Edit 'translate/figs-sentencetypes/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
71ff47117c
commit
8e8aa830af
|
@ -71,13 +71,13 @@ Dans Genèse 28, Isaac dit à Jacob ce qu’il voulait que Dieu fasse pour lui.
|
|||
|
||||
Dans Genèse 9, Noé dit ce qu’il voulait qu’il arrive à Canaan.
|
||||
|
||||
> **Maudit soit** Canaan. **Qu’il soit** le serviteur des serviteurs de ses frères. (Genèse 9:25b ULT)
|
||||
> **Maudit soit** Canaan. **Qu’il soit** le serviteur des serviteurs de ses frères. (Genèse 9:25b GLT)
|
||||
|
||||
In Genesis 21, Hagar expressed her strong desire not to see her son die, and then she moved away so that she would not see him die.
|
||||
Dans Genèse 21, Agar a exprimé son désir ardent de ne pas voir son fils mourir, puis elle s'est éloignée pour ne pas le voir mourir.
|
||||
|
||||
> **Let me not look** upon the death of the child. (Genesis 21:16b ULT)
|
||||
> **Permettez-moi de ne pas voir** la mort de l’enfant. (Genèse 21:16b GLT)
|
||||
|
||||
Imperative sentences can have other functions also. (See [Imperatives – Other Uses](../figs-imperative/01.md).)
|
||||
Les phrases impératives peuvent aussi avoir d'autres fonctions. (Voir [Impératifs – Autres utilisations](../figs-imperative/01.md).)
|
||||
|
||||
#### Exclamations
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue