40 KiB
40 KiB
1 | Book | Chapter | Verse | ID | SupportReference | OrigQuote | Occurrence | GLQuote | OccurrenceNote |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2 | 1TH | 01 | intro | y8c5 | 0 | # 1 Thessalonians 01 General Notes<br>#### Structure and formatting<br><br>Verse 1 formally introduces this letter. Letters in the ancient Near East commonly had introductions of this type.<br><br>#### Special concepts in this chapter<br><br>##### Hardship<br>Other people persecuted the Christians in Thessalonica. But the Christians there handled it well. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])<br> | |||
3 | 1TH | 01 | 01 | dp37 | 0 | General Information: | Paul identifies himself as the writer of the letter and greets the church at Thessalonica. | ||
4 | 1TH | 01 | 01 | ms5e | figs-explicit | 0 | Paul, Silvanus, and Timothy to the church | The UST makes clear that it was Paul who wrote this letter. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
5 | 1TH | 01 | 02 | r3yd | 0 | we mention you continually in our prayers | we continually pray for you | ||
6 | 1TH | 01 | 03 | bl7l | 0 | work of faith | acts done because of trust in God | ||
7 | 1TH | 01 | 04 | xky4 | 0 | Connecting Statement: | Paul continues to give thanks for the believers at Thessalonica and praises them for their faith in God. | ||
8 | 1TH | 01 | 04 | erb6 | 0 | Brothers | Here this means fellow Christians, including both men and women. | ||
9 | 1TH | 01 | 05 | ude4 | 0 | not in word only | not only in what we said | ||
10 | 1TH | 01 | 05 | h675 | 0 | but also in power, in the Holy Spirit | Possible meanings are 1) the Holy Spirit gave Paul and his companions the ability to preach the gospel powerfully or 2) the Holy Spirit made the preaching of the gospel have a powerful effect among the Thessalonian believers or 3) the Holy Spirit demonstrated the truth of the gospel preaching by means of miracles, signs, and wonders. | ||
11 | 1TH | 01 | 05 | e889 | 0 | what kind of men | how we conducted ourselves when | ||
12 | 1TH | 01 | 07 | ml7u | translate-names | 0 | Achaia | This is an ancient district in what is present-day Greece. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
13 | 1TH | 01 | 08 | sht4 | figs-metaphor | 0 | has rung out | Here Paul speaks of the Christian witness produced by the Thessalonian believers as if it were a bell that was rung or a musical instrument that was being played. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
14 | 1TH | 01 | 09 | rd2b | 0 | For they themselves | Paul is referring to the churches that already existed in the surrounding regions, who have heard about the Thessalonian believers. | ||
15 | 1TH | 01 | 10 | dg6a | guidelines-sonofgodprinciples | 0 | his Son | This is an important title for Jesus that describes his relationship to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) | |
16 | 1TH | 01 | 10 | pmi8 | 0 | whom he raised | whom God caused to live again | ||
17 | 1TH | 01 | 10 | pt1s | figs-inclusive | 0 | who frees us | Here Paul includes the Thessalonian believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]]) | |
18 | 1TH | 02 | 01 | pt75 | 0 | Connecting Statement: | Paul defines the believers' service and reward. | ||
19 | 1TH | 02 | 01 | tdl3 | 0 | brothers | Here this means fellow Christians, including both men and women. | ||
20 | 1TH | 02 | 02 | x6ez | 0 | previously suffered and were shamefully treated | were mistreated and insulted | ||
21 | 1TH | 02 | 02 | v4dg | 0 | in much struggling | while struggling under great opposition | ||
22 | 1TH | 02 | 03 | t7ty | 0 | was not from error, nor from impurity, nor from deceit | was truthful, pure, and honest | ||
23 | 1TH | 02 | 04 | is1a | 0 | approved by God to be trusted | Paul was tested and proven trustworthy by God. | ||
24 | 1TH | 02 | 04 | qqj2 | figs-explicit | 0 | we speak | Paul is referring to preaching the gospel message. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) | |
25 | 1TH | 02 | 05 | xcy6 | 0 | General Information: | Paul tells the Thessalonian believers that his conduct was not based in flattery, greed, or self glory. | ||
26 | 1TH | 02 | 05 | i8cr | 0 | we never came with words of flattery | we never spoke to you with false praise | ||
27 | 1TH | 02 | 06 | p9ih | 0 | could have claimed privileges | could have insisted you give us money | ||
28 | 1TH | 02 | 07 | ag1l | figs-simile | 0 | as a mother comforting her own children | Just as a mother gently comforts her children, so Paul, Silvanus, and Timothy spoke gently to the Thessalonian believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) | |
29 | 1TH | 02 | 08 | r8b4 | 0 | In this way we had affection for you | This is how we demonstrated our affection for you | ||
30 | 1TH | 02 | 08 | g73f | 0 | we had affection for you | we loved you | ||
31 | 1TH | 02 | 08 | p4e4 | 0 | you had become very dear to us | we cared for you deeply | ||
