Auto saving at translationNotes translate-symaction 2ti 1:6

This commit is contained in:
Yuri 2021-04-16 17:23:13 +03:00
parent 9fe2592dd0
commit bcec848448
4 changed files with 161 additions and 15 deletions

View File

@ -0,0 +1,50 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is a simile. It means that something will spread from person to person and harm the faith of all those who hear it. The thing that will spread is either: (1) the habit of having useless and godless discussions, or (2) the things that the people were saying in these empty discussions, or both. Alternate translation: “these empty discussions will spread quickly and cause destruction like an infectious disease” (See: [Simile](rc://en/ta/man/translate/figs-simile))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-simile",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὡς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γάγγραινα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νομὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἕξει",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ λόγος αὐτῶν ὡς γάγγραινα νομὴν ἕξει",
"glQuote": "their word will have a spreading like gangrene",
"occurrence": 1
},
"username": "Yuri",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "their word will have a spreading like gangrene",
"modifiedTimestamp": "2021-04-16T14:23:11.417Z"
}

View File

@ -0,0 +1,57 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is a simile. It means that something will spread from person to person and harm the faith of all those who hear it. The thing that will spread is either: (1) the habit of having useless and godless discussions, or (2) the things that the people were saying in these empty discussions, or both. Alternate translation: “these empty discussions will spread quickly and cause destruction like an infectious disease” (See: [Simile](rc://en/ta/man/translate/figs-simile))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-simile",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὡς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γάγγραινα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νομὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἕξει",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ λόγος αὐτῶν ὡς γάγγραινα νομὴν ἕξει",
"glQuote": "their word will have a spreading like gangrene",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2021-04-16T14:23:11.406Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "their word will have a spreading like gangrene",
"selections": [
{
"text": "слово их, как гангрена, будет иметь распространение",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "Yuri"
}

View File

@ -1,43 +1,75 @@
{
"occurrenceNote": "This is a simile. It means that something will spread from person to person and harm the faith of all those who hear it. The thing that will spread is either: (1) the habit of having useless and godless discussions, or (2) the things that the people were saying in these empty discussions, or both. Alternate translation: “these empty discussions will spread quickly and cause destruction like an infectious disease” (See: [Simile](rc://en/ta/man/translate/figs-simile))",
"occurrenceNote": "Paul placed his **hands** on Timothy and prayed that God would give him power from Gods Spirit to enable him to do the work that God had called him to do. Then Timothy received the gift from the Holy Spirit. See how you translated this in 1 Tim 4:14. Alternative translation: “the gift of God that you received when I prayed for you” (See: [Symbolic Action](rc://en/ta/man/translate/translate-symaction))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 17
"chapter": 1,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-simile",
"groupId": "translate-symaction",
"quote": [
{
"word": "",
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγος",
"word": "χάρισμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὡς",
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γάγγραινα",
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὅ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νομὴν",
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἕξει",
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπιθέσεως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χειρῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ λόγος αὐτῶν ὡς γάγγραινα νομὴν ἕξει",
"glQuote": "their word will have a spreading like gangrene",
"quoteString": "τὸ χάρισμα τοῦ Θεοῦ, ὅ ἐστιν ἐν σοὶ διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν μου",
"glQuote": "the gift of God that is in you through the laying on of my hands",
"occurrence": 1
}

View File

@ -39,7 +39,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "слово их, как гангрена, будет иметь распространение",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -84,6 +90,7 @@
"quoteString": "ὁ λόγος αὐτῶν ὡς γάγγραινα νομὴν ἕξει",
"glQuote": "their word will have a spreading like gangrene",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
}
]