Depending on the context, the term “sanctify” can be translated as “set apart” or “make holy” or “purify.”
* When people sanctify themselves, they purify themselves and dedicate themselves to Gods service. Often the word “consecrate” is used in the Bible with this meaning.
* When its meaning is “consecrate,” this term could be translated as “dedicate someone (or something) to Gods service.”
* When its meaning is “consecrate,” this term could be translated as “dedicate someone (or something) to Gods service.”
* Depending on the context, the phrase “your sanctification” could be translated as “making you holy” or “setting you apart (for God)” or “what makes you holy.”
(See also: [consecrate](../kt/consecrate.md), [holy](../kt/holy.md), [set apart](../kt/setapart.md))

View File

@ -35,16 +35,16 @@ Although the devil is a spirit being that God created, he rebelled against God a
## Examples from the Bible stories:
* __[21:01](rc://en/tn/help/obs/21/01)__ The snake who deceived Eve was __Satan__. The promise meant that the Messiah who would come would defeat __Satan__ completely.
* __[25:06](rc://en/tn/help/obs/25/06)__ Then __Satan__ showed Jesus all the kingdoms of the world and all their glory and said, “I will give you all this if you bow down and worship me.”
* __[25:08](rc://en/tn/help/obs/25/08)__ Jesus did not give in to __Satans__ temptations, so __Satan__ left him.
* __[33:06](rc://en/tn/help/obs/33/06)__ So Jesus explained, “The seed is the word of God. The path is a person who hears Gods word, but does not understand it, and the __devil__ takes the word from him.”
* __[38:07](rc://en/tn/help/obs/38/07)__ After Judas took the bread, __Satan__ entered into him.
* __[48:04](rc://en/tn/help/obs/48/04)__ God promised that one of Eves descendants would crush __Satans__ head, and __Satan__ would wound his heel. This meant that __Satan__ would kill the Messiah, but God would raise him to life again, and then the Messiah will crush the power of __Satan__ forever.
* __[49:15](rc://en/tn/help/obs/49/15)__ God has taken you out of __Satans__ kingdom of darkness and put you into Gods kingdom of light.
* __[21:01](rc://en/tn/help/obs/21/01)__ The snake who deceived Eve was __Satan__. The promise meant that the Messiah who would come would defeat __Satan__ completely.
* __[25:06](rc://en/tn/help/obs/25/06)__ Then __Satan__ showed Jesus all the kingdoms of the world and all their glory and said, “I will give you all this if you bow down and worship me.”
* __[25:08](rc://en/tn/help/obs/25/08)__ Jesus did not give in to __Satans__ temptations, so __Satan__ left him.
* __[33:06](rc://en/tn/help/obs/33/06)__ So Jesus explained, “The seed is the word of God. The path is a person who hears Gods word, but does not understand it, and the __devil__ takes the word from him.”
* __[38:07](rc://en/tn/help/obs/38/07)__ After Judas took the bread, __Satan__ entered into him.
* __[48:04](rc://en/tn/help/obs/48/04)__ God promised that one of Eves descendants would crush __Satans__ head, and __Satan__ would wound his heel. This meant that __Satan__ would kill the Messiah, but God would raise him to life again, and then the Messiah will crush the power of __Satan__ forever.
* __[49:15](rc://en/tn/help/obs/49/15)__ God has taken you out of __Satans__ kingdom of darkness and put you into Gods kingdom of light.
* __[50:09](rc://en/tn/help/obs/50/09)__ “The weeds represent the people who belong to the __evil one__. The enemy who planted the weeds represents the __devil__.”
* __[50:10](rc://en/tn/help/obs/50/10)__ “When the world ends, the angels will gather together all the people who belong to the __devil__ and throw them into a raging fire, where they will cry and grind their teeth in terrible suffering.”
* __[50:15](rc://en/tn/help/obs/50/15)__ When Jesus returns, he will completely destroy __Satan__ and his kingdom. He will throw __Satan__ into hell where he will burn forever, along with everyone who chose to follow him rather than to obey God.
* __[50:10](rc://en/tn/help/obs/50/10)__ “When the world ends, the angels will gather together all the people who belong to the __devil__ and throw them into a raging fire, where they will cry and grind their teeth in terrible suffering.”
* __[50:15](rc://en/tn/help/obs/50/15)__ When Jesus returns, he will completely destroy __Satan__ and his kingdom. He will throw __Satan__ into hell where he will burn forever, along with everyone who chose to follow him rather than to obey God.
## Word Data:

