718 B
718 B
Saul was the first king of Israel
This introduces Saul as a new character. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-participants)
the first king of Israel
This could be translated as: the “first king to rule over Israel.”
He was tall and handsome, just like the people wanted
This is background information about Saul. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-background)
one day
This could be translated as: “some time in the future” or “years later.”
be king in his place
This is an idiom that means ‘replace him as king.’ Other ways to say this are: “take his place as king over Israel” or “rule as king instead of him.” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)