Auto saving at translationNotes figs-metonymy 2ti 2:22
This commit is contained in:
parent
21a8fd1097
commit
171925646e
|
@ -0,0 +1,38 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Павел образно говорит о надписи на основании, что это “печать”, потому что печатями запечатывали свитки, и часто на печати была надпись, говорящая о содержании документа.<br>Возможный перевод: “имея такую надпись”, или “которое описано так” (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metonymy",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔχων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "σφραγῖδα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ταύτην",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἔχων τὴν σφραγῖδα ταύτην",
|
||||
"glQuote": "имея эту печать",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"username": "Yuri",
|
||||
"invalidated": false,
|
||||
"gatewayLanguageCode": "ru",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "имея эту печать",
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:09:32.236Z"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,45 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Павел образно говорит о надписи на основании, что это “печать”, потому что печатями запечатывали свитки, и часто на печати была надпись, говорящая о содержании документа.<br>Возможный перевод: “имея такую надпись”, или “которое описано так” (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 19
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metonymy",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔχων",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "σφραγῖδα",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ταύτην",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἔχων τὴν σφραγῖδα ταύτην",
|
||||
"glQuote": "имея эту печать",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-07-18T12:09:32.225Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "ru",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "имея эту печать",
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "на котором написаны следующие слова",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"username": "Yuri"
|
||||
}
|
|
@ -1,31 +1,34 @@
|
|||
{
|
||||
"occurrenceNote": "Павел образно говорит о надписи на основании, что это “печать”, потому что печатями запечатывали свитки, и часто на печати была надпись, говорящая о содержании документа.<br>Возможный перевод: “имея такую надпись”, или “которое описано так” (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"occurrenceNote": "Под “страстями” по ассоциации подразумеваются те грешные дела, к которым эти страсти ведут. Возможный перевод: “не совершай тех греховных дел, к которым тянет молодых людей” (См: [Метонимия](rc://ru/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 19
|
||||
"verse": 22
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-metonymy",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ἔχων",
|
||||
"word": "τὰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τὴν",
|
||||
"word": "…"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "νεωτερικὰς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "σφραγῖδα",
|
||||
"word": "ἐπιθυμίας",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ταύτην",
|
||||
"word": "φεῦγε",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ἔχων τὴν σφραγῖδα ταύτην",
|
||||
"glQuote": "имея эту печать",
|
||||
"quoteString": "τὰς…νεωτερικὰς ἐπιθυμίας φεῦγε",
|
||||
"glQuote": "от юношеских страстей убегай",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -538,7 +538,13 @@
|
|||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "на котором написаны следующие слова",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
|
@ -571,7 +577,8 @@
|
|||
"quoteString": "ἔχων τὴν σφραγῖδα ταύτην",
|
||||
"glQuote": "имея эту печать",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"invalidated": false
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue