Added tA links

This commit is contained in:
Larry Sallee 2019-01-23 10:58:21 -05:00
parent 61fcf2e76f
commit fdeb023fb0
2 changed files with 18 additions and 2 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
# Immediately after Jesus was baptized
This is a new event. [[rc://en/ta/translate/writing-newevent/01.md]]
# the Holy Spirit led him
That is, "the Holy Spirit guided him" or, "the Holy Spirit prompted him to go."
@ -8,7 +12,7 @@ This could also be translated as, "the desert" or, "a remote, barren place with
# forty days and forty nights
This means "forty days, both during the day and during the night." Make sure the translation of this phrase does not sound like a period of eighty days.
This means "forty days, both during the day and during the night." Make sure the translation of this phrase does not sound like a period of eighty days. [[rc://en/ta/translate/translate-numbers/01.md]]
# tempted him to sin

View File

@ -1,10 +1,22 @@
# First, Satan said to Jesus, "If you are the Son of God, turn these rocks into bread so you can eat!"
This is direct quotation. It can also be stated as an indirect quotation: "First, Satan told Jesus that if he was the Son of God, he should turn these rocks into bread so he can eat!" [[rc://en/ta/translate/figs-quotations/01.md]]
# If you are the Son of God
Satan knew that Jesus was indeed the Son of God. [[rc://en/ta/translate/figs-explicit/01.md]]
# the Son of God
This is an important title for Jesus. [[rc://en/ta/translate/guidelines-sonofgodprinciples/01.md]]
# turn these rocks into bread
This may also be translated as, "make these rocks become bread" or, "supernaturally change these rocks into bread."
# bread
This could be translated as, "food" for languages where bread is not a common food. In the Jews' culture, bread was the main food.
This could be translated as, "food" for languages where bread is not a common food. In the Jews' culture, bread was the main food. [[rc://en/ta/translate/figs-synecdoche/01.md]]
# translationWords