Auto saving at translationNotes figs-explicit 2ti 4:2

This commit is contained in:
Yuri 2021-07-18 15:27:44 +03:00
parent efbb52f695
commit 63d58a83eb
4 changed files with 83 additions and 6 deletions

View File

@ -0,0 +1,21 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "“Обличать” означает сказать кому-то, что он неправ, или сделал что-то плохое и ему необходимо исправиться. Возможный перевод: “Исправляй согрешивших” (См: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "ἔλεγξον",
"quoteString": "ἔλεγξον",
"glQuote": "Обличай",
"occurrence": 1
},
"username": "Yuri",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "Обличай",
"modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:27:43.337Z"
}

View File

@ -0,0 +1,28 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "“Обличать” означает сказать кому-то, что он неправ, или сделал что-то плохое и ему необходимо исправиться. Возможный перевод: “Исправляй согрешивших” (См: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "ἔλεγξον",
"quoteString": "ἔλεγξον",
"glQuote": "Обличай",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:27:43.326Z",
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "Обличай",
"selections": [
{
"text": "Исправляй людей, если они поступают неправильно",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "Yuri"
}

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"occurrenceNote": "“Обличать” означает сказать кому-то, что он неправ, или сделал что-то плохое и ему необходимо исправиться. Возможный перевод: “Исправляй согрешивших” (См: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
"occurrenceNote": "Эта фраза относится ко всем повелениям: проповедовать, обличать, запрещать и ободрять. Если необходимо, можно сделать по этому поводу пояснение. Возможный перевод: “делай всё это, уча терпеливо” (См: [Предположение и имплицитная информация](rc://ru/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
@ -7,8 +7,29 @@
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "ἔλεγξον",
"quoteString": "ἔλεγξον",
"glQuote": "Обличай",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μακροθυμίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διδαχῇ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν πάσῃ μακροθυμίᾳ καὶ διδαχῇ",
"glQuote": "со всем долготерпением и наставлением",
"occurrence": 1
}

View File

@ -1131,7 +1131,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "Исправляй людей, если они поступают неправильно",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -1147,7 +1153,8 @@
"quoteString": "ἔλεγξον",
"glQuote": "Обличай",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,