Auto saving at translationNotes figs-metaphor 2jn 1:4

This commit is contained in:
mkaryakina 2021-06-09 16:17:15 +03:00
parent 7c16ade805
commit 1d5451104a
4 changed files with 90 additions and 8 deletions

View File

@ -0,0 +1,34 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Посмотрите, как вы перевели термин **дети** в [1:1](rc://ru/ulb/book/2jn/01/1). Это может означать одно из трех. (1) Это относится к людям, которые являются частью определенного собрания. (см.: [Метафора](rc://ru/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2jn",
"chapter": 1,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τέκνων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῶν τέκνων σου",
"glQuote": "детях твоих",
"occurrence": 1
},
"username": "mkaryakina",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "детей твоих",
"modifiedTimestamp": "2021-06-09T13:17:12.780Z"
}

View File

@ -0,0 +1,41 @@
{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Посмотрите, как вы перевели термин **дети** в [1:1](rc://ru/ulb/book/2jn/01/1). Это может означать одно из трех. (1) Это относится к людям, которые являются частью определенного собрания. (см.: [Метафора](rc://ru/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2jn",
"chapter": 1,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τέκνων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῶν τέκνων σου",
"glQuote": "детях твоих",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2021-06-09T13:17:12.770Z",
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "детей твоих",
"selections": [
{
"text": "детей твоих",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "mkaryakina"
}

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"occurrenceNote": "Посмотрите, как вы перевели термин **дети** в [1:1](rc://ru/ulb/book/2jn/01/1). Это может означать одно из трех. (1) Это относится к людям, которые являются частью определенного собрания. (см.: [Метафора](rc://ru/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"occurrenceNote": "Джон образно относится к проживанию своей жизни с помощью выражения **ходьба**. Альтернативный перевод: “жить по истине” (см.: [Метафора](rc://ru/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2jn",
"chapter": 1,
@ -9,19 +9,19 @@
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "τῶν",
"word": "περιπατοῦντας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τέκνων",
"word": "ν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"word": "ἀληθείᾳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῶν τέκνων σου",
"glQuote": "детях твоих",
"quoteString": "περιπατοῦντας ἐν ἀληθείᾳ",
"glQuote": "ходящих в истине",
"occurrence": 1
}

View File

@ -84,7 +84,13 @@
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"selections": [
{
"text": "детей твоих",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
@ -113,7 +119,8 @@
"quoteString": "τῶν τέκνων σου",
"glQuote": "детях твоих",
"occurrence": 1
}
},
"invalidated": false
},
{
"comments": false,