diff --git a/content/02/12.md b/content/02/12.md index 800b4be..21a37ae 100644 --- a/content/02/12.md +++ b/content/02/12.md @@ -20,7 +20,7 @@ The specific kind of fruit is not revealed, so it is best to translate this usin # the tree of life -This was an actual tree with fruit. See [01:11](01/11). If a person ate this fruit, he would live continually and never die. +This was an actual tree with fruit (See: [01:11](01/11)). If a person ate this fruit, he would live continually and never die. # A Bible story from diff --git a/content/07/10.md b/content/07/10.md index 30419a8..a8a3b1c 100644 --- a/content/07/10.md +++ b/content/07/10.md @@ -24,7 +24,7 @@ These were the promises that God made in his covenant with Abraham. # passed on from Isaac to Jacob -The promises went from Abraham to his son Isaac, and now to Isaac’s son Jacob. Esau did not receive the promises. See also [06:04](06/04). +The promises went from Abraham to his son Isaac, and now to Isaac’s son Jacob. Esau did not receive the promises (See: [06:04](06/04)). # A Bible story from diff --git a/content/08/15.md b/content/08/15.md index 02e3118..1a3c80c 100644 --- a/content/08/15.md +++ b/content/08/15.md @@ -1,10 +1,10 @@ # The covenant promises -Long ago God made an agreement with Abraham and promised him that he would give him many descendants; they would possess the land of Canaan and become a great nation. God also promised that all peoples would be blessed through Abraham’s line. See also [07:10](07/10). +Long ago God made an agreement with Abraham and promised him that he would give him many descendants; they would possess the land of Canaan and become a great nation. God also promised that all peoples would be blessed through Abraham’s line (See: [07:10](07/10)). # were passed on to -Other ways to say this are: “passed down to” or “given to” or “applied to.” God’s promise to Abraham was also for Abraham’s children, grandchildren and all the rest of his descendants. See also [06:04](06/04). +Other ways to say this are: “passed down to” or “given to” or “applied to.” God’s promise to Abraham was also for Abraham’s children, grandchildren and all the rest of his descendants (See: [06:04](06/04)). # the 12 tribes of Israel diff --git a/content/13/01.md b/content/13/01.md index 7262b84..2ae4699 100644 --- a/content/13/01.md +++ b/content/13/01.md @@ -8,7 +8,7 @@ This is background information about the mountain to which the Israelites travel # burning bush -Before Moses returned to Egypt, God had spoken to him from a shrub that was on fire, but that was not burned up by the fire. See [09:12](09/12). +Before Moses returned to Egypt, God had spoken to him from a shrub that was on fire, but that was not burned up by the fire (See: [09:12](09/12)). # set up their tents diff --git a/content/16/10.md b/content/16/10.md index dc40ee6..b86d59e 100644 --- a/content/16/10.md +++ b/content/16/10.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Then Gideon called for soldiers to come to him, and 32,000 men came. -Some languages might need to say why he called the soldiers: “When Gideon called the Israelites to come fight against the Midianites, 32,000 soldiers came to him.” See [16:08](16/08). +Some languages might need to say why he called the soldiers: “When Gideon called the Israelites to come fight against the Midianites, 32,000 soldiers came to him” (See: [16:08](16/08)). # 32,000 diff --git a/content/37/04.md b/content/37/04.md index 2c8e2f7..2287265 100644 --- a/content/37/04.md +++ b/content/37/04.md @@ -4,7 +4,7 @@ This is background information about the setting and about what has happened bef # Martha -Martha was the sister of Lazarus and Mary. See [37:01](37/01). +Martha was the sister of Lazarus and Mary (See: [37:01](37/01)). # went out to meet Jesus diff --git a/content/37/05.md b/content/37/05.md index ae8a430..7f380a4 100644 --- a/content/37/05.md +++ b/content/37/05.md @@ -12,7 +12,7 @@ This can also be translated as: “will live forever.” # Martha -Martha was the sister of Lazarus and Mary. See [37:01](37/01). +Martha was the sister of Lazarus and Mary (See: [37:01](37/01)). # the Son of God diff --git a/content/37/07.md b/content/37/07.md index 4a4289b..0137439 100644 --- a/content/37/07.md +++ b/content/37/07.md @@ -16,7 +16,7 @@ Some languages may prefer to say: “Roll the stone away from the opening of the # Martha -Martha was the sister of Lazarus and Mary. See [37:01](37/01). +Martha was the sister of Lazarus and Mary (See: [37:01](37/01)). # He has been dead for four days diff --git a/content/40/04.md b/content/40/04.md index 695dd6f..d0f054c 100644 --- a/content/40/04.md +++ b/content/40/04.md @@ -28,6 +28,6 @@ This is a metonym that refers to the time when Jesus will rule. Alternate transl # Paradise -This is another name for “heaven.” +This is another name for ***heaven***. diff --git a/content/50/10.md b/content/50/10.md index 6d32b6a..50c2869 100644 --- a/content/50/10.md +++ b/content/50/10.md @@ -12,7 +12,7 @@ The word **But** introduces an exceptional relationship. The people who are righ # the people who are righteous -This refers to the people who belong to the Messiah. See [50:08](50/08). +This refers to the people who belong to the Messiah (See: [50:08](50/08)). # shine like the sun