View File

@ -46,15 +46,15 @@ The term “salvation” refers to being saved or rescued from evil and danger.
## Examples from the Bible stories:
* __[09:08](rc://en/tn/help/obs/09/08)__ Moses tried to __save__ his fellow Israelite.
* __[11:02](rc://en/tn/help/obs/11/02)__ God provided a way to __save__ the firstborn son of anyone who believed in him.
* __[12:05](rc://en/tn/help/obs/12/05)__ Moses told the Israelites, “Stop being afraid! God will fight for you today and __save__ you.”
* __[12:13](rc://en/tn/help/obs/12/13)__ The Israelites sang many songs to celebrate their new freedom and to praise God because he __saved__ them from the Egyptian army.
* __[16:17](rc://en/tn/help/obs/16/17)__ This pattern repeated many times: the Israelites would sin, God would punish them, they would repent, and God would send a deliverer to __save__ them.
* __[44:08](rc://en/tn/help/obs/44/08)__ “You crucified Jesus, but God raised him to life again! You rejected him, but there is no other way to be __saved__ except through the power of Jesus!”
* __[09:08](rc://en/tn/help/obs/09/08)__ Moses tried to __save__ his fellow Israelite.
* __[11:02](rc://en/tn/help/obs/11/02)__ God provided a way to __save__ the firstborn son of anyone who believed in him.
* __[12:05](rc://en/tn/help/obs/12/05)__ Moses told the Israelites, “Stop being afraid! God will fight for you today and __save__ you.”
* __[12:13](rc://en/tn/help/obs/12/13)__ The Israelites sang many songs to celebrate their new freedom and to praise God because he __saved__ them from the Egyptian army.
* __[16:17](rc://en/tn/help/obs/16/17)__ This pattern repeated many times: the Israelites would sin, God would punish them, they would repent, and God would send a deliverer to __save__ them.
* __[44:08](rc://en/tn/help/obs/44/08)__ “You crucified Jesus, but God raised him to life again! You rejected him, but there is no other way to be __saved__ except through the power of Jesus!”
* __[47:11](rc://en/tn/help/obs/47/11)__ The jailer trembled as he came to Paul and Silas and asked, “What must I do to be __saved__?” Paul answered, “Believe in Jesus, the Master, and you and your family will be __saved__.”
* __[49:12](rc://en/tn/help/obs/49/12)__ Good works cannot __save__ you.
* __[49:13](rc://en/tn/help/obs/49/13)__ God will __save__ everyone who believes in Jesus and receives him as their Master. But he will not __save__ anyone who does not believe in him.
* __[49:12](rc://en/tn/help/obs/49/12)__ Good works cannot __save__ you.
* __[49:13](rc://en/tn/help/obs/49/13)__ God will __save__ everyone who believes in Jesus and receives him as their Master. But he will not __save__ anyone who does not believe in him.
## Word Data:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term "sign" usually refers an object, event, or action that communicates a special meaning.
The term “sign” usually refers an object, event, or action that communicates a special meaning.
* In the Bible, signs are sometimes given in connection to a promise or covenant that God has made:
* The book of Genesis describes the rainbow God created in the sky as a sign (or reminder) to himself that he has promised he will never again destroy all life with a worldwide flood.

View File

@ -15,7 +15,7 @@ The term “sin” refers to actions, thoughts, and words that are against God
* The term “sin” could be translated with a word or phrase that means “disobedience to God” or “going against Gods will” or “evil behavior and thoughts” or “wrongdoing.”
* To “sin” could also be translated as to “disobey God” or to “do wrong.”
* Depending on the context “sinful” could be translated as “full of wrongdoing” or “wicked” or “immoral” or “evil” or “rebelling against God.”
* Depending on the context “sinful” could be translated as “full of wrongdoing” or “wicked” or “immoral” or “evil” or “rebelling against God.”
* Depending on the context the term “sinner” could be translated with a word or phrase that means, “person who sins” or “person who does wrong things” or “person who disobeys God” or “person who disobeys the law.”
* The term “sinners” could be translated by a word or phrase that means “very sinful people” or “people considered to be very sinful” or “immoral people.”
* Ways to translate “tax collectors and sinners” could include “people who collect money for the government, and other very sinful people” or “very sinful people, including (even) tax collectors.”
@ -44,11 +44,11 @@ The term “sin” refers to actions, thoughts, and words that are against God
## Examples from the Bible stories:
* __[03:15](rc://en/tn/help/obs/03/15)__ God said, “I promise I will never again curse the ground because of the evil things people do, or destroy the world by causing a flood, even though people are __sinful__ from the time they are children.”
* __[13:12](rc://en/tn/help/obs/13/12)__ God was very angry with them because of their __sin__ and planned to destroy them.
* __[20:01](rc://en/tn/help/obs/20/01)__ The kingdoms of Israel and Judah both __sinned__ against God. They broke the covenant that God made with them at Sinai.
* __[03:15](rc://en/tn/help/obs/03/15)__ God said, “I promise I will never again curse the ground because of the evil things people do, or destroy the world by causing a flood, even though people are __sinful__ from the time they are children.”
* __[13:12](rc://en/tn/help/obs/13/12)__ God was very angry with them because of their __sin__ and planned to destroy them.
* __[20:01](rc://en/tn/help/obs/20/01)__ The kingdoms of Israel and Judah both __sinned__ against God. They broke the covenant that God made with them at Sinai.
* __[21:13](rc://en/tn/help/obs/21/13)__ The prophets also said that the Messiah would be perfect, having no __sin__. He would die to receive the punishment for other peoples __sin__.
* __[35:01](rc://en/tn/help/obs/35/01)__ One day, Jesus was teaching many tax collectors and other __sinners__ who had gathered to hear him.
* __[35:01](rc://en/tn/help/obs/35/01)__ One day, Jesus was teaching many tax collectors and other __sinners__ who had gathered to hear him.
* __[38:05](rc://en/tn/help/obs/38/05)__ Then Jesus took a cup and said, “Drink this. It is my blood of the New Covenant that is poured out for the forgiveness of __sins__.
* __[43:11](rc://en/tn/help/obs/43/11)__ Peter answered them, “Every one of you should repent and be baptized in the name of Jesus Christ so that God will forgive your __sins__.”
* __[48:08](rc://en/tn/help/obs/48/08)__ We all deserve to die for our __sins__!

View File

@ -30,14 +30,14 @@ The male offspring of a man and a woman is called their “son” for his entire
## Examples from the Bible stories:
* __[04:08](rc://en/tn/help/obs/04/08)__ God spoke to Abram and promised again that he would have a __son__ and as many descendants as the stars in the sky.
* __[04:09](rc://en/tn/help/obs/04/09)__ God said, “I will give you a __son__ from your own body.”
* __[04:08](rc://en/tn/help/obs/04/08)__ God spoke to Abram and promised again that he would have a __son__ and as many descendants as the stars in the sky.
* __[04:09](rc://en/tn/help/obs/04/09)__ God said, “I will give you a __son__ from your own body.”
* __[05:05](rc://en/tn/help/obs/05/05)__ About a year later, when Abraham was 100 years old and Sarah was 90, Sarah gave birth to Abrahams __son__.
* __[05:08](rc://en/tn/help/obs/05/08)__ When they reached the place of sacrifice, Abraham tied up his __son__ Isaac and laid him on an altar. He was about to kill his __son__ when God said, “Stop! Do not hurt the boy! Now I know that you fear me because you did not keep your only __son__ from me.”
* __[05:08](rc://en/tn/help/obs/05/08)__ When they reached the place of sacrifice, Abraham tied up his __son__ Isaac and laid him on an altar. He was about to kill his __son__ when God said, “Stop! Do not hurt the boy! Now I know that you fear me because you did not keep your only __son__ from me.”
* __[09:07](rc://en/tn/help/obs/09/07)__ When she saw the baby, she took him as her own __son__.
* __[11:06](rc://en/tn/help/obs/11/06)__ God killed every one of the Egyptians firstborn __sons__.
* __[18:01](rc://en/tn/help/obs/18/01)__ After many years, David died, and his __son__ Solomon began to rule.
* __[26:04](rc://en/tn/help/obs/26/04)__ “Is this the __son__ of Joseph?‚” they said.
* __[18:01](rc://en/tn/help/obs/18/01)__ After many years, David died, and his __son__ Solomon began to rule.
* __[26:04](rc://en/tn/help/obs/26/04)__ “Is this the __son__ of Joseph?‚” they said.
## Word Data:

View File

@ -43,7 +43,7 @@ Because Jesus is Gods Son, he loves and obeys his Father, and his Father love
* __[37:05](rc://en/tn/help/obs/37/05)__ Martha answered, “Yes, Master! I believe you are the Messiah, the __Son of God__.”
* __[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)__ So go, make disciples of all people groups by baptizing them in the name of the Father, __the Son__, and the Holy Spirit, and by teaching them to obey everything I have commanded you.”
* __[46:06](rc://en/tn/help/obs/46/06)__ Right away, Saul began preaching to the Jews in Damascus, saying, “Jesus is the __Son of God__!”
* __[49:09](rc://en/tn/help/obs/49/09)__ But God loved everyone in the world so much that he gave his only __Son__ so that whoever believes in Jesus will not be punished for his sins, but will live with God forever.
* __[49:09](rc://en/tn/help/obs/49/09)__ But God loved everyone in the world so much that he gave his only __Son__ so that whoever believes in Jesus will not be punished for his sins, but will live with God forever.
## Word Data:

View File

@ -2,11 +2,11 @@
## Definition:
The term "soul" can either refer generally to the non-physical part of a person or refer specifically to a person's awareness of themselves as a person distinct from others.
The term “soul” can either refer generally to the non-physical part of a person or refer specifically to a person's awareness of themselves as a person distinct from others.
* In the Bible, the terms “soul” and “spirit” may be two different concepts, or they may be two terms that refer to the same concept.
* When a person dies, his soul leaves his body.
* In contrast to the body, the "soul" can be spoken of as the part of a person that "relates to God."
* In contrast to the body, the “soul” can be spoken of as the part of a person that “relates to God.”
* The word “soul” is sometimes used figuratively to refer to the whole person. For example, “the soul who sins” means “the person who sins” and “my soul is tired” means,”I am tired.”
## Translation Suggestions:

View File

@ -6,7 +6,7 @@ The term “spirit” refers to the non-physical part of a person which cannot b
* The term “spirit” can refer to a being that does not have a physical body, such as an evil spirit.
* In general, the term “spiritual” describes things in the non-physical world.
* The term “spirit of” can also mean “having the characteristics of,” such as in “spirit of wisdom” or “in the spirit of Elijah." Sometimes the Bible applies this term in the context of a person's attitude or emotional state, such as “spirit of fear” and “spirit of jealousy.”
* The term “spirit of” can also mean “having the characteristics of,” such as in “spirit of wisdom” or “in the spirit of Elijah. Sometimes the Bible applies this term in the context of a person's attitude or emotional state, such as “spirit of fear” and “spirit of jealousy.”
* Jesus said that God is a spirit.
## Translation Suggestions:
@ -17,8 +17,8 @@ The term “spirit” refers to the non-physical part of a person which cannot b
* The phrase “spirit of” could be translated as “character of” or “influence of” or “attitude of” or “thinking (that is) characterized by.”
* Depending on the context, “spiritual” could be translated as “non-physical” or “from the Holy Spirit” or “Gods” or “part of the non-physical world.”
* The phrase “spiritual maturity” could be translated as “godly behavior that shows obedience to the Holy Spirit.”
* The term “spiritual gift” could be translated as “special ability that the Holy Spirit gives."
* Sometimes this term can be translated as "wind" when referring to the simple movement of air or "breath" when referring to air movement caused by living beings.
* The term “spiritual gift” could be translated as “special ability that the Holy Spirit gives.
* Sometimes this term can be translated as “wind” when referring to the simple movement of air or “breath” when referring to air movement caused by living beings.
(See also: [soul](../kt/soul.md), [Holy Spirit](../kt/holyspirit.md), [demon](../kt/demon.md), [breath](../other/breath.md))
@ -40,9 +40,9 @@ The term “spirit” refers to the non-physical part of a person which cannot b
## Examples from the Bible stories:
* __[13:03](rc://en/tn/help/obs/13/03)__ Three days later, after the people had prepared themselves __spiritually__, God came down on top of Mount Sinai with thunder, lightning, smoke, and a loud trumpet blast.
* __[40:07](rc://en/tn/help/obs/40/07)__ Then Jesus cried out, “It is finished! Father, I give my __spirit__ into your hands.” Then he bowed his head and gave up his __spirit__.
* __[40:07](rc://en/tn/help/obs/40/07)__ Then Jesus cried out, “It is finished! Father, I give my __spirit__ into your hands.” Then he bowed his head and gave up his __spirit__.
* __[45:05](rc://en/tn/help/obs/45/05)__ As Stephen was dying, he cried out, “Jesus, receive my __spirit__.”
* __[48:07](rc://en/tn/help/obs/48/07)__ All the people groups are blessed through him, because everyone who believes in Jesus is saved from sin, and becomes a __spiritual__ descendant of Abraham.
* __[48:07](rc://en/tn/help/obs/48/07)__ All the people groups are blessed through him, because everyone who believes in Jesus is saved from sin, and becomes a __spiritual__ descendant of Abraham.
## Word Data:

View File

@ -30,12 +30,12 @@ The temple was a building surrounded by walled courtyards where the Israelites c
## Examples from the Bible stories:
* __[17:06](rc://en/tn/help/obs/17/06)__ David wanted to build a __temple__ where all the Israelites could worship God and offer him sacrifices.
* __[18:02](rc://en/tn/help/obs/18/02)__ In Jerusalem, Solomon built the __Temple__ for which his father David had planned and gathered materials. Instead of at the Tent of Meeting, people now worshiped God and offered sacrifices to him at the __Temple__. God came and was present in the __Temple__, and he lived there with his people.
* __[17:06](rc://en/tn/help/obs/17/06)__ David wanted to build a __temple__ where all the Israelites could worship God and offer him sacrifices.
* __[18:02](rc://en/tn/help/obs/18/02)__ In Jerusalem, Solomon built the __Temple__ for which his father David had planned and gathered materials. Instead of at the Tent of Meeting, people now worshiped God and offered sacrifices to him at the __Temple__. God came and was present in the __Temple__, and he lived there with his people.
* __[20:07](rc://en/tn/help/obs/20/07)__ They (Babylonians) captured the city of Jerusalem, destroyed the __Temple__, and took away all the treasures.
* __[20:13](rc://en/tn/help/obs/20/13)__ When the people arrived in Jerusalem, they rebuilt the __Temple__ and the wall around the city of the city and the __Temple__.
* __[25:04](rc://en/tn/help/obs/25/04)__ Then Satan took Jesus to the highest point on the __Temple__ and said, “If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, God will command his angels to carry you so your foot does not hit a stone.’”
* __[40:07](rc://en/tn/help/obs/40/07)__ When he died, there was an earthquake and the large curtain that separated the people from the presence of God in the __Temple__ was torn in two, from the top to the bottom.
* __[20:13](rc://en/tn/help/obs/20/13)__ When the people arrived in Jerusalem, they rebuilt the __Temple__ and the wall around the city of the city and the __Temple__.
* __[25:04](rc://en/tn/help/obs/25/04)__ Then Satan took Jesus to the highest point on the __Temple__ and said, “If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, God will command his angels to carry you so your foot does not hit a stone.’”
* __[40:07](rc://en/tn/help/obs/40/07)__ When he died, there was an earthquake and the large curtain that separated the people from the presence of God in the __Temple__ was torn in two, from the top to the bottom.
## Word Data:

