Auto saving at translationNotes figs-gendernotations 2ti 2:2
This commit is contained in:
parent
82c356d0a0
commit
e09b43e915
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This is an important title for God. Paul could be referring to God here as (1) the Father of Christ, or (2) the Father of believers. Alternate translation: “God, who is the Father” (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "guidelines-sonofgodprinciples",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "Θεοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Πατρὸς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "Θεοῦ Πατρὸς",
|
||||
"glQuote": "God the Father and",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"username": "Yuri",
|
||||
"invalidated": false,
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "God the Father",
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-04-16T14:28:48.855Z"
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
{
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This is an important title for God. Paul could be referring to God here as (1) the Father of Christ, or (2) the Father of believers. Alternate translation: “God, who is the Father” (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "guidelines-sonofgodprinciples",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "Θεοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Πατρὸς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "Θεοῦ Πατρὸς",
|
||||
"glQuote": "God the Father and",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-04-16T14:28:48.850Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "God the Father",
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "Бога Отца",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"username": "Yuri"
|
||||
}
|
|
@ -1,23 +1,14 @@
|
|||
{
|
||||
"occurrenceNote": "This is an important title for God. Paul could be referring to God here as (1) the Father of Christ, or (2) the Father of believers. Alternate translation: “God, who is the Father” (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))",
|
||||
"occurrenceNote": "Here, the term **men** has a generic sense that may include women. Alternate translation: “people” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "guidelines-sonofgodprinciples",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "Θεοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Πατρὸς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "Θεοῦ Πατρὸς",
|
||||
"glQuote": "God the Father and",
|
||||
"groupId": "figs-gendernotations",
|
||||
"quote": "ἀνθρώποις",
|
||||
"quoteString": "ἀνθρώποις",
|
||||
"glQuote": "men",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1 +1,39 @@
|
|||
[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This is an important title for God. Paul could be referring to God here as (1) the Father of Christ, or (2) the Father of believers. Alternate translation: “God, who is the Father” (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))","reference":{"bookId":"2ti","chapter":1,"verse":2},"tool":"translationNotes","groupId":"guidelines-sonofgodprinciples","quote":[{"word":"Θεοῦ","occurrence":1},{"word":"Πατρὸς","occurrence":1}],"quoteString":"Θεοῦ Πατρὸς","glQuote":"God the Father and","occurrence":1}}]
|
||||
[
|
||||
{
|
||||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": [
|
||||
{
|
||||
"text": "Бога Отца",
|
||||
"occurrence": 1,
|
||||
"occurrences": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "This is an important title for God. Paul could be referring to God here as (1) the Father of Christ, or (2) the Father of believers. Alternate translation: “God, who is the Father” (See: [Translating Son and Father](rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples))",
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "2ti",
|
||||
"chapter": 1,
|
||||
"verse": 2
|
||||
},
|
||||
"tool": "translationNotes",
|
||||
"groupId": "guidelines-sonofgodprinciples",
|
||||
"quote": [
|
||||
{
|
||||
"word": "Θεοῦ",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"word": "Πατρὸς",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"quoteString": "Θεοῦ Πατρὸς",
|
||||
"glQuote": "God the Father and",
|
||||
"occurrence": 1
|
||||
},
|
||||
"invalidated": false
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue