20 lines
1.6 KiB
Markdown
20 lines
1.6 KiB
Markdown
# révéler, révélation
|
||
|
||
## Définition :
|
||
|
||
Le terme "révéler" signifie faire connaître quelque chose. Une "révélation" est l’action de faire connaître quelque chose ou de donner des informations nouvelles.
|
||
|
||
* Dans la Bible, le terme "révéler" est souvent utilisé pour décrire la façon dont Dieu s'est fait connaître aux gens.
|
||
* Dieu s’est révélé par tout ce qu’il a créé et par sa communication avec les hommes par des messages parlés et d’autres qui ont été écrits.
|
||
* Dieu se révèle aussi par des rêves ou des visions.
|
||
* Lorsque Paul dit qu'il a reçu l'Évangile par "révélation de Jésus-Christ", il veut dire que Jésus lui-même lui a dévoilé l'Évangile.
|
||
* Dans le Nouveau Testament, le livre de "l'Apocalypse" concerne des événements révélés par Dieu qui se produiront à la fin des temps. Dieu les a révélés à l'apôtre Jean par des visions.
|
||
|
||
## Suggestions pour la traduction :
|
||
|
||
* D'autres traductions du terme "révéler" pourraient inclure, "faire connaître" ou "dévoiler" ou "exposer".
|
||
* Selon le contexte, les traductions possibles de "révélation" pourraient être, "la communication de Dieu" ou "les choses que Dieu a révélées" ou "les enseignements à propos de Dieu". Il est préférable de garder le sens de "révéler" dans la traduction.
|
||
* La phrase, "où il n'y a pas de révélation", pourrait être traduite par "quand Dieu cesse de se révéler aux êtres humains" ou "quand Dieu ne parle pas aux gens" ou "les gens à qui Dieu ne parle plus".
|
||
|
||
(Voir aussi : [Bonne Nouvelle](../kt/goodnews.md), [rêve](../other/dream.md), [vision](../other/vision.md))
|