View File

@ -29,7 +29,7 @@ To tempt someone is to try to get that person to do something wrong.
## Examples from the Bible stories:
* __[25:01](rc://en/tn/help/obs/25/01)__ Then Satan came to Jesus and __tempted__ him to sin.
* __[25:01](rc://en/tn/help/obs/25/01)__ Then Satan came to Jesus and __tempted__ him to sin.
* __[25:08](rc://en/tn/help/obs/25/08)__ Jesus did not give in to Satans __temptations__, so Satan left him.
* __[38:11](rc://en/tn/help/obs/38/11)__ Jesus told his disciples to pray that they would not enter into __temptation__.

View File

@ -55,10 +55,10 @@ The term “witness” refers to a person who has personally experienced somethi
## Examples from the Bible stories:
* __[39:02](rc://en/tn/help/obs/39/02)__ Inside the house, the Jewish leaders put Jesus on trial. They brought many __false witnesses__ who lied about him.
* __[39:02](rc://en/tn/help/obs/39/02)__ Inside the house, the Jewish leaders put Jesus on trial. They brought many __false witnesses__ who lied about him.
* __[39:04](rc://en/tn/help/obs/39/04)__ The high priest tore his clothes in anger and shouted, “We do not need any more __witnesses__. You have heard him say that he is the Son of God. What is your judgment?”
* __[42:08](rc://en/tn/help/obs/42/08)__ “It was also written in the scriptures that my disciples will proclaim that everyone should repent in order to receive forgiveness for their sins. They will do this starting in Jerusalem, and then go to all people groups everywhere. You are __witnesses__ of these things.”
* __[43:07](rc://en/tn/help/obs/43/07)__ “We are __witnesses__ to the fact that God raised Jesus to life again.”
* __[42:08](rc://en/tn/help/obs/42/08)__ “It was also written in the scriptures that my disciples will proclaim that everyone should repent in order to receive forgiveness for their sins. They will do this starting in Jerusalem, and then go to all people groups everywhere. You are __witnesses__ of these things.”
* __[43:07](rc://en/tn/help/obs/43/07)__ “We are __witnesses__ to the fact that God raised Jesus to life again.”
## Word Data:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
The term “tetrarch” refers to a governing official who ruled over part of the Roman Empire. Each tetrarch was under the authority of the Roman emperor.
The term “tetrarch” refers to a governing official who ruled over part of the Roman Empire. Each tetrarch was under the authority of the Roman emperor.
* The title “tetrarch” means “one of four joint rulers.”
* Starting under the Emperor Diocletian, there were four major divisions of the Roman Empire and each tetrarch ruled one division.

View File

@ -4,7 +4,7 @@
The term “transgress” means to cross a line or to violate a boundary. The term is often used figuratively, meaning to break a command, rule, or moral code.
* This term is very similar to the word "trespass," but is generally used more often to describe violations against God than against other people.
* This term is very similar to the word “trespass,” but is generally used more often to describe violations against God than against other people.
* To “transgress” can also be described as to “cross a line,” that is, to go beyond a limit or boundary that has been set for the good of the person and others.
## Translation Suggestions:

View File

@ -4,7 +4,7 @@
The term “trespass” means to cross a line or to violate a boundary. This term is often used figuratively, meaning to break a law or to violate the rights of another person.
* This term is very similar to the word "transgression," but is generally used more often to describe violations against other people than against God.
* This term is very similar to the word “transgression,” but is generally used more often to describe violations against other people than against God.
* A trespass can be a violation of a moral law or a civil law.
* A trespass can also be a sin committed against another person.
* This term is related to the terms “sin” and “transgress,” especially as it relates to disobeying God. All sins are trespasses against God.

View File

@ -4,10 +4,10 @@
The term “truth” refers to facts, events, and statements that correspond with reality. True facts describe the universe as it really exists. True events are events that actually happened. True statements are statements that are not false according the real world.
* "True" things are real, genuine, actual, rightful, legitimate, and factual.
* "Truth" means understandings, beliefs, facts, or statements that are true.
* “True” things are real, genuine, actual, rightful, legitimate, and factual.
* “Truth” means understandings, beliefs, facts, or statements that are true.
* To say that a prophecy “came true” or “will come true” mean that it actually happened as predicted or that it will happen that way.
* In the Bible the concept of "truth" includes the concept of acting in a way that is reliable and faithful.
* In the Bible the concept of “truth” includes the concept of acting in a way that is reliable and faithful.
* Jesus revealed Gods truth in the words that he spoke.
* The Bible is truth. It teaches what is true about God and about everything he has made.

View File

@ -29,10 +29,10 @@ To “trust” something or someone is to believe that the thing or person is tr
## Examples from the Bible stories:
* __[12:12](rc://en/tn/help/obs/12/12)__ When the Israelites saw that the Egyptians were dead, they __trusted__ in God and believed that Moses was a prophet of God.
* __[14:15](rc://en/tn/help/obs/14/15)__ Joshua was a good leader because he __trusted__ and obeyed God.
* __[17:02](rc://en/tn/help/obs/17/02)__ David was a humble and righteous man who __trusted__ and obeyed God.
* __[34:06](rc://en/tn/help/obs/34/06)__ Then Jesus told a story about people who __trusted__ in their own good deeds and despised other people.
* __[12:12](rc://en/tn/help/obs/12/12)__ When the Israelites saw that the Egyptians were dead, they __trusted__ in God and believed that Moses was a prophet of God.
* __[14:15](rc://en/tn/help/obs/14/15)__ Joshua was a good leader because he __trusted__ and obeyed God.
* __[17:02](rc://en/tn/help/obs/17/02)__ David was a humble and righteous man who __trusted__ and obeyed God.
* __[34:06](rc://en/tn/help/obs/34/06)__ Then Jesus told a story about people who __trusted__ in their own good deeds and despised other people.
## Word Data:

View File

@ -2,11 +2,11 @@
## Definition:
A "vow" is a solemn promise or oath that a person makes to God.
A “vow” is a solemn promise or oath that a person makes to God.
* If a person in ancient Israel made a vow to God, that person was obligated to fulfill the vow. The ancient Israelites believed that God might punish a person who did not fulfill a vow that he made.
* In ancient Israel, sometimes a person would ask God to protect him or provide for him in exchange for making the vow. However, the ancient Israelites did not believe that God was obligated to fulfill these requests.
* Depending on the context, the term “vow” can be translated as “solemn promise” or "solemn oath" or “promise made to God.”
* Depending on the context, the term “vow” can be translated as “solemn promise” or “solemn oath” or “promise made to God.”
(See also: [promise](../kt/promise.md), [oath](../other/oath.md))

View File

@ -29,8 +29,8 @@ The term “wise” describes someone who understands what is the right and mora
## Examples from the Bible stories:
* __[02:05](rc://en/tn/help/obs/02/05)__ She also wanted to be __wise__, so she picked some of the fruit and ate it.
* __[18:01](rc://en/tn/help/obs/18/01)__ When Solomon asked for __wisdom__, God was pleased and made him the __wisest__ man in the world.
* __[23:09](rc://en/tn/help/obs/23/09)__ Some time later, __wise__ men from countries far to the east saw an unusual star in the sky.
* __[18:01](rc://en/tn/help/obs/18/01)__ When Solomon asked for __wisdom__, God was pleased and made him the __wisest__ man in the world.
* __[23:09](rc://en/tn/help/obs/23/09)__ Some time later, __wise__ men from countries far to the east saw an unusual star in the sky.
* __[45:01](rc://en/tn/help/obs/45/01)__ He (Stephen) had a good reputation and was full of the Holy Spirit and of __wisdom__.
## Word Data:

View File

@ -47,11 +47,11 @@ The term “word of truth” is another way of referring to “Gods word,”
## Examples from the Bible stories:
* __[25:07](rc://en/tn/help/obs/25/07)__ In __Gods word__ he commands his people, Worship only the Lord your God and only serve him.’”
* __[25:07](rc://en/tn/help/obs/25/07)__ In __Gods word__ he commands his people, Worship only the Lord your God and only serve him.’”
* __[33:06](rc://en/tn/help/obs/33/06)__ So Jesus explained, “The seed is the __word of God__.
* __[42:03](rc://en/tn/help/obs/42/03)__ Then Jesus explained to them what __Gods word__ says about the Messiah.
* __[42:07](rc://en/tn/help/obs/42/07)__ Jesus said, “I told you that everything written about me in __Gods word__ must be fulfilled.” Then he opened their minds so they could understand __Gods word__.
* __[45:10](rc://en/tn/help/obs/45/10)__ Philip also used other __scriptures__ to tell him the good news of Jesus.
* __[42:03](rc://en/tn/help/obs/42/03)__ Then Jesus explained to them what __Gods word__ says about the Messiah.
* __[42:07](rc://en/tn/help/obs/42/07)__ Jesus said, “I told you that everything written about me in __Gods word__ must be fulfilled.” Then he opened their minds so they could understand __Gods word__.
* __[45:10](rc://en/tn/help/obs/45/10)__ Philip also used other __scriptures__ to tell him the good news of Jesus.
* __[48:12](rc://en/tn/help/obs/48/12)__ But Jesus is the greatest prophet of all. He is the __Word of God__.
* __[49:18](rc://en/tn/help/obs/49/18)__ God tells you to pray, to study his __word__, to worship him with other Christians, and to tell others what he has done for you.

