Edit 'bible/kt/godthefather.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
Yuri 2020-10-08 11:34:21 +00:00
parent 73cd718217
commit 79904437aa
1 changed files with 24 additions and 24 deletions

View File

@ -2,17 +2,17 @@
## Определение: ## Определение:
Выражения «Бог Отец» и «Небесный Отец» относятся к Яхве Единому истинному Богу. Иисус часто обращался к Богу словом «Отец». Выражения «Бог Отец» и «Небесный Отец» относятся к Яхве, Единому истинному Богу. Иисус часто обращался к Богу словом «Отец».
* Бог существует как Бог Отец, Бог Сын и Бог Святой Дух. Каждый из Них по отдельности Бог, но при этом Они трое - один единый Бог. Это тайна, и человек не может этого полностью понять. * Бог существует как Бог Отец, Бог Сын и Бог Святой Дух. Каждый из Них по отдельности Бог, но при этом Они трое - один единый Бог. Это тайна, и человек не может этого полностью понять.
* Бог Отец послал Своего Сына Иисуса в мир. Он также посылает людям Святого Духа. * Бог Отец послал Своего Сына Иисуса в мир. Он также посылает людям Святого Духа.
* Каждый верующий в Бога Сына становится ребёнком Бога Отца, и в такого человека вселяется Святой Дух. Это ещё одна тайна, которую люди не могут полностью понять. * Каждый верующий в Бога Сына становится ребёнком Бога Отца, и в такого человека вселяется Святой Дух. Это ещё одна тайна, которую люди не могут полностью понять.
## Варианты перевода: ## Варианты перевода:
* В словосочетании «Бог Отец» лучше всего переводить «Отец» словом, которым люди обычно называют своих биологических отцов. * Слово «Отец» в словосочетании «Бог Отец» лучше всего переводить словом, которым люди обычно называют своих биологических отцов.
* Словосочетание «Небесный Отец» можно переводить как «Отец, живущий на Небесах» или «Бог, наш Небесный Отец». * Словосочетание «Небесный Отец» можно переводить «Отец, живущий на Небесах» или «Бог, наш Небесный Отец».
* Слово «Отец» пишется с заглавной буквы, когда относится к Богу. * Слово «Отец» пишется с заглавной буквы, когда относится к Богу.
(Варианты перевода: [Как переводить названия и имена](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) (Варианты перевода: [Как переводить названия и имена](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
@ -20,26 +20,26 @@
## Ссылки на Библейский текст: ## Ссылки на Библейский текст:
* [1 Кор. 8:4-6](rc://en/tn/help/1co/08/04) * [1 Кор. 8:4-6](rc://en/tn/help/1co/08/04)
* [1 Ин. 2:1](rc://en/tn/help/1jn/02/01) * [1 Ин. 2:1](rc://en/tn/help/1jn/02/01)
* [1 Ин. 2:23](rc://en/tn/help/1jn/02/23) * [1 Ин. 2:23](rc://en/tn/help/1jn/02/23)
* [1 Ин. 3:1](rc://en/tn/help/1jn/03/01) * [1 Ин. 3:1](rc://en/tn/help/1jn/03/01)
* [Кол. 1:1-3](rc://en/tn/help/col/01/01) * [Кол. 1:1-3](rc://en/tn/help/col/01/01)
* [Еф. 5:18-21](rc://en/tn/help/eph/05/18) * [Еф. 5:18-21](rc://en/tn/help/eph/05/18)
* [Лк. 10:22](rc://en/tn/help/luk/10/22) * [Лк. 10:22](rc://en/tn/help/luk/10/22)
* [Мф. 5:16](rc://en/tn/help/mat/05/16) * [Мф. 5:16](rc://en/tn/help/mat/05/16)
* [Мф. 23:9](rc://en/tn/help/mat/23/09) * [Мф. 23:9](rc://en/tn/help/mat/23/09)
## Примеры из Библейских историй: ## Примеры из Библейских историй:
* **[24:9](rc://en/tn/help/obs/24/09)** Есть только один Бог: когда Иоанн крестил Иисуса, он слышал слова **Бога-Отца**, видел Бога-Сына, то есть Иисуса, и видел Бога-Святого Духа. * **[24:9](rc://en/tn/help/obs/24/09)** Есть только один Бог: когда Иоанн крестил Иисуса, он слышал слова **Бога-Отца**, видел Бога-Сына, то есть Иисуса, и видел Бога-Святого Духа.
* **[29:9](rc://en/tn/help/obs/29/09)** Иисус сказал: «Так Мой **Небесный Отец** поступит с каждым из вас, если вы не простите своего брата от всего сердца» * **[29:9](rc://en/tn/help/obs/29/09)** Иисус сказал: «Так Мой **Небесный Отец** поступит с каждым из вас, если вы не простите своего брата от всего сердца»
* **[37:9](rc://en/tn/help/obs/37/09)** Иисус взглянул на небо и сказал: «**Отец**, благодарю Тебя за то, что Ты слышишь Меня. * **[37:9](rc://en/tn/help/obs/37/09)** Иисус взглянул на небо и сказал: «**Отец**, благодарю Тебя за то, что Ты слышишь Меня.
* **[40:7](rc://en/tn/help/obs/40/07)** Иисус закричал: «Свершилось! **Отец**, Я отдаю Мой дух в Твои руки». * **[40:7](rc://en/tn/help/obs/40/07)** Иисус закричал: «Свершилось! **Отец**, Я отдаю Мой дух в Твои руки».
* **[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)** Итак, идите, делайте учеников среди всех народов, крестя их во имя **Отца**, Сына и Святого Духа, уча их исполнять всё, что Я велел вам. И помните, что Я всегда буду с вами! * **[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)** Итак, идите, делайте учеников среди всех народов, крестя их во имя **Отца**, Сына и Святого Духа, уча их исполнять всё, что Я велел вам. И помните, что Я всегда буду с вами!
* **[43:8](rc://en/tn/help/obs/43/08)** Иисус вознёсся и сейчас находится по правую руку **Отца**. * **[43:8](rc://en/tn/help/obs/43/08)** Иисус вознёсся и сейчас находится по правую руку **Отца**.
* **[50:10](rc://en/tn/help/obs/50/10)** А праведники будут сиять, как солнце, в Царстве **Бога — Своего Отца**. * **[50:10](rc://en/tn/help/obs/50/10)** А праведники будут сиять, как солнце, в Царстве **Бога — Своего Отца**.
## Данные о слове: ## Данные о слове:
* Номера Стронга: H1, H2, G3962 * Номера Стронга: H1, H2, G3962