ZH_zh_obs-tn/content/10/01.md

847 B

stubborn

This means the Pharaoh would refuse to obey God. You may also want to add, "stubborn and refuse to listen (or obey)."

to Pharaoh

It may be clearer to say, "to Pharaoh's palace to talk to him."

the God of Israel

This could be translated as, "God, who chose the Israelites to be his people" or, "God, who rules the people of Israel" or, "the God whom the Israelites worship."

Let My people go!

Another way to say this would be, "Allow My people to go free!" or, "Free My people to leave Egypt!"

my people

See "my people" in 09-13.

listen to

This could be translated as "heed" or, "obey."

translationWords