View File

@ -5,7 +5,7 @@
The term “work” refers generally either to the action of expending effort in order to accomplish something, or to the result of that action. The term “works” refers generally to actions as a whole (that is, things that have been done or that need to be done).
* In the Bible, these terms are commonly used both in reference to God and humans.
* When used in reference to God, the term "work" in the Bible often refers to God's action of creating the universe or saving his people (either from enemies, from sin, or both).
* When used in reference to God, the term “work” in the Bible often refers to God's action of creating the universe or saving his people (either from enemies, from sin, or both).
* Gods works refer to all the things he does or has done, including creating the world, saving sinners, providing for the needs of all creation and keeping the entire universe in place.
* The works or deeds that a person does can be either good or evil.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
To “prostrate” oneself means to lie flat on the ground, usually in submission to a person of authority such as a king or some other powerful person. This same term can also mean to "worship," referring to the actions of honoring, praising, and obeying God.
To “prostrate” oneself means to lie flat on the ground, usually in submission to a person of authority such as a king or some other powerful person. This same term can also mean to “worship,” referring to the actions of honoring, praising, and obeying God.
* This term often means literally “bow down” or “prostrate oneself” to humbly honor someone.
* We worship God when we serve and honor him, by praising him and obeying him.
@ -27,14 +27,14 @@ To “prostrate” oneself means to lie flat on the ground, usually in submissio
## Examples from the Bible stories:
* __[13:04](rc://en/tn/help/obs/13/04)__ Then God gave them the covenant and said, “I am Yahweh, your God, who saved you from slavery in Egypt. Do not __worship__ other gods.”
* __[14:02](rc://en/tn/help/obs/14/02)__ The Canaanites did not __worship__ or obey God. They __worshiped__ false gods and did many evil things.
* __[17:06](rc://en/tn/help/obs/17/06)__ David wanted to build a temple where all the Israelites could __worship__ God and offer him sacrifices.
* __[18:12](rc://en/tn/help/obs/18/12)__ All of the kings and most of the people of the kingdom of Israel __worshiped__ idols.
* __[25:07](rc://en/tn/help/obs/25/07)__ Jesus replied, “Get away from me, Satan! In Gods word he commands his people, __Worship__ only the Lord your God and only serve him.’”
* __[26:02](rc://en/tn/help/obs/26/02)__ On the Sabbath, he (Jesus) went to the place of __worship__.
* __[47:01](rc://en/tn/help/obs/47/01)__ There they met a woman named Lydia who was a merchant. She loved and __worshiped__ God.
* __[49:18](rc://en/tn/help/obs/49/18)__ God tells you to pray, to study his word, to __worship__ him with other Christians, and to tell others what he has done for you.
* __[13:04](rc://en/tn/help/obs/13/04)__ Then God gave them the covenant and said, “I am Yahweh, your God, who saved you from slavery in Egypt. Do not __worship__ other gods.”
* __[14:02](rc://en/tn/help/obs/14/02)__ The Canaanites did not __worship__ or obey God. They __worshiped__ false gods and did many evil things.
* __[17:06](rc://en/tn/help/obs/17/06)__ David wanted to build a temple where all the Israelites could __worship__ God and offer him sacrifices.
* __[18:12](rc://en/tn/help/obs/18/12)__ All of the kings and most of the people of the kingdom of Israel __worshiped__ idols.
* __[25:07](rc://en/tn/help/obs/25/07)__ Jesus replied, “Get away from me, Satan! In Gods word he commands his people, __Worship__ only the Lord your God and only serve him.’”
* __[26:02](rc://en/tn/help/obs/26/02)__ On the Sabbath, he (Jesus) went to the place of __worship__.
* __[47:01](rc://en/tn/help/obs/47/01)__ There they met a woman named Lydia who was a merchant. She loved and __worshiped__ God.
* __[49:18](rc://en/tn/help/obs/49/18)__ God tells you to pray, to study his word, to __worship__ him with other Christians, and to tell others what he has done for you.
## Word Data:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Definition:
Wrath is an intense anger that is sometimes long-lasting. The Bible describes both people and God as experiencing intense anger. When speaking about God's "wrath," make sure the word or phrase used to translate this term does not refer to a sinful fit of rage (which might be true of a human person).
Wrath is an intense anger that is sometimes long-lasting. The Bible describes both people and God as experiencing intense anger. When speaking about God's “wrath,” make sure the word or phrase used to translate this term does not refer to a sinful fit of rage (which might be true of a human person).
* In the Bible, “wrath” often refers to Gods righteous judgment of sin and punishment of people who rebel against him.
* The “wrath of God” can also refer to his judgment and punishment for sin.