32 | 1TH | 02 | 09 | j9lu | 0 | brothers | Here this means fellow Christians, including both men and women. | ||
33 | 1TH | 02 | 09 | b16f | 0 | Night and day we were working so that we might not weigh down any of you | We worked hard to make our own living so you would not need to support us | ||
34 | 1TH | 02 | 10 | il3e | 0 | holy, righteous, and blameless | Paul uses three words that describe their good behavior toward the Thessalonian believers. | ||
35 | 1TH | 02 | 11 | i58m | figs-metaphor | 0 | as a father with his own children | Paul compares how he encouraged the Thessalonians to a father gently teaching his children how to behave. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
36 | 1TH | 02 | 13 | z53w | 0 | we also thank God constantly | Paul often thanks God for their acceptance of the gospel message he shared with them. | ||
37 | 1TH | 02 | 14 | s2mp | 0 | brothers | Here this means fellow Christians, including both men and women. | ||
38 | 1TH | 02 | 14 | cxm3 | 0 | from your own countrymen | from other Thessalonians | ||
39 | 1TH | 02 | 16 | rw7e | 0 | They forbid us to speak | They try to make us stop speaking | ||
40 | 1TH | 02 | 16 | n2ue | figs-metaphor | 0 | they always fill up their own sins | Paul speaks as though someone can fill a container with their own sins as with liquid. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
41 | 1TH | 02 | 16 | fq9m | 0 | wrath will overtake them in the end | This refers to God finally judging and punishing people for their sins. | ||
42 | 1TH | 02 | 17 | edb1 | 0 | brothers | This means fellow Christians, including both men and women. | ||
43 | 1TH | 02 | 19 | ty78 | figs-metonymy | 0 | or joy | The Thessalonians are the reason for his joy. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) | |
44 | 1TH | 03 | 01 | nal1 | 0 | Connecting Statement: | Paul tells the believers he has sent Timothy to strengthen their faith. | ||
45 | 1TH | 03 | 01 | fqe3 | 0 | we could no longer bear it | we could no longer endure worrying about you | ||
46 | 1TH | 03 | 01 | t3vt | 0 | good to be left behind at Athens alone | good for Silvanus and me to stay behind in Athens | ||
47 | 1TH | 03 | 01 | laf9 | translate-names | 0 | Athens | This is a city in the Achaia province, which is now modern-day Greece. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) | |
48 | 1TH | 03 | 02 | d8yy | 0 | our brother and fellow worker | These two expressions both describe Timothy. | ||
49 | 1TH | 03 | 04 | nm1l | 0 | to suffer affliction | to be mistreated by others | ||
50 | 1TH | 03 | 05 | ne5x | 0 | in vain | useless | ||
51 | 1TH | 03 | 06 | r4pa | 0 | Connecting Statement: | Paul tells his readers about Timothy's report after he returned from visiting them. | ||
52 | 1TH | 03 | 06 | e6kx | 0 | you always have good memories | When they think of Paul, they always have good thoughts about him. | ||
53 | 1TH | 03 | 06 | tx4h | 0 | you long to see us | you desire to see us | ||
54 | 1TH | 03 | 09 | p5ka | figs-metaphor | 0 | before our God | Paul speaks as if he and his companions were physically in God's presence. He is probably referring to the activity of praying. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
55 | 1TH | 03 | 10 | k71n | 0 | very hard | fervently | ||
56 | 1TH | 03 | 11 | bql9 | figs-inclusive | 0 | May our God ... our Lord Jesus | Paul includes the Thessalonian believers with his ministry team. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]]) | |
57 | 1TH | 03 | 11 | mc2m | 0 | May our God | We pray that our God | ||
58 | 1TH | 03 | 11 | um1c | figs-metaphor | 0 | direct our way to you | Paul speaks as if he wants God to show him and his companions the route to take to visit the Thessalonian Christians. He means that he wants God to make it possible for them to do so. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
59 | 1TH | 03 | 12 | f5z3 | figs-metaphor | 0 | increase and abound in love | Paul speaks of love as an object that one could obtain more of. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
60 | 1TH | 03 | 13 | xsd3 | 0 | at the coming of our Lord Jesus | when Jesus comes back to earth | ||
61 | 1TH | 03 | 13 | jlc5 | 0 | with all his saints | with all those who belong to him | ||
62 | 1TH | 04 | 02 | vg16 | figs-metaphor | 0 | through the Lord Jesus | Paul speaks of his instructions as if they were given by Jesus himself. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
63 | 1TH | 04 | 03 | mw4j | 0 | you avoid sexual immorality | you stay away from sexually immoral acts | ||
64 | 1TH | 04 | 05 | x2t7 | 0 | in the passion of lust | with wrongful sexual desire | ||
65 | 1TH | 04 | 06 | d1ip | 0 | forewarned you and testified | told you beforehand and strongly warned against | ||
66 | 1TH | 04 | 08 | su51 | 0 | rejects not people, but God | Paul stresses that this teaching is not from man, but from God. | ||
67 | 1TH | 04 | 09 | uxn8 | 0 | brotherly love | love for fellow believers | ||
68 | 1TH | 04 | 10 | dec9 | 0 | you do this for all the brothers who are in all Macedonia | you show love to the believers throughout Macedonia | ||
69 | 1TH | 04 | 11 | d2fg | 0 | to aspire | to try to | ||
70 | 1TH | 04 | 12 | yl36 | 0 | properly | in a way that shows respect to others and earns their respect | ||
71 | 1TH | 04 | 13 | j68e | 0 | General Information: | Paul talks about believers who have died, who are still alive, and those who will be alive when Christ returns. | ||
72 | 1TH | 04 | 13 | r9f8 | 0 | so that you do not grieve like the rest | because we do not want you grieve like the rest | ||
73 | 1TH | 04 | 13 | qt5b | 0 | grieve | mourn, be sad about something | ||
74 | 1TH | 04 | 14 | kmk2 | 0 | rose again | rose to live again | ||
75 | 1TH | 04 | 15 | b786 | 0 | at the coming of the Lord | when the Lord returns | ||
76 | 1TH | 04 | 16 | ah7p | 0 | the Lord himself will descend | the Lord himself will come down | ||
77 | 1TH | 04 | 16 | z9ka | 0 | the archangel | the chief angel | ||
78 | 1TH | 04 | 17 | se1y | 0 | caught up in the clouds to meet the Lord in the air | meet the Lord Jesus in the sky | ||
79 | 1TH | 05 | 01 | z1s6 | 0 | Connecting Statement: | Paul continues talking about the day Jesus will come back. | ||
80 | 1TH | 05 | 01 | h84m | 0 | the times and seasons | This refers to the events preceding the Lord Jesus' return. | ||
81 | 1TH | 05 | 03 | p1wi | 0 | When they say | When the people say | ||
82 | 1TH | 05 | 03 | ne9n | 0 | then sudden destruction | then unexpected destruction | ||
83 | 1TH | 05 | 03 | f1xr | figs-simile | 0 | like birth pains in a pregnant woman | Just as a pregnant woman's birth pains come suddenly and do not stop until the birth is complete, the destruction will come, and people will not escape. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) | |
84 | 1TH | 05 | 04 | elp9 | figs-simile | 0 | so that the day would overtake you like a thief | The day when the Lord comes should not be a surprise to believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) | |
85 | 1TH | 05 | 06 | d2aj | figs-metaphor | 0 | keep watch and be sober | Paul describes spiritual awareness as the opposite of sleep and drunkenness. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
86 | 1TH | 05 | 07 | s253 | figs-metaphor | 0 | For those who sleep do so at night | Just as when people sleep and do not know what is happening, so the people of this world do not know that Christ will return. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
87 | 1TH | 05 | 07 | exa8 | figs-metaphor | 0 | those who get drunk do so at night | Paul is stating that it is at night when people become drunk, so when people are unaware of Christ's return they do not live a self-controlled life. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
88 | 1TH | 05 | 12 | pd47 | 0 | General Information: | Paul begins to give his final instructions to the church in Thessalonica. | ||
89 | 1TH | 05 | 12 | ksp2 | 0 | to acknowledge those who labor | to esteem and appreciate those who are involved in leading | ||
90 | 1TH | 05 | 12 | fqh3 | 0 | who are over you in the Lord | This refers to people God appointed to serve as leaders of the local group of believers. | ||
91 | 1TH | 05 | 13 | c966 | 0 | regard them highly in love because of their work | Paul exhorts the believers to love and esteem their church leaders. | ||
92 | 1TH | 05 | 16 | chw9 | 0 | Rejoice always | Paul is exhorting the believers to maintain a spiritual attitude of rejoicing in all things. | ||
93 | 1TH | 05 | 17 | l63i | 0 | Pray without ceasing | Paul is exhorting the believers to be vigilant in prayer. | ||
94 | 1TH | 05 | 18 | z9gg | 0 | In everything give thanks | Paul is exhorting the believers to express thankfulness in all things. | ||
95 | 1TH | 05 | 18 | bt5q | 0 | In everything | In all circumstances | ||
96 | 1TH | 05 | 18 | l3sk | 0 | For this is the will of God | Paul is referring to the behavior he just mentioned as being God's will for the believers. | ||
97 | 1TH | 05 | 19 | j1ei | 0 | Do not quench the Spirit | Do not stop the Holy Spirit from working among you | ||
98 | 1TH | 05 | 21 | wx69 | 0 | Test all things | Make sure that all messages that seem to come from God truly come from him | ||
99 | 1TH | 05 | 21 | r12r | figs-metaphor | 0 | Hold on to what is good | Paul speaks of messages from the Holy Spirit as if they were objects that one could grasp in his hands. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) | |
100 | 1TH | 05 | 23 | gu2c | 0 | make you completely holy | This refers to God making a person sinless and perfect in his sight. | ||
101 | 1TH | 05 | 24 | mq2u | 0 | Faithful is he who calls you | He is faithful who calls you | ||
102 | 1TH | 05 | 24 | c3jg | 0 | the one who will also do it | he will be helping you | ||
103 | 1TH | 05 | 25 | q8ki | 0 | General Information: | Paul gives his closing statements. |