Edit 'bible/kt/humble.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
1245e93ca6
commit
36424a9cf6
|
@ -1,33 +1,33 @@
|
||||||
# смиренный, смирение, смиряться, кроткий, кротость
|
# смиренный, смирение, смиряться
|
||||||
|
|
||||||
## Определение:
|
## Определение:
|
||||||
|
|
||||||
Термин «смиренный» означает покорного, кроткого человека, который не считает себя лучше других. Противоположностью смирения является гордость. Кротость означает уступчивость, покорность, скромность.
|
Термин «смиренный» описывает человека, который не считает себя лучше других. Такой человек не тщеславится и не превозносится. Смирение - это внутреннее качество смиренного человека.
|
||||||
|
|
||||||
* Смиряться перед Богом означает быть смиренным, осознавать свои слабости и несовершенства по сравнению с величием Бога, Его мудростью и совершенством.
|
* Быть смиренным перед Богом означает осознавать свои слабости и несовершенства по сравнению с величием Бога, Его мудростью и совершенством.
|
||||||
* Кто смиряется - тот не считает себя очень важным.
|
* Смирить себя (смириться) - значит приписывать себе меньшую значимость.
|
||||||
* Смиренный человек думает сначала о нуждах других, а потом о своих.
|
* Смирение означает думать сначала о нуждах других, а потом о своих.
|
||||||
* Смирение или кротость также означает скромное служение своими дарами и способностями.
|
* Смирение также означает скромноcть в использовании своих даров и способностей.
|
||||||
* «Смирись» можно перевести как «Не гордись».
|
* Выражение «будьте смиренны» можно перевести как «не возноситесь».
|
||||||
* «Смирись перед Богом» можно перевести как «Подчини свою волю Богу, признавая Его величие».
|
* «Смиритесь перед Богом» можно перевести как «Подчините свою волю Богу, признавая Его величие».
|
||||||
|
|
||||||
(См. также: [гордый](../other/proud.md))
|
(См. также: [гордый](../other/proud.md))
|
||||||
|
|
||||||
## Ссылки на Библейский текст:
|
## Ссылки на Библейский текст:
|
||||||
|
|
||||||
* [Иак. 1:21](rc://en/tn/help/jas/01/21)
|
* [Иак. 1:21](rc://en/tn/help/jas/01/21)
|
||||||
* [Иак. 3:13](rc://en/tn/help/jas/03/13)
|
* [Иак. 3:13](rc://en/tn/help/jas/03/13)
|
||||||
* [Иак. 4:10](rc://en/tn/help/jas/04/10)
|
* [Иак. 4:10](rc://en/tn/help/jas/04/10)
|
||||||
* [Лк. 14:11](rc://en/tn/help/luk/14/11)
|
* [Лк. 14:11](rc://en/tn/help/luk/14/11)
|
||||||
* [Лк. 18:14](rc://en/tn/help/luk/18/14)
|
* [Лк. 18:14](rc://en/tn/help/luk/18/14)
|
||||||
* [Мф. 18:4](rc://en/tn/help/mat/18/04)
|
* [Мф. 18:4](rc://en/tn/help/mat/18/04)
|
||||||
* [Мф. 23:12](rc://en/tn/help/mat/23/12)
|
* [Мф. 23:12](rc://en/tn/help/mat/23/12)
|
||||||
|
|
||||||
## Примеры из Библейских историй:
|
## Примеры из Библейских историй:
|
||||||
|
|
||||||
* **[17:2](rc://en/tn/help/obs/17/02)** Давид был **скромным** и праведным человеком. Он доверял Богу и слушался Его
|
* **[17:2](rc://en/tn/help/obs/17/02)** Давид был **скромным** и праведным человеком. Он доверял Богу и слушался Его
|
||||||
* **[34:10](rc://en/tn/help/obs/34/10)** Бог **смирит** каждого, кто горд, и возвысит каждого, кто **смиряется**.
|
* **[34:10](rc://en/tn/help/obs/34/10)** Бог **смирит** каждого, кто горд, и возвысит каждого, кто **смиряется**.
|
||||||
|
|
||||||
## Данные о слове:
|
## Данные о слове:
|
||||||
|
|
||||||
* Номера Стронга: H1792, H3665, H6031, H6035, H6038, H6041, H6800, H6819, H7511, H7807, H7812, H8213, H8214, H8215, H8217, H8467, G858, G4236, G4239, G4240, G5011, G5012, G5013, G5391
|
* Номера Стронга: H1792, H3665, H6031, H6035, H6038, H6041, H6800, H6819, H7511, H7807, H7812, H8213, H8214, H8215, H8217, H8467, G858, G4236, G4239, G4240, G5011, G5012, G5013, G5391
|
Loading…
Reference in New Issue