886 B
886 B
Kill a bull and put the meat on an altar for it to be a sacrifice, but do not light the fire.
Elijah commanded exactly how the prophets of Baal should prepare their sacrifice in order to test and see if Baal was a real god. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-imperative)
if God sends fire on the altar
The connecting word If indicates a hypothetical conditional relationship. If God sends fire, then it proves that he is real. (See: rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-condition-hypothetical)
the real God
This means the one and only true God.
So the prophets of Baal prepared a sacrifice but did not light the fire.
The connecting word So connects the result (the prophets of Baal made the sacrifice but didn’t light a fire), with the reason (Elijah told them to do it that way). (See: rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result)