1.1 KiB
1.1 KiB
translationWords
translationNotes
- The young woman's lover continues describing the one he loves.
- Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle - See how you translated this in en:bible:notes:sng:04:04.
- Your neck is like a tower of ivory - The lover compares her neck to a tower made of ivory. (Simile: :en:ta:vol1:translate:figs_simile)
- ivory - the white tusk or tooth of an animal that is similar to bone. People use ivory to make art and to make things look beautiful.
- eyes like the pools in Heshbon - AT: "your eyes are clear and sparkle like the pools of water in Heshbon."
- Heshbon - the name of a city east of the Jordan River. (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
- Bath Rabbim - the name of a city (See: :en:ta:vol1:translate:translate_names)
- nose is like the tower in Lebanon - Her nose is long and straight just like the tower is tall and straight.
- that looks toward Damascus - "that allows people to look toward Damascus"