ZH_zh_obs-tn/content/16/04.md

19 lines
643 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# crops
This refers to edible plants that the Israelites were growing in their gardens or fields.
# were so scared, they hid
This could be translated as: “were very afraid of the Midianites, so they hid.”
# Finally
This begins a new event. Signals a shift from the Midianites oppression and Israels suffering to Israels repentance and Gods deliverance. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
# they cried out
This might be translated as: “they called out” or “they prayed desperately.”
# to save them
This might be translated as: “to set them free” or “to rescue them from these enemies.”