27 lines
1.1 KiB
Markdown
27 lines
1.1 KiB
Markdown
# the suffering of my people
|
|
|
|
This could be translated as, "the very harsh treatment that my people are experiencing. Some languages might translate this as, "how the Egyptians are giving my people terrible pain."
|
|
|
|
# my people
|
|
|
|
This refers to the Israelites. God had made a covenant with Abraham and his descendants that He would bless them and make them into a great nation. Through this covenant, the Israelites became God's own people.
|
|
|
|
# can bring … out of their slavery in Egypt
|
|
|
|
This can be translated as, "can set them free from being slaves in Egypt" or, "can bring them out of Egypt where they are now slaves."
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pharaoh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/canaan]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
|