ZH_zh_obs-tn/content/16/14.md

713 B

God confused the Midianites

God caused the Midianites to be confused. They wanted to attack the Israelites, but instead, they attacked each other.

so that they started attacking and killing each other

The connecting word so connects the reason (God confused the Midianites), with the result (they started attacking and killing each other). (See: rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result)

many other Israelites

This could be translated as: “many other Israelite men.” This refers to the soldiers previously sent home in 16:10.

120,000

This could also be written in words: “one hundred and twenty thousand.” (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)