Auto saving at translationNotes figs-explicit 2ti 1:6

This commit is contained in:
Yuri 2021-07-18 15:17:18 +03:00
parent 99b4a23c57
commit ffbcf1fded
4 changed files with 1261 additions and 8 deletions

View File

@ -0,0 +1,38 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Павел имеет в виду то время, когда они с Тимофеем расставались. Если необходимо, можно сделать это пояснение. Возможный перевод: “помня, как ты плакал, когда мы с тобой расставались” (См: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "μεμνημένος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δακρύων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μεμνημένος σου τῶν δακρύων",
"glQuote": "вспоминая твои слёзы",
"occurrence": 1
},
"username": "Yuri",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "вспоминая твои слёзы",
"modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:17:16.461Z"
}

View File

@ -0,0 +1,45 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Павел имеет в виду то время, когда они с Тимофеем расставались. Если необходимо, можно сделать это пояснение. Возможный перевод: “помня, как ты плакал, когда мы с тобой расставались” (См: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "μεμνημένος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δακρύων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μεμνημένος σου τῶν δακρύων",
"glQuote": "вспоминая твои слёзы",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:17:16.458Z",
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "вспоминая твои слёзы",
"selections": [
{
"text": "Помню, как ты плакал, {когда мы расставались",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "Yuri"
}

View File

@ -1,19 +1,59 @@
{
"occurrenceNote": авел имеет в виду то время, когда они с Тимофеем расставались. Если необходимо, можно сделать это пояснение. Возможный перевод: “помня, как ты плакал, когда мы с тобой расставались” (См: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
"occurrenceNote": одразумевается, что это духовный дар, который дан Тимофею, чтобы наделить его силой исполнить служение, к которому его призвал Бог. Также имеется в виду, что Павел, когда возлагал на Тимофея руки, молился об этом даре. Если необходимо, можете пояснить это (См: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 4
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "μεμνημένος",
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"word": "χάρισμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὅ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπιθέσεως",
"occurrence": 1
},
{
@ -21,11 +61,15 @@
"occurrence": 1
},
{
"word": "δακρύων",
"word": "χειρῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μεμνημένος σου τῶν δακρύων",
"glQuote": "вспоминая твои слёзы",
"quoteString": "τὸ χάρισμα τοῦ Θεοῦ, ὅ ἐστιν ἐν σοὶ διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν μου",
"glQuote": "дара Божьего, который есть в тебе через возложение рук моих",
"occurrence": 1
}

File diff suppressed because one or more lines are too long