Auto saving at translationNotes figs-metonymy 2ti 4:3

This commit is contained in:
Yuri 2021-07-18 15:11:03 +03:00
parent fbb07cbe32
commit 7d6207d56f
4 changed files with 86 additions and 8 deletions

View File

@ -0,0 +1,30 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Образно под “словом” здесь понимается сама суть, которую слова выражают, т.е Благая весть о Христе. Возможный перевод: “весть о Христе” (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν λόγον",
"glQuote": "Слово",
"occurrence": 1
},
"username": "Yuri",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "Слово",
"modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:11:01.615Z"
}

View File

@ -0,0 +1,37 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Образно под “словом” здесь понимается сама суть, которую слова выражают, т.е Благая весть о Христе. Возможный перевод: “весть о Христе” (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν λόγον",
"glQuote": "Слово",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:11:01.610Z",
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "Слово",
"selections": [
{
"text": "послание {о Христе",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "Yuri"
}

View File

@ -1,23 +1,27 @@
{
"occurrenceNote": "Образно под “словом” здесь понимается сама суть, которую слова выражают, т.е Благая весть о Христе. Возможный перевод: “весть о Христе” (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"occurrenceNote": "Образное выражение “здравое учение” ассоциативно обозначает правильное учение, поскольку здавомыслящий человек может увидеть, что правильное учение достойно принятия. Возможный перевод: “истинного учения” (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 2
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": ὸν",
"word": ῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγον",
"word": "ὑγιαινούσης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διδασκαλίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν λόγον",
"glQuote": "Слово",
"quoteString": ῆς ὑγιαινούσης διδασκαλίας",
"glQuote": "здравого учения",
"occurrence": 1
}

View File

@ -838,7 +838,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "послание {о Христе",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -863,7 +869,8 @@
"quoteString": "τὸν λόγον",
"glQuote": "Слово",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,