Auto saving at translationNotes figs-personification 2ti 1:5
This commit is contained in:
parent
d01d4e6609
commit
2b7c57efdb
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Смотрите, как вы перевели это в [1:16](rc://ru/ulb/book/2ti/01/16). Слово “дом” означает самого Онисифора и всех, кто живёт или жил с ним в одном доме, возможно, даже слуг. Возможный перевод: “Онисифора и всех, кто живёт с ним” (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 4,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metonymy",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τὸν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Ὀνησιφόρου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οἶκον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον",
|
||||
"glQuote": "дом Онисифора",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"username": "Yuri",
|
||||
"invalidated": false,
|
||||
"gatewayLanguageCode": "ru",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "дом Онисифора",
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:14:20.603Z"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Смотрите, как вы перевели это в [1:16](rc://ru/ulb/book/2ti/01/16). Слово “дом” означает самого Онисифора и всех, кто живёт или жил с ним в одном доме, возможно, даже слуг. Возможный перевод: “Онисифора и всех, кто живёт с ним” (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 4,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metonymy",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τὸν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Ὀνησιφόρου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οἶκον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον",
|
||||
"glQuote": "дом Онисифора",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:14:20.597Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "ru",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "дом Онисифора",
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "людей в доме Онисифора.",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"username": "Yuri"
|
||||
}
|
|
@ -1,27 +1,126 @@
|
|||
{
|
||||
"occurrenceNote": "Смотрите, как вы перевели это в [1:16](rc://ru/ulb/book/2ti/01/16). Слово “дом” означает самого Онисифора и всех, кто живёт или жил с ним в одном доме, возможно, даже слуг. Возможный перевод: “Онисифора и всех, кто живёт с ним” (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"occurrenceNote": "Павел образно говорит, что вера “жила” в бабушке и матери. Возможный перевод: “твоей вере. У твоей бабушке Лоиде и матери Евнике была искренняя вера в Бога, и я уверен, что ты веришь также искренне, как они” (См: [Олицетворение](rc://ru/ta/man/translate/figs-personification))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 4,
|
||||
"verse": 19
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 5
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metonymy",
|
||||
"groupId": "figs-personification",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "τὸν",
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Ὀνησιφόρου",
|
||||
"word": "σοὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "οἶκον",
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πίστεως",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἥτις",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐνῴκησεν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πρῶτον",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῇ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μάμμῃ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "σου",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Λωΐδι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 3
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τῇ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "μητρί",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "σου",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ",",
|
||||
"occurrence": 4
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Εὐνίκῃ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": ";",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "πέπεισμαι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "δὲ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ὅτι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "καὶ",
|
||||
"occurrence": 2
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἐν",
|
||||
"occurrence": 3
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "σοί",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον",
|
||||
"glQuote": "дом Онисифора",
|
||||
"quoteString": "ἐν σοὶ…πίστεως, ἥτις ἐνῴκησεν πρῶτον ἐν τῇ μάμμῃ σου, Λωΐδι, καὶ τῇ μητρί σου, Εὐνίκῃ; πέπεισμαι δὲ ὅτι καὶ ἐν σοί",
|
||||
"glQuote": "о вере в тебе, которая жила раньше в бабушке твоей Лоиде и матери твоей Евнике. Уверен же, что и в тебе",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1145,7 +1145,13 @@
|
|||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "людей в доме Онисифора.",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
|
@ -1174,6 +1180,7 @@
|
|||
"quoteString": "τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον",
|
||||
"glQuote": "дом Онисифора",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"invalidated": false
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue