Xenizo_fr_tw/bible/kt/reveal.md

20 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# révéler, révélation
## Définition :
Le terme "révéler" signifie faire connaître quelque chose. Une "révélation" est laction de faire connaître quelque chose ou de donner des informations nouvelles.
* Dans la Bible, le terme "révéler" est souvent utilisé pour décrire la façon dont Dieu s'est fait connaître aux gens.
* Dieu sest révélé par tout ce quil a créé et par sa communication avec les hommes par des messages parlés et dautres qui ont été écrits.
* Dieu se révèle aussi par des rêves ou des visions.
* Lorsque Paul dit qu'il a reçu l'Évangile par "révélation de Jésus-Christ", il veut dire que Jésus lui-même lui a dévoilé l'Évangile.
* Dans le Nouveau Testament, le livre de "l'Apocalypse" concerne des événements révélés par Dieu qui se produiront à la fin des temps. Dieu les a révélés à l'apôtre Jean par des visions.
## Suggestions pour la traduction :
* D'autres traductions du terme "révéler" pourraient inclure, "faire connaître" ou "dévoiler" ou "exposer".
* Selon le contexte, les traductions possibles de "révélation" pourraient être, "la communication de Dieu" ou "les choses que Dieu a révélées" ou "les enseignements à propos de Dieu". Il est préférable de garder le sens de "révéler" dans la traduction.
* La phrase, "où il n'y a pas de révélation", pourrait être traduite par "quand Dieu cesse de se révéler aux êtres humains" ou "quand Dieu ne parle pas aux gens" ou "les gens à qui Dieu ne parle plus".
(Voir aussi : [Bonne Nouvelle](../kt/goodnews.md), [rêve](../other/dream.md), [vision](../other/vision.md))