Corrections from proofread (#76)

This commit is contained in:
Larry Sallee 2019-12-17 16:29:55 +00:00 committed by Gogs
parent 0cfa17daef
commit 755bc7ef64
10 changed files with 11 additions and 11 deletions

View File

@ -20,7 +20,7 @@ The specific kind of fruit is not revealed, so it is best to translate this usin
# the tree of life
This was an actual tree with fruit. See [01:11](01/11). If a person ate this fruit, he would live continually and never die.
This was an actual tree with fruit (See: [01:11](01/11)). If a person ate this fruit, he would live continually and never die.
# A Bible story from

View File

@ -24,7 +24,7 @@ These were the promises that God made in his covenant with Abraham.
# passed on from Isaac to Jacob
The promises went from Abraham to his son Isaac, and now to Isaacs son Jacob. Esau did not receive the promises. See also [06:04](06/04).
The promises went from Abraham to his son Isaac, and now to Isaacs son Jacob. Esau did not receive the promises (See: [06:04](06/04)).
# A Bible story from

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# The covenant promises
Long ago God made an agreement with Abraham and promised him that he would give him many descendants; they would possess the land of Canaan and become a great nation. God also promised that all peoples would be blessed through Abrahams line. See also [07:10](07/10).
Long ago God made an agreement with Abraham and promised him that he would give him many descendants; they would possess the land of Canaan and become a great nation. God also promised that all peoples would be blessed through Abrahams line (See: [07:10](07/10)).
# were passed on to
Other ways to say this are: “passed down to” or “given to” or “applied to.” Gods promise to Abraham was also for Abrahams children, grandchildren and all the rest of his descendants. See also [06:04](06/04).
Other ways to say this are: “passed down to” or “given to” or “applied to.” Gods promise to Abraham was also for Abrahams children, grandchildren and all the rest of his descendants (See: [06:04](06/04)).
# the 12 tribes of Israel

View File

@ -8,7 +8,7 @@ This is background information about the mountain to which the Israelites travel
# burning bush
Before Moses returned to Egypt, God had spoken to him from a shrub that was on fire, but that was not burned up by the fire. See [09:12](09/12).
Before Moses returned to Egypt, God had spoken to him from a shrub that was on fire, but that was not burned up by the fire (See: [09:12](09/12)).
# set up their tents

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Then Gideon called for soldiers to come to him, and 32,000 men came.
Some languages might need to say why he called the soldiers: “When Gideon called the Israelites to come fight against the Midianites, 32,000 soldiers came to him.” See [16:08](16/08).
Some languages might need to say why he called the soldiers: “When Gideon called the Israelites to come fight against the Midianites, 32,000 soldiers came to him” (See: [16:08](16/08)).
# 32,000

View File

@ -4,7 +4,7 @@ This is background information about the setting and about what has happened bef
# Martha
Martha was the sister of Lazarus and Mary. See [37:01](37/01).
Martha was the sister of Lazarus and Mary (See: [37:01](37/01)).
# went out to meet Jesus

View File

@ -12,7 +12,7 @@ This can also be translated as: “will live forever.”
# Martha
Martha was the sister of Lazarus and Mary. See [37:01](37/01).
Martha was the sister of Lazarus and Mary (See: [37:01](37/01)).
# the Son of God

View File

@ -16,7 +16,7 @@ Some languages may prefer to say: “Roll the stone away from the opening of the
# Martha
Martha was the sister of Lazarus and Mary. See [37:01](37/01).
Martha was the sister of Lazarus and Mary (See: [37:01](37/01)).
# He has been dead for four days

View File

@ -28,6 +28,6 @@ This is a metonym that refers to the time when Jesus will rule. Alternate transl
# Paradise
This is another name for “heaven.”
This is another name for ***heaven***.

View File

@ -12,7 +12,7 @@ The word **But** introduces an exceptional relationship. The people who are righ
# the people who are righteous
This refers to the people who belong to the Messiah. See [50:08](50/08).
This refers to the people who belong to the Messiah (See: [50:08](50/08)).
# shine like the sun