Traduction de titres en toc pour checking

This commit is contained in:
Mark Howe 2023-06-12 18:42:08 +02:00
parent cc278e4df9
commit a75c2f4036
1 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
title: "Table of Contents" title: "Table des matières"
sections: sections:
- title: "Introduction to Checking" - title: "Introduction à la vérification"
sections: sections:
- title: "Introduction à la vérification des traductions" - title: "Introduction à la vérification des traductions"
link: intro-checking link: intro-checking
@ -10,7 +10,7 @@ sections:
link: goal-checking link: goal-checking
- title: "Vérification de l'autorité et du processus" - title: "Vérification de l'autorité et du processus"
link: authority-process link: authority-process
- title: "The Checking Process" - title: "Les étapes de la vérification"
sections: sections:
- title: "Vérification du partenaire oral" - title: "Vérification du partenaire oral"
link: peer-check link: peer-check
@ -20,7 +20,7 @@ sections:
link: important-term-check link: important-term-check
- title: "traductionNotes Vérifier en tC" - title: "traductionNotes Vérifier en tC"
link: trans-note-check link: trans-note-check
- title: "Language Community Check" - title: "Vérification linguistique par la communauté"
sections: sections:
- title: "Vérification de la clarté et du naturel de la traduction" - title: "Vérification de la clarté et du naturel de la traduction"
link: language-community-check link: language-community-check
@ -34,9 +34,9 @@ sections:
link: acceptable link: acceptable
- title: "Questions d'évaluation de la communauté linguistique" - title: "Questions d'évaluation de la communauté linguistique"
link: community-evaluation link: community-evaluation
- title: "Church Leader Check" - title: "Vérification par les dirigeants de l'église"
sections: sections:
- title: "Vérification de l'exactitude par les dirigeants de l'Église" - title: "Vérification de l'exactitude par les dirigeants de l'église"
link: church-leader-check link: church-leader-check
- title: "Vérification de l'exactitude de la traduction" - title: "Vérification de l'exactitude de la traduction"
link: accuracy-check link: accuracy-check
@ -44,7 +44,7 @@ sections:
link: good link: good
- title: "Contrôle de l'alignement" - title: "Contrôle de l'alignement"
link: alignment-tool link: alignment-tool
- title: "Quality Checkers" - title: "Vérification de la qualité de la traduction"
sections: sections:
- title: "Étapes pour les contrôleurs de qualité" - title: "Étapes pour les contrôleurs de qualité"
link: vol2-steps link: vol2-steps
@ -54,7 +54,7 @@ sections:
link: level3-questions link: level3-questions
- title: "Formulaire d'évaluation du contrôleur de la qualité" - title: "Formulaire d'évaluation du contrôleur de la qualité"
link: level3-approval link: level3-approval
- title: "Traduction du dos" - title: "La rétro-traduction"
link: vol2-backtranslation link: vol2-backtranslation
sections: sections:
- title: "Le but de la rétro-traduction" - title: "Le but de la rétro-traduction"
@ -67,7 +67,7 @@ sections:
link: vol2-backtranslation-written link: vol2-backtranslation-written
- title: "Directives pour la création d'une bonne rétro-traduction" - title: "Directives pour la création d'une bonne rétro-traduction"
link: vol2-backtranslation-guidelines link: vol2-backtranslation-guidelines
- title: "Formatting and Publishing" - title: "Mise en forme et publication"
sections: sections:
- title: "Comment vérifier le bon formatage" - title: "Comment vérifier le bon formatage"
link: formatting link: formatting