View File

@ -2,7 +2,7 @@
## Facts:
The term “Yahweh” is Gods personal name in the Old Testament. The specific origin of this name is unknown, but it is probably derived from the Hebrew verb meaning, "to be."
The term “Yahweh” is Gods personal name in the Old Testament. The specific origin of this name is unknown, but it is probably derived from the Hebrew verb meaning, “to be.”
* Following tradition, many Bible versions use the term “LORD” or “the LORD” to represent “Yahweh.” This tradition resulted from the fact that historically, the Jewish people became afraid of mispronouncing Yahwehs name and started saying “Lord” every time the term “Yahweh” appeared in the text. Modern Bibles write “LORD” with all capital letters to show respect for Gods personal name and to distinguish it from “Lord” which is a different Hebrew word.
* The ULT and UST texts always translate this term as, “Yahweh,” in agreement with the Hebrew text of the Old Testament.

View File

@ -22,11 +22,11 @@ Aaron was Moses older brother. God chose Aaron to be the first high priest fo
## Examples from the Bible stories:
* __[09:15](rc://en/tn/help/obs/09/15)__ God warned Moses and __Aaron__ that Pharaoh would be stubborn.
* __[10:05](rc://en/tn/help/obs/10/05)__ Pharaoh called Moses and __Aaron__ and told them that if they stopped the plague, the Israelites could leave Egypt.
* __[09:15](rc://en/tn/help/obs/09/15)__ God warned Moses and __Aaron__ that Pharaoh would be stubborn.
* __[10:05](rc://en/tn/help/obs/10/05)__ Pharaoh called Moses and __Aaron__ and told them that if they stopped the plague, the Israelites could leave Egypt.
* __[13:09](rc://en/tn/help/obs/13/09)__ God chose Moses brother, __Aaron__, and Aarons descendants to be his priests.
* __[13:11](rc://en/tn/help/obs/13/11)__ So they (the Israelites) brought gold to __Aaron__ and asked him to form it into an idol for them!
* __[14:07](rc://en/tn/help/obs/14/07)__ They (the Israelites) became angry with Moses and __Aaron__ and said, “Oh, why did you bring us to this horrible place?”
* __[13:11](rc://en/tn/help/obs/13/11)__ So they (the Israelites) brought gold to __Aaron__ and asked him to form it into an idol for them!
* __[14:07](rc://en/tn/help/obs/14/07)__ They (the Israelites) became angry with Moses and __Aaron__ and said, “Oh, why did you bring us to this horrible place?”
## Word Data:

View File

@ -25,13 +25,13 @@ Abram was a Chaldean man from the city of Ur who was chosen by God to be the for
## Examples from the Bible stories:
* __[04:06](rc://en/tn/help/obs/04/06)__ When __Abram__ arrived in Canaan, God said, “Look all around you. I will give to you and your descendants all the land that you can see as an inheritance.”
* __[04:06](rc://en/tn/help/obs/04/06)__ When __Abram__ arrived in Canaan, God said, “Look all around you. I will give to you and your descendants all the land that you can see as an inheritance.”
* __[05:04](rc://en/tn/help/obs/05/04)__ Then God changed __Abram__s name to __Abraham__, which means “father of many.”
* __[05:05](rc://en/tn/help/obs/05/05)__ About a year later, when __Abraham__ was 100 years old and Sarah was 90, Sarah gave birth to Abrahams son.
* __[05:06](rc://en/tn/help/obs/05/06)__ When Isaac was a young man, God tested __Abrahams__ faith by saying, “Take Isaac, your only son, and kill him as a sacrifice to me.”
* __[06:01](rc://en/tn/help/obs/06/01)__ When __Abraham__ was very old and his son, Isaac, had grown to be a man, __Abraham__ sent one of his servants back to the land where his relatives lived to find a wife for his son, Isaac.
* __[06:04](rc://en/tn/help/obs/06/04)__ After a long time, __Abraham__ died and all of the promises that God had made to him in the covenant were passed on to Isaac.
* __[21:02](rc://en/tn/help/obs/21/02)__ God promised __Abraham__ that through him all people groups of the world would receive a blessing.
* __[05:05](rc://en/tn/help/obs/05/05)__ About a year later, when __Abraham__ was 100 years old and Sarah was 90, Sarah gave birth to Abrahams son.
* __[05:06](rc://en/tn/help/obs/05/06)__ When Isaac was a young man, God tested __Abrahams__ faith by saying, “Take Isaac, your only son, and kill him as a sacrifice to me.”
* __[06:01](rc://en/tn/help/obs/06/01)__ When __Abraham__ was very old and his son, Isaac, had grown to be a man, __Abraham__ sent one of his servants back to the land where his relatives lived to find a wife for his son, Isaac.
* __[06:04](rc://en/tn/help/obs/06/04)__ After a long time, __Abraham__ died and all of the promises that God had made to him in the covenant were passed on to Isaac.
* __[21:02](rc://en/tn/help/obs/21/02)__ God promised __Abraham__ that through him all people groups of the world would receive a blessing.
## Word Data:

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More