Edit 'bible/kt/soul.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
a65b6ee5f9
commit
a577966fec
|
@ -10,10 +10,10 @@ L'âme est la partie intérieure, non-physique, invisible et éternelle d'une pe
|
|||
|
||||
## Suggestions pour la traduction :
|
||||
|
||||
* Le terme « âme » peut aussi être traduit par « le moi intérieur » ou « la personne intérieure ».
|
||||
* Dans certains contextes, « mon âme » pourrait être traduit par « je » ou « moi ».
|
||||
* Générallement, l'expression « l'âme » se traduit par « la personne » ou « il » ou « lui », selon le contexte.
|
||||
* Certaines langues peuvent ne pas avoir un mot pour traduire les termes « âme » et « esprit ».
|
||||
* Dans Hébreux 4:12, l'expression figurée , « partager âme et esprit » pourrait signifier, « révéler les pensées profondes ou exposer la personne intérieure ».
|
||||
* Le terme "âme" peut être traduit par "le moi intérieur" ou "la personne intérieure".
|
||||
* Dans certains contextes, le terme,"mon âme", pourrait être traduit par, "je" ou "moi".
|
||||
* Généralement, l'expression "l'âme" se traduit par "la personne", "il", ou "lui", selon le contexte.
|
||||
* Certaines langues peuvent ne pas avoir un mot pour traduire les termes "âme" et "esprit".
|
||||
* Dans Hébreux 4:12, l'expression figurée, "partager âme et esprit" pourrait signifier, "révéler les pensées profondes ou exposer la personne intérieure".
|
||||
|
||||
(Voir aussi : (../kt/spirit.md))
|
||||
(Voir aussi : [esprit](../kt/spirit.md))
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue