Auto saving at translationNotes figs-gendernotations 2ti 3:2
This commit is contained in:
parent
e09b43e915
commit
eb28f38141
|
@ -0,0 +1,21 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the term **men** has a generic sense that may include women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-gendernotations",
|
||||
"quote": "ἀνθρώποις",
|
||||
"quoteString": "ἀνθρώποις",
|
||||
"glQuote": "men",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"username": "Yuri",
|
||||
"invalidated": false,
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "to … men",
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-04-16T14:29:10.974Z"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the term **men** has a generic sense that may include women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-gendernotations",
|
||||
"quote": "ἀνθρώποις",
|
||||
"quoteString": "ἀνθρώποις",
|
||||
"glQuote": "men",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-04-16T14:29:10.968Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "to … men",
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "людям",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"username": "Yuri"
|
||||
}
|
|
@ -1,14 +1,23 @@
|
|||
{
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the term **men** has a generic sense that may include women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
|
||||
"occurrenceNote": "Here Paul is using the term **men** in a generic sense that includes all people. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-gendernotations",
|
||||
"quote": "ἀνθρώποις",
|
||||
"quoteString": "ἀνθρώποις",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οἱ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἄνθρωποι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οἱ ἄνθρωποι",
|
||||
"glQuote": "men",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1 +1,149 @@
|
|||
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here, the term **men** has a generic sense that may include women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-gendernotations","quote":"ἀνθρώποις","quoteString":"ἀνθρώποις","glQuote":"men","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here Paul is using the term **men** in a generic sense that includes all people. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-gendernotations","quote":[{"word":"οἱ","occurrence":1},{"word":"ἄνθρωποι","occurrence":1}],"quoteString":"οἱ ἄνθρωποι","glQuote":"men","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here Paul is using the term **men** in a generic sense that can include both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":13},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-gendernotations","quote":"ἄνθρωποι","quoteString":"ἄνθρωποι","glQuote":"men","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Paul is using the word **man** here in a generic sense that includes all believers in God, whether male or female. Of course, Paul also intends for Timothy to apply this to himself. Alternate translation: “the person who serves God” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":3,"verse":17},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-gendernotations","quote":[{"word":"ὁ","occurrence":1},{"word":"τοῦ","occurrence":1},{"word":"Θεοῦ","occurrence":1},{"word":"ἄνθρωπος","occurrence":1}],"quoteString":"ὁ τοῦ Θεοῦ ἄνθρωπος","glQuote":"the man of God","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"The word **brothers** means all believers, whether male or female. Alternate translation: “all the believers here” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":4,"verse":21},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-gendernotations","quote":[{"word":"οἱ","occurrence":1},{"word":"ἀδελφοὶ","occurrence":1}],"quoteString":"οἱ ἀδελφοὶ","glQuote":"the brothers","occurrence":1}}]
|
||||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "людям",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the term **men** has a generic sense that may include women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-gendernotations",
|
||||
"quote": "ἀνθρώποις",
|
||||
"quoteString": "ἀνθρώποις",
|
||||
"glQuote": "men",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"invalidated": false
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here Paul is using the term **men** in a generic sense that includes all people. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-gendernotations",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οἱ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἄνθρωποι",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οἱ ἄνθρωποι",
|
||||
"glQuote": "men",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here Paul is using the term **men** in a generic sense that can include both men and women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 13
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-gendernotations",
|
||||
"quote": "ἄνθρωποι",
|
||||
"quoteString": "ἄνθρωποι",
|
||||
"glQuote": "men",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Paul is using the word **man** here in a generic sense that includes all believers in God, whether male or female. Of course, Paul also intends for Timothy to apply this to himself. Alternate translation: “the person who serves God” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 3,
|
||||
"verse": 17
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-gendernotations",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "ὁ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "τοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Θεοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἄνθρωπος",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "ὁ τοῦ Θεοῦ ἄνθρωπος",
|
||||
"glQuote": "the man of God",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "The word **brothers** means all believers, whether male or female. Alternate translation: “all the believers here” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 4,
|
||||
"verse": 21
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "figs-gendernotations",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "οἱ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "ἀδελφοὶ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "οἱ ἀδελφοὶ",
|
||||
"glQuote": "the brothers",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue